徐浩
(北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)外語(yǔ)與教育研究中心,北京)
工作記憶是人腦暫時(shí)存儲(chǔ)、加工信息的能力,對(duì)認(rèn)知有重大影響(Baddeley,1986,2012; Cowan等,2015),對(duì)語(yǔ)言習(xí)得和發(fā)展同樣具有重要意義(Gathercole & Baddeley,1993;Swanson等,2015;Vandergrift & Baker,2015;姜玉珍等,2015;趙婧 王金銓,2012)。而當(dāng)雙語(yǔ)者或多語(yǔ)者處理不同語(yǔ)言信息時(shí),一般認(rèn)為,他們共用相同的工作記憶,但由于各種因素的影響,使用不同語(yǔ)言時(shí),工作記憶的可及性(accessibility)可能會(huì)存在差異(Swanson,2015;Wen等,2015)。例如,漢語(yǔ)為母語(yǔ)、英語(yǔ)為外語(yǔ)的人在使用英語(yǔ)時(shí),由于語(yǔ)言水平的限制,其工作記憶很難被有效地使用(Ratiu & Azuma,2015;徐浩,2011)。但迄今為止,大多數(shù)研究都將雙語(yǔ)/多語(yǔ)使用中工作記憶可及性的差異歸結(jié)為語(yǔ)言水平的影響(Logie & Cowan,2015;Samata,2015;徐浩,2014b),但尚未見到對(duì)語(yǔ)言水平影響工作記憶可及性的具體機(jī)制所作的系統(tǒng)性解釋。
工作記憶可及性差異來(lái)源于語(yǔ)言水平差異的實(shí)證研究,其研究受試大多為成人或青少年(Prevoo等,2015),這些受試均已過二語(yǔ)習(xí)得的關(guān)鍵期(Granena & Long,2013),母語(yǔ)不斷固化(王初明,2003),二語(yǔ)習(xí)得的認(rèn)知難度迅速增加(Doughty,2013),因此語(yǔ)言水平逐漸成為影響各項(xiàng)語(yǔ)言機(jī)能發(fā)展的關(guān)鍵因素,有時(shí)甚至發(fā)揮了決定性的作用(Spada,2015;徐浩,2014a)。不難想象,工作記憶也不例外。也就是說,僅對(duì)成人和青少年受試展開研究,或許不容易觀察到語(yǔ)言水平以外的影響因素,因?yàn)樗鼈兊挠绊懞芸赡鼙徽Z(yǔ)言水平的影響稀釋了。因此,有必要對(duì)尚未超越二語(yǔ)習(xí)得關(guān)鍵期的兒童受試展開研究,考察其在不同語(yǔ)言條件下工作記憶的可及性,借以探討除語(yǔ)言水平以外,是否還有其他重要因素會(huì)對(duì)工作記憶可及性產(chǎn)生影響。尤其值得嘗試的是,通過考察不同年齡的兒童在不同語(yǔ)言條件下工作記憶可及性的變化規(guī)律,來(lái)分析、判斷不同影響因素發(fā)揮作用的機(jī)制。
影響兒童語(yǔ)言發(fā)展的因素很多,核心因素主要是語(yǔ)言接觸(Traxler & Gernsbacher,2006)、課堂教學(xué)(McLaughlin,2006)和語(yǔ)言意識(shí)(Kiely,2009)。目前在認(rèn)知領(lǐng)域,研究較多的是語(yǔ)言接觸和課堂教學(xué)(McLaughlin,2006;Traxler & Gernsbacher,2006),但相對(duì)忽視了社會(huì)文化領(lǐng)域更為關(guān)注的語(yǔ)言意識(shí)(Kiely,2009)。