• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    漢語(yǔ)方言的名疊式小稱

    2022-03-15 11:21:00劉大偉
    華中學(xué)術(shù) 2022年4期
    關(guān)鍵詞:官話方言語(yǔ)法

    劉大偉

    (韶關(guān)學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院,廣東韶關(guān),512005)

    漢語(yǔ)一向被認(rèn)為是缺乏形態(tài)變化的語(yǔ)言,但“小稱”這一語(yǔ)法范疇,卻從一個(gè)側(cè)面展示了漢語(yǔ)方言中值得重視的形態(tài)變化。小稱是用一定語(yǔ)法形式表示“小量”的語(yǔ)義語(yǔ)法范疇,有的附加一定的情感意義[1]。漢語(yǔ)方言中的小稱形式,主要包括“附加式”“重疊式”和“變音式”。“重疊式小稱”是漢語(yǔ)方言小稱的重要表達(dá)手段之一。本文擬從語(yǔ)表形式、語(yǔ)法意義、方言分布三個(gè)方面,對(duì)漢語(yǔ)方言的名詞重疊式小稱(以下簡(jiǎn)稱“名疊式小稱”)做一個(gè)全面的考察。

    一、名疊式小稱的語(yǔ)表形式

    學(xué)者們從不同的角度對(duì)重疊進(jìn)行了分類。朱德熙(1982)根據(jù)基式與重疊式語(yǔ)音上的相似度,把“重疊形式區(qū)分為兩種類型,一種是不變形重疊,另一種是變形重疊”[2],前者指基式和重疊式的語(yǔ)音完全相同,后者則完全不同。施其生(1997)根據(jù)重疊式的生成過(guò)程,將重疊方式分為四種情況:“把基式從頭到尾重復(fù)一次、把基式的各個(gè)音節(jié)逐個(gè)重復(fù)一次、只重復(fù)基式的部分音節(jié)和重復(fù)基式的同時(shí)還加入詞綴”[3]。辛永芬(2006)從方言重疊式的構(gòu)造出發(fā),把浚縣方言的重疊方式歸納為三種:完全重疊、不完全重疊和加綴重疊[4]。喬全生(2009)根據(jù)重疊形式,分為完全重疊、不完全重疊和襯音重疊三種類型[5]。根據(jù)學(xué)者們對(duì)重疊的分類,本文將漢語(yǔ)方言的名疊式小稱形式分為“完全重疊”“不完全重疊”和“附綴重疊”。

    (一)完全重疊

    完全重疊指基式中的每個(gè)音節(jié)都重疊。主要有兩種:“AA”式、“AABB”式?!癆A”式適用于基式是單音節(jié)的,“AABB”式適用于基式為雙音節(jié)的。

    1.“AA”式:基式為A,重疊式為“AA”。這是名疊式小稱的基本形式。例如:

    (1)甘肅禮縣:渣渣碎屑、巷巷較窄的街道、胡同、蛐蛐小昆蟲的統(tǒng)稱、缸缸(李映忠,2009)[6]

    (2)山西朔州:車車小車子、桌桌小桌子、倉(cāng)倉(cāng)小倉(cāng)庫(kù)、叉叉小叉子、碟碟小碟子(任一嬌,2017)[7]

    2.“AABB”式:由合成詞“AB”分別重疊“A”“B”后構(gòu)成,重疊后都指體積較小的事物,或者附加表愛色彩。例如:

    (3)甘肅蘭州:毛毛杏杏青杏兒、柴柴棍棍柴棍兒、片片刀刀片狀小刀、菜菜水水菜水兒(高葆泰,1984)[8]

    (4)陜西榆林:分分厘厘小錢、根根葉葉樹身上零碎的細(xì)枝末節(jié)、丁丁卯卯小細(xì)節(jié)(郭宇麗,2012)[9]

    (二)不完全重疊

    不完全重疊是只重疊基式中的部分音節(jié)。主要有“ABB、AAB、ABCC”等形式。

    1.“ABB”式:基式為合成詞“AB”,重疊式為“ABB”。例如:

    (5)山西文水:窟眼眼小窟窿、魯壺壺沏茶或盛酒用的小茶壺、胡茬茬、菜蔬蔬(梁建青,2006)[10]

    (6)湖南永州:山坳坳、門栓栓、草棚棚、圓圈圈、樹兜兜(王淑一,2006)[11]

    2.“AAB”式:疊式中前一個(gè)語(yǔ)素重疊為“AA”,用來(lái)修飾后一個(gè)語(yǔ)素“B”,“AB”不能組合成詞。這種疊式中的“AA”縮小了“B”的詞義范圍,重疊成分表示事物細(xì)小、可愛等親昵的感情色彩。例如:

    (7)山西洪洞:甜甜水、花花襖、毛毛蟲、格格布(張文林,2009)[12]

    (8)安徽歙縣:泡泡瘡水泡瘡、綿綿雨連綿小雨、蒂蒂妹愛稱,很小的孩子、嘡嘡鑼小銅鑼(孟慶惠,1981)[13]

    3.“ABCC”式:由基式“ABC”的末音節(jié)重疊后構(gòu)成,其中“ABC”多是偏正式合成詞,“AB”與“C”之間是修飾、限制關(guān)系,重疊后表小,并附可愛等感情色彩。例如:

    (9)寧夏固原:眼藥瓶瓶、電壺蓋蓋、咸菜碟碟、茶葉根根、耳朵墜墜(高順斌,2009)[14]