語(yǔ)言意識(shí)是人對(duì)所接觸、掌握、使用的語(yǔ)言的感知和認(rèn)同(James & Garrett,2013)。而兒童時(shí)期是語(yǔ)言意識(shí)(尤其是母語(yǔ)意識(shí))發(fā)展的重要階段,語(yǔ)言意識(shí)對(duì)兒童母語(yǔ)習(xí)得產(chǎn)生至影響(Michel等,2014)。那么,語(yǔ)言意識(shí)的發(fā)展是否也會(huì)對(duì)兒童二語(yǔ)習(xí)得的認(rèn)知方面產(chǎn)生某種影響?例如,是否會(huì)因?yàn)槟刚Z(yǔ)意識(shí)的發(fā)展而加強(qiáng)了母語(yǔ)對(duì)工作記憶的可及性,并同時(shí)削弱了二語(yǔ)對(duì)工作記憶的可及性?這些問題目前尚不明確。
本研究通過對(duì)不同年齡漢語(yǔ)兒童母語(yǔ)、二語(yǔ)的聽覺工作記憶可及性展開研究,考察其母語(yǔ)、二語(yǔ)語(yǔ)言意識(shí)的發(fā)展?fàn)顩r,探討語(yǔ)言意識(shí)對(duì)兒童二語(yǔ)聽覺工作記憶可及性的影響。研究選取4個(gè)年齡(4歲、6歲、8歲、10歲)的母語(yǔ)為漢語(yǔ)的兒童受試,考察他們?cè)谔幚頋h語(yǔ)假詞、英語(yǔ)假詞、西班牙語(yǔ)詞和阿拉伯語(yǔ)詞時(shí)聽覺工作記憶廣度的差異,探討不同語(yǔ)言條件下聽覺工作記憶可及性的變化。漢語(yǔ)為受試兒童的母語(yǔ),因此選擇假詞以避免意義加工(但假詞完全符合漢語(yǔ)語(yǔ)音及音位特征);英語(yǔ)為受試兒童可接觸到的二語(yǔ)(以下稱為“接觸性二語(yǔ)”),因此選擇符合英語(yǔ)語(yǔ)音及音位特征的假詞以避免意義加工;西班牙語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)均為受試兒童沒有接觸過的二語(yǔ),但前者更接近英語(yǔ),即與接觸性二語(yǔ)具有高相似度(以下稱為“高相似二語(yǔ)”),后者則為“低相似二語(yǔ)”。引入母語(yǔ)、接觸性二語(yǔ)、高相似二語(yǔ)和低相似二語(yǔ)4種語(yǔ)言條件,主要目的是考察語(yǔ)言意識(shí)對(duì)聽覺工作記憶可及性的影響的同時(shí),考察語(yǔ)言接觸(Traxler & Gernsbacher,2006)和課堂教學(xué)(McLaughlin,2006)可能產(chǎn)生的影響(這主要針對(duì)接觸性二語(yǔ)英語(yǔ)而言)。語(yǔ)言接觸和課堂教學(xué)的影響通過實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)極難控制,因此本研究選擇通過協(xié)同考察其影響,來(lái)更好地分辨語(yǔ)言意識(shí)所帶來(lái)的影響。
本研究擬回答如下研究問題:
(1)不同年齡(4歲、6歲、8歲、10歲)的以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的兒童在處理母語(yǔ)、接觸性二語(yǔ)(英語(yǔ))、高相似二語(yǔ)(西班牙語(yǔ))和低相似二語(yǔ)(阿拉伯語(yǔ))的信息時(shí),聽覺工作記憶的可及性表現(xiàn)為何?
(2)加工母語(yǔ)、接觸性二語(yǔ)、高相似二語(yǔ)、低相似二語(yǔ)時(shí)的工作記憶可及性是否存在差異?
考察兒童受試在不同語(yǔ)言條件下的聽覺工作記憶可及性的實(shí)驗(yàn)包括2個(gè)自變量:年齡和語(yǔ)言。年齡變量包括4歲、6歲、8歲和10歲,屬組間變量;語(yǔ)言變量包括母語(yǔ)(漢語(yǔ))、接觸性二語(yǔ)(英語(yǔ))、高相似二語(yǔ)(西班牙語(yǔ))和低相似二語(yǔ)(阿拉伯語(yǔ)),屬組內(nèi)變量。實(shí)驗(yàn)的因變量為聽覺工作記憶廣度,用以反映聽覺工作記憶可及性,廣度越大,可及性越高。實(shí)驗(yàn)后對(duì)兒童受試進(jìn)行了簡(jiǎn)短訪談,以考察其語(yǔ)言意識(shí)發(fā)展?fàn)顩r。
4歲組原有33名受試,因其中6名未完成全部實(shí)驗(yàn),最終有效受試為27人。4歲組的受試均未參加過任何形式的外語(yǔ)學(xué)習(xí);6歲組的受試在參加實(shí)驗(yàn)時(shí)尚未入學(xué)或剛剛進(jìn)入小學(xué),且入學(xué)前也未參加過任何形式的外語(yǔ)學(xué)習(xí),因此外語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷非常有限。
表1 實(shí)驗(yàn)受試基本情況
本研究的量具為自編的《漢、英、西、阿單詞聽覺工作記憶量表》,通過計(jì)算機(jī)程序施測(cè)。量表中每種語(yǔ)言的單詞各50個(gè),共200個(gè)單詞。所有單詞為雙音節(jié)詞,其中漢語(yǔ)和英語(yǔ)的單詞為假詞(但完全符合兩種語(yǔ)言的語(yǔ)音及音位特征),西班牙語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)的單詞為真詞。各語(yǔ)言的單詞示例如下:
漢語(yǔ):bā nù 、wú lī 、xìn līng
英語(yǔ):tapil、horens、bephone
西班牙語(yǔ):hola、chico、joven
保安不認(rèn)識(shí)他,保安也沒有興趣來(lái)認(rèn)識(shí)他。就在他肩膀上推了一掌。其實(shí)要在平地里,那一掌并沒有多大妨礙。牛皮糖是站在木階梯上,重心就難以扎穩(wěn),被保安這么一推,竟就支撐不住,一個(gè)側(cè)滾從階梯上倒了下來(lái)。還好階梯不高,牛皮糖肩胛著地,把那半干不濕的地上砸了個(gè)坑。牛皮糖飛快地爬起來(lái),沒等保安回過神,他伸出雞爪巴掌,劈頭就揪住了保安的前胸,將保安扯下了臺(tái)子。保安上火了,反手扭住牛皮糖的胳膊,將他按在了他自己剛剛砸出的那個(gè)泥坑中。
所有單詞均由各語(yǔ)言的本族語(yǔ)者朗讀、錄音。每次施測(cè)時(shí),由計(jì)算機(jī)將每種語(yǔ)言的50個(gè)單詞隨機(jī)分為5組,每組單詞數(shù)量依次為5(1×5)、10(2×5)、15(3×5)和20(4×5),即每組均有5個(gè)加工單元,但每個(gè)單元的加工負(fù)荷不斷增加,最少的為1個(gè)單詞,最多的為4個(gè)單詞。受試在處理第一個(gè)加工單元時(shí),會(huì)分5次聽到單詞,每次聽1個(gè),并口頭重復(fù)所聽到的單詞;在處理最后一個(gè)加工單元時(shí),也會(huì)分5次聽到單詞,每次所聽單詞的數(shù)量為4個(gè),并需一次性口頭重復(fù)所有4個(gè)單詞??傊?,受試的聽覺工作記憶負(fù)擔(dān)與加工單元所包含的單詞數(shù)成正比;同樣,如果受試成功重復(fù)的單詞越多,說明其聽覺工作記憶廣度越大,聽覺工作記憶的可及性也就越高。