    (10)山西稷山:薄油炫炫一種很薄的烙餅、肯鍋锨锨烙餅子用的小鐵锨、蓮菜巴巴小蓮菜瓜、挖癢粑粑用來(lái)抓癢的一種小靶子(毛淑平,2012)[15]

    (三)附綴重疊

    附綴重疊指基式加綴重疊。有的基式音節(jié)重疊,“X”表示詞綴,可分為“AAX”式、“ABBX”式、“ABCCX”式等,有的基式音節(jié)和詞綴音節(jié)都重疊,如“AXAX”等。

    “AAX”式主要分為“AA兒”“AA子”,還有的附加其他詞綴。

    1.“AA兒”式:由基式重疊再附加“兒”綴構(gòu)成。這里的“兒”不再區(qū)分“兒化”和“兒尾”。例如:

    (11)湖北襄陽(yáng):洞洞兒、包包兒、格格兒、瓶瓶?jī)?、簍簍兒(王丹榮,2005)[16]

    (12)湖南石門:印印兒、線線兒、柜柜兒、壇壇兒、盆盆兒、索索兒(劉靜,2012)[17]

    這一形式是在“AA”式的基礎(chǔ)上加“兒”構(gòu)成,重疊后主要表達(dá)說(shuō)話人喜愛的感情,同時(shí)也表示對(duì)象的小巧等意義。

    2.“AA子”式:由基式重疊再附加“子”綴構(gòu)成。這一形式在方言中使用較為普遍。例如:

    (13)陜西商州:包包子包兒、裙裙子專指小女孩的裙子、沫沫子細(xì)沫子、泡泡子小泡泡、葉葉子(王三敏、楊莉,2010)[18]

    (14)陜西安康:盆盆子、板板子、鏟鏟子、堆堆子、條條子(楊靜,2008)[19]

    “ABB子”式:這種形式在方言中使用并不普遍。

    (15)甘肅天祝:面團(tuán)團(tuán)子、菜水水子、紙袋袋子、心尖尖子、腳面面子(宋珊,2017)[20]

    (16)寧夏靈武:茶碗碗子、窗根根子、心眼眼子(靈武市志編纂委員會(huì),1999)[21]

    方言中使用最為普遍的詞綴是“兒”和“子”,但不同的方言中還存在著其他的形式。

    3.“AA嘚”式:這種形式是由“A嘚”名詞重疊其詞根構(gòu)成。例如:

    (17)江西都昌:洞洞嘚、布布嘚、膿膿嘚較臟較稠的液體、皮皮嘚皮兒、角角嘚一小角兒(曹保平,2002)[22]

    (18)山西河津:碗碗嘚、房房嘚、勺勺嘚、鍋鍋嘚(趙平,2013)[23]

    4.“AA嘟”式:基式為“A嘟”,重疊式為“AA嘟”。這種形式是由“A嘟”名詞重疊其詞根構(gòu)成的。重疊后,多具有“細(xì)小”“可愛”等色彩。例如:

    (19)山西萬(wàn)榮:爪爪嘟小爪子、珠珠嘟、車車嘟小孩的玩具車、底底嘟少量的剩余物、凳凳嘟小凳子(吳云霞,2002)[24]

    5.“AA頭”式。例如:

    (20)江蘇無(wú)錫:簍簍頭小簍筐、板板頭小木板、葉葉頭、蓋蓋頭、梗梗頭植物細(xì)小的莖(王健、高鳳,2003)[25]

    (21)江蘇蘇州:牌牌頭小牌子、人人頭小人兒,或像人形的物體(限于小的)、尖尖頭尖兒(汪平,2009)[26]

    6.“AA的”式。例如:

    (22)山東菏澤:枝枝的樹木的枝丫中較小的部分、根根的植物的根須中較小的根、絲絲的、秧秧的、邊邊的(馮文娟,2008)[27]

    “ABBX”式、“ABCCX”式、“AXAX”式,這里的“X”指“兒”綴。

    7.“ABB兒”式:“AB”可獨(dú)立成詞,后一個(gè)語(yǔ)素B重疊,且B多兒化。這種形式的組合關(guān)系是“AB+B兒”。例如:

    (23)山西應(yīng)縣:油點(diǎn)點(diǎn)兒、花襖襖兒、鞋帶帶兒、布條條兒、牛車車兒(門秀紅,2005)[28]

    (24)山西五臺(tái):酒盅盅兒、老虎虎兒體型較小的老虎、綠豆豆兒、耳朵朵兒(崔麗珍,2010)[29]

    8.“ABCC兒”式:這類形式是由基式“ABC”的末音節(jié)重疊后構(gòu)成的。其中“ABC”多是偏正式合成詞,“AB”與“C”之間是修飾、限制的關(guān)系,重疊后表小,并附可愛等感情色彩。例如:

    (25)湖北丹江:花生米米兒、鋼筋棍棍兒、眼睛毛毛兒、豆腐塊塊兒、可樂(lè)瓶瓶?jī)?蘇俊波,2009)[30]

    (26)湖南臨澧:頭發(fā)絲絲兒、水壺蓋蓋兒、錫鍋耳耳兒、皮帶環(huán)環(huán)兒(謝萌,2012)[31]

    9.“A兒A兒”式:由“A兒”的重疊形式構(gòu)成。例如:

    (27)北京平谷:紙上扎些眼兒眼兒、捏點(diǎn)兒鹽面兒面兒、這瓶?jī)浩績(jī)翰毁嚒!把蹆貉蹆骸?,指的是比“眼兒”還小的眼兒,其他類推。(陳淑靜,1992)[32]