所有受試均先后接受4種語(yǔ)言條件下的測(cè)量,4次測(cè)量在2—3周的時(shí)間內(nèi)分開進(jìn)行,且4種語(yǔ)言按隨機(jī)順序進(jìn)行。每次測(cè)量均為單獨(dú)測(cè)量,即由實(shí)驗(yàn)主試和受試一對(duì)一完成。整個(gè)實(shí)驗(yàn)共進(jìn)行547次測(cè)量,其中有效測(cè)量為532次。4歲組和6歲組的學(xué)齡前受試在其家長(zhǎng)同意的前提下由班主任和/或家長(zhǎng)協(xié)助在幼兒園完成測(cè)量,其余受試均在其所在小學(xué)完成測(cè)量。測(cè)量工具為筆記本電腦和耳麥(聽筒和錄音話筒)。
每次測(cè)量前,實(shí)驗(yàn)主試都先使用練習(xí)題(每種語(yǔ)言的練習(xí)題均為5個(gè)與實(shí)驗(yàn)詞具有相同特征的單詞,但這些詞不會(huì)出現(xiàn)在正式實(shí)驗(yàn)中),向受試演示如何進(jìn)行。每次測(cè)量前共演示三遍,第一遍涉及包括1個(gè)單詞的加工單元,第二遍為2個(gè)單詞,第遍為4個(gè)單詞。之后由受試進(jìn)行練習(xí),練習(xí)共涉及三類不同情況,即包括1個(gè)、2個(gè)和3個(gè)單詞的加工單元。沒有讓受試練習(xí)包括4個(gè)單詞的加工單元,主要是擔(dān)心受試在測(cè)試前的練習(xí)階段就因過度焦慮而影響正式實(shí)驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)中,受試通過聽筒獲得實(shí)驗(yàn)刺激,對(duì)刺激的反應(yīng)(即對(duì)聽到單詞的口頭重復(fù))通過錄音話筒進(jìn)行記錄。
正式實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,實(shí)驗(yàn)主試會(huì)詢問受試對(duì)剛才聽到并重復(fù)的那些單詞有什么感受。受試的口頭反饋也通過錄音話筒進(jìn)行記錄。
本研究的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)為受試口頭重復(fù)所聽單詞的錄音。所有錄音均由各語(yǔ)言的本族語(yǔ)者或語(yǔ)言水平接近本族語(yǔ)者的人員對(duì)受試口頭產(chǎn)出單詞的可識(shí)別性(intelligibility)進(jìn)行判定。漢語(yǔ)評(píng)分員為北京籍研究生2名,英語(yǔ)為美國(guó)留學(xué)生2名,西班牙語(yǔ)為在華外國(guó)專家1名,阿拉伯語(yǔ)為高校阿拉伯語(yǔ)教師1名。如受試產(chǎn)出的單詞不會(huì)引起評(píng)分員理解上的障礙或誤解,即得1分,否則不得分。由于漢語(yǔ)和英語(yǔ)單詞均為假詞,研究者請(qǐng)?jiān)u分員在判定可識(shí)別性時(shí)需要假定該詞為真詞,因此評(píng)分難度相對(duì)較高。為減少評(píng)分錯(cuò)誤和誤差,漢語(yǔ)和英語(yǔ)各由兩名評(píng)分員獨(dú)立評(píng)分,再對(duì)評(píng)分不一致的情況進(jìn)行協(xié)商,達(dá)成一致。評(píng)分不一致的情況共421起,約占總次數(shù)的3.17%<5%,在可接受的范圍內(nèi)。評(píng)分結(jié)束后,每個(gè)受試得到4個(gè)成績(jī),對(duì)應(yīng)4種語(yǔ)言條件下的聽覺工作記憶廣度。每個(gè)成績(jī)的理論值域?yàn)?—50。
受試對(duì)所聽到并重復(fù)的單詞的感受反饋,作為質(zhì)性數(shù)據(jù),由研究者做類別分析。