    (28)河南孟州:環(huán)兒環(huán)兒小環(huán)、珠兒珠兒小珠子、毛兒毛兒、渣兒渣兒碎片(劉佳佳,2008)[33]

    下面將名疊式小稱的各種形式表列如下:

    表1 漢語(yǔ)方言名疊式小稱的各種形式

    從上表可以看出,名疊式小稱的形式具有多樣性,不僅有完全重疊式“AA”“AABB”式,也有不完全重疊式“ABB”“AAB”“ABCC”式,還有附綴重疊“AA兒(子)”“A兒A兒”“ABB兒(子)”“ABCC兒”“AA(的、得、嘟、頭)”等形式。豐富多彩的名疊式小稱形式,是各方言不同地域特點(diǎn)的反映。

    二、名疊式小稱的語(yǔ)法意義

    名詞重疊表小稱的語(yǔ)法意義,體現(xiàn)為表量和表情。

    (一)表物量

    名詞重疊式和基式的語(yǔ)法意義明顯不同,重疊式表示事物體積或容量的微小。例如:

    (29)甘肅隴東:勺勺、桶桶、棒棒、車車。如:

    你把勺拿來(lái)我舀些面湯喝。/你把勺勺拿來(lái)我給娃娃喂藥。

    那油桶重得我一個(gè)人拿不動(dòng)。/那油桶桶能灌五金油。

    他大大拿了根棒和他去抬水。/他大大拿了根棒棒在地上畫著。(譚治琪,2009)[34]

    (30)甘肅武都:草草子、杯杯子、門門子。如:

    地里旱得啥莊稼都沒(méi)長(zhǎng),就長(zhǎng)了些草草子。

    杯子太大了,找著來(lái)幾個(gè)杯杯子。(莫超,2004)[35]

    (二)表親昵

    名詞重疊后具有親昵意味。主要用于人名,一般指人的小名。例如:

    (31)甘肅鎮(zhèn)原:花花、寶寶、雪雪、香香(何燕萍,2010)[36]

    (32)甘肅隴東:柱柱、琴琴、山山、虎虎、國(guó)國(guó)、歲歲(譚治琪,2009)[37]

    由此可知,名疊式小稱的語(yǔ)法意義比較單純。在表量方面,只用于表示具體事物的微小,這主要表示一種空間上的大小量,即物量。表量的詞語(yǔ),通常都是較為常見的具體事物,而且這些事物多是與小孩有關(guān)的事物。在表情方面,主要用于人的小名,表示“親切、喜愛”的感情色彩。相對(duì)于附加式小稱而言,名疊式小稱的表義范圍較為狹窄,也沒(méi)有形成語(yǔ)義的延展功能。

    三種小稱類型中,附加式和變音式小稱的語(yǔ)義豐富些。重疊式小稱的語(yǔ)義范圍相對(duì)有限,僅表示事物體積和容量的微小,有時(shí)表示喜愛的感情色彩。和附加式小稱相比,“兒”綴、“子”綴、“囝”綴、“唧”綴具有相同的演變路徑,小稱來(lái)源都與“小兒”義有關(guān)。由小兒的“表小”義出發(fā),進(jìn)而發(fā)展到表示動(dòng)物的幼崽,再到無(wú)生命事物的細(xì)小,再到數(shù)量上的微少、性狀的輕微、時(shí)間的短暫、動(dòng)作的暫緩,從而在“小”義基礎(chǔ)上衍生出喜愛、厭惡、輕松戲謔等感情色彩,從而完成語(yǔ)法化的歷程。在各種小稱形式中,“兒尾”“兒化”“子”綴、“唧”綴、“囝”綴發(fā)展得快些,可以表示各種小量語(yǔ)義,而“娃”綴、“崽”綴發(fā)展相對(duì)慢些。“娃”綴、“崽”綴語(yǔ)義比較實(shí)在一些,主要表現(xiàn)為物量、數(shù)量,少數(shù)“崽”綴可以表示時(shí)量。這說(shuō)明,這兩種小稱詞綴是正在虛化但尚未完全虛化的詞綴。名疊式小稱的表義更為有限,僅表示物量,不能表示小稱的其他量語(yǔ)義。因此我們說(shuō),作為重疊式小稱的重要表現(xiàn)形式,“名疊式”小稱是尚未完全虛化的小稱形式。

    三、名疊式小稱的方言分布

    (一)“AA”式

    “AA”式是漢語(yǔ)方言中最普遍的形式,廣泛分布于官話方言,非官話方言中也有分布。官方方言中主要分布于西南官話和中原官話,其次是蘭銀官話和江淮官話。

    先看官話方言的分布情況。

    西南官話:主要集中在云南、貴州等地,湖南、陜西、重慶也有分布。例如:

    (33)云南昆明:洞洞、眼眼小窟窿、飛飛小紙條、瓶瓶(張寧,1987)[38]

    (34)貴州大方:篩篩小篩子、橋橋小橋、溝溝小水溝、廟廟小廟、棍棍小棍(李藍(lán),1987)[39]

    中原官話:主要分布在甘肅、山西、陜西等地,其他中原官話區(qū)青海、新疆、寧夏等地也有少量分布。例如:

    (35)山西運(yùn)城:蟲蟲小蟲子、甌甌小盅兒、瓶瓶小瓶?jī)骸⒌兜缎〉?、凳凳小?寇春娟,2012)[40]

    (36)陜西咸陽(yáng):帽帽、鈴鈴、缸缸、本本、桌桌、筒筒(任永輝,2005)[41]

    蘭銀官話:主要集中在甘肅等地。例如:

    (37)甘肅蘭州:洞洞小窟窿、匣匣小盒子、臺(tái)臺(tái)小臺(tái)階、抽抽衣服上的口袋、小布袋、缸缸、賬賬小帳子(李煒,2009)[42]

    (38)甘肅山丹:碗碗、嘴嘴、手手、書書、果果、桌桌(何茂活,2007)[43]

    江淮官話:主要集中在江蘇。例如:

    (39)江蘇泗洪:球球、窩窩、珠珠、巖巖一種小石子兒、泡泡(周琴,2007)[44]

    (40)江蘇丹陽(yáng):條條、子子小而堅(jiān)硬的塊狀物或粒狀物、路路細(xì)長(zhǎng)條狀的裂縫、腳腳渣滓、洞洞(周國(guó)鵑,2013)[45]

    非官話方言區(qū)中,分布最廣的是晉語(yǔ),其次是贛語(yǔ)和吳語(yǔ),湘語(yǔ)和土話中分布較少。

    晉語(yǔ):主要分布在山西、陜西、內(nèi)蒙古、河北的晉語(yǔ)區(qū)。例如:

    (41)山西太原:刀刀小刀兒、碗碗小碗兒、牙牙乳牙、車車童車、壺壺小壺兒、桶桶小桶兒(喬全生,2000)[46]

    (42)內(nèi)蒙古呼和浩特:刷刷、襪襪、勺勺、管管、鏟鏟(李作南、李仁孝,1985)[47]

    贛語(yǔ)

    (43)陜西牛蹄鄉(xiāng)方言島:壇壇、嘴嘴、鍋鍋、瓶瓶、盒盒(周海霞,2013)[48]

    (44)江西新余:須須較小植物根、蓋蓋小蓋子、根根較小的樹根、槽槽很小的縫、角角小角落(王曉君,2004)[49]

    新余方言有的重疊名詞表示小稱的含義,在語(yǔ)音上,重疊的第二個(gè)音節(jié)讀成高短調(diào)。

    吳語(yǔ)

    (45)江蘇蘇州:洞洞窟窿、眼眼眼兒、梗梗梗兒、腳腳渣滓、縫縫縫兒(劉丹青,1986)[50]

    (46)浙江寧波:洞洞、袋袋、鞋鞋、糖糖(阮桂君,2009)[51]

    湘語(yǔ)

    (47)湖南新化:泡泡小水泡、水水少量的水、縫縫小縫隙、毛毛細(xì)碎的絨毛、坑坑小溝、鉤鉤小鉤子、環(huán)環(huán)小環(huán)兒(羅昕如,2011)[52]

    土話

    (48)廣西全州:碟碟、桌桌、簍簍、根根、架架(唐昌曼,2005)[53]

    (49)湖南東安:盤盤、罐罐、筒筒、簍簍、根根(鮑厚星,1998)[54]

    表2 “AA”式小稱的方言分布

    (二)“AA兒”式

    “AA兒”式主要分布于官話和晉語(yǔ)。官話主要集中在西南官話、中原官話和蘭銀官話區(qū)。

    西南官話

    (50)重慶:毛毛兒、刀刀兒、棚棚兒、瓢瓢兒、洞洞兒(范繼淹,1962)[55]

    (51)四川成都:刀刀兒、杯杯兒、橋橋兒、草草兒(梁德曼,1987)[56]

    中原官話

    (52)山西洪洞:皮皮兒、面面兒、棒棒兒、褂褂兒、板板兒(喬全生,1999)[57]

    (53)甘肅成縣:罐罐兒、車車兒、碗碗兒、縫縫兒、桌桌兒(李麗娟,2015)[58]

    蘭銀官話

    (54)新疆烏魯木齊:罐罐兒、繩繩兒、蓋蓋兒、帽帽兒、旗旗兒(黃伯榮,1996)[59]

    (55)甘肅山丹:碗碗兒、嘴嘴兒、手手兒、書書兒(何茂活,2007)[60]

    晉語(yǔ)

    (56)山西應(yīng)縣:瓶瓶?jī)盒∑孔?、架架兒小架子、尺尺兒小尺子、壇壇兒小壇子、門門兒小門(蔣文華,2007)[61]

    (57)山西五臺(tái):蓋蓋兒、鏟鏟兒、窟窟兒、鍋鍋兒、桌桌兒(崔麗珍,2010)[62]

    贛語(yǔ)

    (58)陜西牛蹄鄉(xiāng)方言島:箱箱兒、桶桶兒、帶帶兒、壺壺兒、牌牌兒(周海霞,2013)[63]

    表3 “AA兒”式小稱分布

    (三)“AA子”式

    “AA子”式主要分布于西北部的中原官話和蘭銀官話,江淮官話、西南官話和冀魯官話中也有少量分布,涉及陜西、甘肅、新疆、寧夏等地;非官話方言的贛語(yǔ)、吳語(yǔ)中的零星方言點(diǎn)也能看到這一形式。

    中原官話

    (59)陜西鎮(zhèn)安:瓶瓶子、罐罐子、蟲蟲子、蓋蓋子、棍棍子(李文娟,2008)[64]

    (60)山東汶上:環(huán)環(huán)子小環(huán)兒、繩繩子、根根子小根兒、芽芽子小芽?jī)?、秧秧子小苗?宋恩泉,2005)[65]

    蘭銀官話

    (61)寧夏同心:棚棚子小棚子、桶桶子小桶、劈劈子小劈柴、一腳路路子一腳寬的窄路(張安生,2000)[66]

    (62)甘肅民樂(lè):坡坡子、葉葉子、鏡鏡子、凳凳子、拉拉子小水桶(錢秀琴,2009)[67]

    江淮官話

    (63)安徽定遠(yuǎn):珠珠子、兜兜子肚兜、頂頂子頂針兒(岳秀文,2010)[68]

    (64)江蘇揚(yáng)州:洞洞子、格格子、點(diǎn)點(diǎn)子、條條子(陸勤,2011)[69]

    西南官話

    (65)湖北丹江:勺勺子、刀刀子、盅盅子、杯杯子、盒盒子(蘇俊波,2009)[70]

    (66)湖北宜昌:婆婆子、根根子、洞洞子、箍箍子(曾立英,2002)[71]

    冀魯官話

    (67)山東萊蕪:棒棒子、碗碗子小的盛東西的器具[37]、兜兜子口袋、碟碟子、眼眼子很小的窟窿(呂曉玲,2013)[72]

    (68)山東淄川:板板子、刀刀子、筒筒子、皮皮子、繩繩子(孟慶泰、羅福騰,1994)[73]

    贛語(yǔ)

    (69)江西鉛山:勺勺子小勺子、角角子角落、皮皮子薄薄的皮、根根子細(xì)根、蟲蟲子小蟲子(胡松柏、林芝雅,2008)[74]

    吳語(yǔ)

    (70)江蘇溧水:橋橋子小橋、瓶瓶子、彎彎子小彎子、溝溝子(黃伯榮,1996)[75]

    表4 “AA子”式小稱分布

    (四)三種形式分布的比較

    “AA”式、“AA兒”式和“AA子”式是名疊式小稱最主要的幾種類型,它們?cè)诜窖灾杏械幕パa(bǔ)分布,有的并存共用。

    第一,小稱形式的互補(bǔ)分布。

    三種小稱形式中,“AA”式名疊式小稱在漢語(yǔ)方言中分布最廣,能產(chǎn)性最強(qiáng)?!癆A”式最豐富的地區(qū)主要集中在山西為主的晉語(yǔ)區(qū),其次是我國(guó)西北地區(qū)的中原官話區(qū)以及云貴等地的西南官話區(qū)?!癆A兒”和“AA子”主要分布在西南官話區(qū)和陜西、甘肅、青海等地的中原官話區(qū)。大多數(shù)情況下,“AA”“AA兒”和“AA子”這三種形式在方言中大體上呈互補(bǔ)分布狀態(tài)。比如川渝、湘鄂等地的西南官話,往往只用“AA兒”式,而晉語(yǔ)區(qū)多用“AA”式,江蘇江淮官話則多用“AA子”式。

    第二,小稱形式的并存共用。

    漢語(yǔ)方言的名疊式小稱,因地域的不同而呈現(xiàn)出一定的復(fù)雜性。有時(shí),它們彼此之間是交叉分布的。在中原官話、西南官話的某些方言中,重疊往往同時(shí)帶上后附性成分“兒”或“子”,共同表示小稱。同一方言中,往往具有幾種小稱形式,并且不會(huì)造成表義的負(fù)累,因?yàn)樗鼈兌加懈髯缘谋砹x效果。具體來(lái)說(shuō),有以下幾種并存形式。

    1.“AA”與“AA兒”并存。如咸陽(yáng)、寶雞、華陰、靈壽等。以華陰方言為例:

    (71)華陰方言存在“AA”和“AA兒”兩種小稱形式。例如:

    桌桌/桌桌兒、箱箱/箱箱兒、板板/板板兒、瓶瓶/瓶瓶?jī)?孫立新,2013)[76]

    不加“兒”,表小稱的意義,加“兒”后,小稱兼表愛稱的意義。

    2.“AA”與“AA子”并存。如陜西三原、合陽(yáng),甘肅敦煌、天祝、天水等。例如:

    (72)甘肅天祝:“AA”有表小義,但通常情況下,口語(yǔ)中多用“AA子”,表達(dá)喜愛的程度超越了“AA”式。例如:

    盆盆/盆盆子、罐罐/罐罐子、鏟鏟/鏟鏟子(宋珊,2017)[77]

    3.“AA兒”與“AA子”并存,如陜西安康和銅川、湖北丹江和宜昌等。

    (73)陜西安康:安康方言沒(méi)有獨(dú)立的“AA”式重疊。它們以子尾或兒化的形式出現(xiàn)。這兩種形式均有小稱的作用,但感情色彩相對(duì)立,子尾表厭惡、不滿;兒化則表示喜愛、親昵義。例如:

    板板子/板板兒、棚棚子/棚棚兒、牌牌子/牌牌兒(楊靜,2008)[78]

    4.“AA”“AA兒”與“AA子”并存?!癆A”式有表示小稱的作用?!癆A”式名詞兒化兼有愛稱作用,加“子”尾只有小稱作用,沒(méi)有愛稱作用。例如:

    (74)陜西陜南:盆盆/盆盆兒/盆盆子、桌桌/桌桌兒/桌桌子、眼眼/眼眼兒/眼眼子(孫立新,2004)[79]

    以上三種小稱形式中,“AA”式的分布最廣,主要集中在晉語(yǔ)區(qū)和陜西、甘肅、寧夏的中原官話區(qū)?!癆A兒”式主要集中在西南官話,“AA子”式主要集中在陜西、甘肅、青海等地的中原官話區(qū)。因此,總體來(lái)看,三種形式呈現(xiàn)互補(bǔ)分布狀態(tài)。同時(shí),三種形式有時(shí)又會(huì)并存共用。有的方言同時(shí)存在“AA”“AA兒”“AA子”三種形式,如甘肅蘭州、寧夏隆德等;有的方言“AA兒”和“AA子”并存,如山西洪洞、湖北宜昌。在“AA兒”和“AA子”并存的方言中,小稱語(yǔ)義基本相同,只是所表達(dá)的感情色彩有所區(qū)別,“AA兒”更偏向于表喜愛的感情色彩。

    第三,小稱形式的發(fā)展與演變。

    在名疊式小稱的各種形式中,最基本的小稱形式是“AA”式,其他形式都是這一形式的發(fā)展與演化。但隨著語(yǔ)言的發(fā)展,“AA”式的表義功能在逐漸地弱化,這樣,附綴重疊式便相繼產(chǎn)生。如李國(guó)正(1986)指出,很多重疊式名詞在上世紀(jì)50年代尚未廣泛兒化,但我們發(fā)現(xiàn),時(shí)至今日,四川及周邊很多地區(qū)已經(jīng)兒化,并且有擴(kuò)展之勢(shì)。再如遵義方言的重疊不表小,只有重疊兒化才表示小稱[80]。邢向東等(2010)曾經(jīng)作過(guò)如下論述:“合陽(yáng)話AA式具有小稱義,但表小色彩并不強(qiáng)烈……由于AA式表小色彩受到磨損,所以,人們就通過(guò)疊加‘子’綴來(lái)強(qiáng)化這種格式的表小色彩。在關(guān)中方言中,AA子式是小稱義最強(qiáng)的,加‘子’綴后表小表愛的程度超過(guò)AA式重疊”[81]。

    這說(shuō)明,隨著舊的小稱語(yǔ)義的磨損,新的小稱形式就會(huì)應(yīng)運(yùn)而生,新舊兩種形式出現(xiàn)疊置共存的現(xiàn)象。名詞重疊表小稱正處于一個(gè)語(yǔ)法化的變化過(guò)程之中,多種名疊式小稱形式的并存,并未給我們?nèi)哂嗟母杏X(jué)。一個(gè)方言中同時(shí)存在幾種小稱形式,它們存在語(yǔ)義上的分工,不僅是出于表義的需要,同時(shí)也是各種形式相互競(jìng)爭(zhēng)和選擇的結(jié)果。

    四、結(jié)語(yǔ)

    本文對(duì)漢語(yǔ)方言名疊式小稱的語(yǔ)法形式、語(yǔ)法意義、方言分布進(jìn)行了考察。語(yǔ)法形式上,漢語(yǔ)方言名疊式小稱形式多樣,其中“AA”式是最早的小稱形式,隨著語(yǔ)言的發(fā)展,附綴重疊式相繼產(chǎn)生。多種小稱形式的并存,是語(yǔ)言之間相互競(jìng)爭(zhēng)和選擇的結(jié)果。語(yǔ)法意義上,名疊式小稱與其他小稱形式相比,表義上具有一定的局限性,往往表示事物的體積或容積的微小,并未形成在物量、數(shù)量、動(dòng)量、性量等方面的量范疇語(yǔ)義。地域分布上,名詞重疊表小主要通行于北方方言中的中原官話和晉語(yǔ),西南官話也有較多分布,也可以說(shuō),名詞重疊是北方方言的主要小稱形式。在南方各方言中,名詞重疊表小并不多見。因此,名疊式小稱在南北方言中形成明顯的對(duì)立現(xiàn)象。

    注釋:

    [1] 汪國(guó)勝、劉大偉:《漢語(yǔ)方言的兒類小稱》,《華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2020年第2期,第106~114頁(yè)。

    [2] 朱德熙:《潮陽(yáng)話和北京話重疊式象聲詞構(gòu)造——為第十五屆國(guó)際漢藏語(yǔ)言學(xué)會(huì)議而作》,《方言》1982年第3期,第174~180頁(yè)。

    [3] 施其生:《論汕頭方言中的重疊》,《語(yǔ)言研究》1997年第1期,第72~85頁(yè)。

    [4] 辛永芬:《??h方言語(yǔ)法研究》,北京:中華書局,2006年,第109頁(yè)。

    [5] 喬全生:《晉語(yǔ)重疊式研究》,汪國(guó)勝、謝曉明主編:《漢語(yǔ)重疊問(wèn)題》,武漢:華中師范大學(xué)出版社,2009年,第366~408頁(yè)。

    [6] 李映忠:《甘肅省禮縣燕河流域AA式名詞概述》,《隴東學(xué)院學(xué)報(bào)》2009年第1期,第25~29頁(yè)。

    [7] 任一嬌:《山西晉語(yǔ)名詞重疊式》,天津師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2017年。

    [8] 高葆泰:《蘭州方言的疊音名詞》,《寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1984年第4期,第25~32頁(yè)。

    [9] 郭宇麗:《榆林方言小稱研究》,陜西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012年。

    [10] 梁建青:《文水方言語(yǔ)法研究》,西南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006年。

    [11] 王淑一:《永州方言的重疊式名詞》,《湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào)》2006年第8期,第144~145頁(yè)。

    [12] 張文林:《洪洞方言中名詞重疊現(xiàn)象淺析》,《現(xiàn)代語(yǔ)文》(語(yǔ)言研究版)2009年第1期,第101~102頁(yè)。

    [13] 孟慶惠:《歙縣方言的AAB、BAA式結(jié)構(gòu)》,《安徽師大學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)1981年第4期,第98~109頁(yè)。

    [14] 高順斌:《固原方言的重疊式》,《寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會(huì)科學(xué)版)2009年第6期,第71~74頁(yè)。

    [15] 毛淑平:《稷山方言重疊式研究》,山西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012年。

    [16] 王丹榮:《襄樊方言名詞、動(dòng)詞、形容詞重疊初探》,《襄樊學(xué)院學(xué)報(bào)》2005年第3期,第69~73頁(yè)。

    [17] 劉靜:《石門方言的重疊式研究》,中央民族大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012年。

    [18] 王三敏、楊莉:《商州方言的小稱形式》,《商洛學(xué)院學(xué)報(bào)》2010年第1期,第36~38頁(yè)。

    [19] 楊靜:《安康城區(qū)方言的重疊式》,《語(yǔ)言科學(xué)》2008年第2期,第177~185頁(yè)。

    [20] 宋珊:《甘肅天??h漢語(yǔ)方言語(yǔ)法研究》,蘭州大學(xué)碩士學(xué)位論文,2017年。

    [21] 靈武市志編纂委員會(huì)編:《靈武市志》,銀川:寧夏人民出版社,1999年,第818頁(yè)。

    [22] 曹保平:《都昌方言重疊式的構(gòu)成形式及特征》,《南昌大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會(huì)科學(xué)版)2002年第4期,第818頁(yè)。

    [23] 趙平:《河津方言概況》,《安徽文學(xué)》(下半月)2013年第4期,第127~130頁(yè)。

    [24] 吳云霞:《萬(wàn)榮方言語(yǔ)法研究》,廈門大學(xué)博士學(xué)位論文,2002年。

    [25] 王健、高鳳:《無(wú)錫方言的重疊式名詞》,《常熟高專學(xué)報(bào)》2003年第3期,第88~90頁(yè)。

    [26] 汪平:《蘇州方言的重疊式》,汪國(guó)勝、謝曉明主編:《漢語(yǔ)重疊問(wèn)題》,武漢:華中師范大學(xué)出版社,2009年,第428~436頁(yè)。

    [27] 馮文娟:《菏澤方言中的語(yǔ)綴“的”》,《貴州工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2008年第10期,第146~148頁(yè)。

    [28] 門秀紅:《應(yīng)縣方言語(yǔ)法研究》,西南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2005年。

    [29] 崔麗珍:《山西五臺(tái)方言的重疊式研究》,山東大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010年。

    [30] 蘇俊波:《丹江方言的小稱》,《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》2009年第4期,第56~63頁(yè)。

    [31] 謝萌:《臨澧方言研究》,廣西民族大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012年。

    [32] 陳淑靜:《平谷方言的兩種構(gòu)詞方式》,《方言》1992年第4期,第300~306頁(yè)。

    [33] 劉佳佳:《孟州方言重疊式研究》,河南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008年。

    [34] 譚治琪:《隴東方言名詞重疊式的構(gòu)形、語(yǔ)法和語(yǔ)義特征》,《現(xiàn)代語(yǔ)文》(語(yǔ)言研究版)2009年第21期,第113~115頁(yè)。

    [35] 莫超:《白龍江流域漢語(yǔ)方言語(yǔ)法研究》,南京師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2004年。

    [36] 何燕萍:《鎮(zhèn)原方言語(yǔ)法研究》,西北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010年。

    [37] 譚治琪:《隴東方言名詞重疊式的構(gòu)形、語(yǔ)法和語(yǔ)義特征》,《現(xiàn)代語(yǔ)文》(語(yǔ)言研究版)2009年第21期,第113~115頁(yè)。

    [38] 張寧:《昆明方言的重疊式》,《方言》1987年第1期,第26~28頁(yè)。

    [39] 李藍(lán):《貴州大方方言名詞和動(dòng)詞的重疊式》,《方言》1987年第3期,第200~202頁(yè)。

    [40] 寇春娟:《運(yùn)城方言語(yǔ)法研究》,廣西師范學(xué)院碩士學(xué)位論文,2012年。

    [41] 任永輝:《咸陽(yáng)方言的語(yǔ)法特點(diǎn)》,《咸陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2005年第1期,第428~436頁(yè)。

    [42] 李煒:《蘭州方言名詞、量詞的重疊》,汪國(guó)勝、謝曉明主編:《漢語(yǔ)重疊問(wèn)題》,武漢:華中師范大學(xué)出版社,2009年,第350~355頁(yè)。

    [43] 何茂活:《山丹方言志》,蘭州:甘肅人民出版社,2007年,第59頁(yè)。

    [44] 周琴:《泗洪方言語(yǔ)法研究》,南京師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2007年。

    [45] 周國(guó)鵑:《丹陽(yáng)方言的重疊式名詞》,《蘇州教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2013年第2期,第39~41頁(yè)。

    [46] 喬全生:《晉方言語(yǔ)法研究》,北京:商務(wù)印書館,2000年,第32頁(yè)。

    [47] 李作南、李仁孝:《呼和浩特方言中名詞的重疊形式》,《內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)1985年第4期,第66~72頁(yè)。

    [48] 周海霞:《牛蹄鄉(xiāng)贛語(yǔ)方言島方言的小稱研究》,《安康學(xué)院學(xué)報(bào)》2013年第2期,第26~29頁(yè)。

    [49] 王曉君:《贛語(yǔ)新余方言研究》,上海大學(xué)碩士學(xué)位論文,2004年。

    [50] 劉丹青:《蘇州方言重疊式研究》,《語(yǔ)言研究》1986年第1期,第7~28頁(yè)。

    [51] 阮桂君:《寧波方言語(yǔ)法研究》,武漢:華中師范大學(xué)出版社,2009年,第72頁(yè)。

    [52] 羅昕如:《湘語(yǔ)與贛語(yǔ)比較研究》,長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué)出版社,2011年,第239頁(yè)。

    [53] 唐昌曼:《全州文橋土話研究》,南寧:廣西民族出版社,2005年,第237頁(yè)。

    [54] 鮑厚星:《東安土話研究》,長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1998年,第203頁(yè)。

    [55] 范繼淹:《重慶方言名詞的重疊和兒化》,《中國(guó)語(yǔ)文》1962年第12期,第558~560頁(yè)。

    [56] 梁德曼:《成都方言名詞的重疊式》,《方言》1987年第2期,第113~114頁(yè)。

    [57] 喬全生:《洪洞方言研究》,北京:中央文獻(xiàn)出版社,1999年,第114頁(yè)。

    [58] 李麗娟:《甘肅成縣方言重疊式研究》,陜西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2015年。

    [59] 黃伯榮主編:《漢語(yǔ)方言語(yǔ)法類編》,青島:青島出版社,1996年,第8頁(yè)。

    [60] 何茂活:《山丹方言志》,蘭州:甘肅人民出版社,2007年,第59頁(yè)。

    [61] 蔣文華:《應(yīng)縣方言研究》,太原:山西人民出版社,2007年,第129頁(yè)。

    [62] 崔麗珍:《山西五臺(tái)方言的重疊式研究》,山東大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010年。

    [63] 周海霞:《牛蹄鄉(xiāng)贛語(yǔ)方言島方言的小稱研究》,《安康學(xué)院學(xué)報(bào)》2013年第2期,第26~29頁(yè)。

    [64] 李文娟:《鎮(zhèn)安云鎮(zhèn)方言中的“子”尾詞》,《安康學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年第2期,第20~22頁(yè)。

    [65] 宋恩泉:《汶上方言志》,濟(jì)南:齊魯書社,2005,第251頁(yè)。

    [66] 張安生:《同心方言研究》,銀川:寧夏人民出版社,2000年,第289頁(yè)。

    [67] 錢秀琴:《甘肅民樂(lè)方言的“子”尾詞》,《學(xué)理論》2009年第6期,第70~72頁(yè)。

    [68] 岳秀文:《安徽定遠(yuǎn)方言中的“子”尾》,《池州學(xué)院學(xué)報(bào)》2010年第2期,第82~84頁(yè)。

    [69] 陸勤:《揚(yáng)州方言重疊式研究》,《南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報(bào)》2011年第4期,第174~178頁(yè)。

    [70] 蘇俊波:《丹江方言的小稱》,《漢語(yǔ)學(xué)報(bào)》2009年第4期,第56~63頁(yè)。

    [71] 曾立英:《說(shuō)宜昌方言的“子”尾》,《三峽文化研究叢刊》,2002年,第0期,第411~417頁(yè)。

    [72] 呂曉玲:《魯中萊蕪方言“XX子”式子尾詞》,北京大學(xué)中文系《語(yǔ)言學(xué)論叢》編委會(huì)編:《語(yǔ)言學(xué)論叢》(第48輯),北京:商務(wù)印書館,2013年,第227~237頁(yè)。

    [73] 孟慶泰、羅福騰:《淄川方言志》,北京:語(yǔ)文出版社,1994年,第230頁(yè)。

    [74] 胡松柏、林芝雅:《鉛山方言研究》,北京:文化藝術(shù)出版社,2008年,第265頁(yè)。

    [75] 黃伯榮主編:《漢語(yǔ)方言語(yǔ)法類編》,青島:青島出版社,1996年,第36頁(yè)。

    [76] 孫立新:《關(guān)中方言語(yǔ)法研究》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2013年,第4頁(yè)。

    [77] 宋珊:《甘肅天??h漢語(yǔ)方言語(yǔ)法研究》,蘭州大學(xué)碩士學(xué)位論文,2017年。

    [78] 楊靜:《安康城區(qū)方言的重疊式》,《語(yǔ)言科學(xué)》2008年第2期,第177~185頁(yè)。

    [79] 孫立新:《陜西方言漫話》,北京:中國(guó)社會(huì)出版社,2004年,第191頁(yè)。

    [80] 李國(guó)正:《四川話兒化詞問(wèn)題初探》,《中國(guó)語(yǔ)文》1986年第5期,第366~370頁(yè)。

    [81] 邢向東、蔡文婷:《合陽(yáng)方言調(diào)查研究》,北京:中華書局,2010年,第243頁(yè)。

    猜你喜歡
    官話方言語(yǔ)法
    方嚴(yán)的方言
    東方少年(2022年28期)2022-11-23 07:09:46
    方言
    說(shuō)說(shuō)方言
    留住方言
    跟蹤導(dǎo)練(二)4
    KEYS
    Keys
    Book 5 Unit 1~Unit 3語(yǔ)法鞏固練習(xí)
    Negative transfer of Henan Dialectto English Pronunciation
    青春歲月(2015年21期)2015-12-15 11:52:47
    征集官話易祛除官話難
    时尚| 水富县| 武穴市| 五寨县| 光泽县| 毕节市| 沾益县| 无锡市| 丰原市| 肇东市| 邢台县| 灵宝市| 吴旗县| 娄烦县| 漳浦县| 衡水市| 石楼县| 庄浪县| 石泉县| 加查县| 开阳县| 永胜县| 广昌县| 固安县| 古交市| 高邑县| 卓尼县| 施秉县| 咸丰县| 菏泽市| 丹东市| 温泉县| 库尔勒市| 防城港市| 东台市| 大冶市| 海盐县| 玛曲县| 斗六市| 济南市| 寻甸|