不同年齡組的受試在4種語(yǔ)言條件下聽覺工作記憶廣度的平均數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)差見表2。4歲組受試各語(yǔ)言條件下的聽覺工作記憶廣度差異不大;6歲組雖然較4歲組有顯著提高,但各語(yǔ)言條件下的廣度差異亦不大;而8歲組在漢語(yǔ)條件下的廣度有提高,但其他語(yǔ)言條件下的廣度反而下降了,且相互之間差異不大;10歲組在漢語(yǔ)條件下的廣度較8歲組進(jìn)一步提高,同時(shí)英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)條件下的廣度也略有提高,但阿拉伯語(yǔ)條件下的廣度卻略有下降。
表2 聽覺工作記憶廣度的平均數(shù)和標(biāo)準(zhǔn)差
如果從各語(yǔ)言的角度看,在漢語(yǔ)條件下,隨著年齡增長(zhǎng),聽覺工作記憶廣度不斷提高;在英語(yǔ)條件下,6歲組較4歲組有所提高,8歲組卻下降到4歲組的水平,而10歲組較8歲組又重新有所提高;在西班牙語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)條件下,4—8歲組的發(fā)展特征與英語(yǔ)條件下相似,但10歲組在西班牙語(yǔ)條件下較8歲組有所提高,而在阿拉伯語(yǔ)條件下卻有所下降。
綜上,這很可能說明年齡和語(yǔ)言對(duì)聽覺工作記憶廣度存在某種影響,需要通過方差分析做進(jìn)一步的確認(rèn)。
首先,對(duì)年齡和語(yǔ)言進(jìn)行雙因素組內(nèi)組間混合方差分析,結(jié)果顯示:年齡1和語(yǔ)言2對(duì)聽覺工作記憶廣度的主效應(yīng)均非常顯著(F1=161.186,p=0.000<0.001;F2= 281.275,p=0.000<0.001),兩個(gè)因素的交互作用也非常顯著(F=286.812,p=0.000<0.001)。
為更好地確定各年齡組在各語(yǔ)言條件下聽覺工作記憶廣度的具體數(shù)量關(guān)系,需要進(jìn)一步進(jìn)行分年齡組和分語(yǔ)言條件的方差分析。分年齡組后,以語(yǔ)言作為因素,進(jìn)行4次單音素組內(nèi)方差分析,并對(duì)存在顯著差異的各水平作了事后檢驗(yàn)。結(jié)果如表3所示。
表3 各年齡組語(yǔ)言對(duì)聽覺工作記憶廣度影響的方差分析及事后檢驗(yàn)
由此可見,4歲組在各語(yǔ)言條件下的聽覺工作記憶廣度沒有顯著差異,6歲組也具有相同的特點(diǎn)。而8歲組的受試在漢語(yǔ)條件下的廣度顯著高于其他語(yǔ)言,而其他語(yǔ)言之間沒有顯著差異,這或許說明在8歲前后,母語(yǔ)條件下的聽覺工作記憶廣度會(huì)開始超越二語(yǔ)條件下的廣度。10歲組的受試在漢語(yǔ)條件下的廣度繼續(xù)領(lǐng)先于其他語(yǔ)言,而在英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)條件下的廣度開始高于阿拉伯語(yǔ),這或許說明此時(shí)在接觸性二語(yǔ)以及與接觸性二語(yǔ)相近的二語(yǔ)的條件下聽覺工作記憶廣度會(huì)開始超越與接觸性二語(yǔ)差異較大的二語(yǔ)。
分語(yǔ)言條件后,以年齡作為因素,進(jìn)行4次單音素組間方差分析。結(jié)果如表4所示:對(duì)存在顯著差異的各水平所作的事后檢驗(yàn)表明(以下比較的所有p值均小于0.05):漢語(yǔ)條件下為4歲<6歲<8歲<10歲;英語(yǔ)條件下為4歲<6歲,4歲<10歲,6歲>8歲,8歲<10歲;西班牙語(yǔ)條件下為4歲<6歲,4歲<10歲,6歲>8歲,6歲>10歲,8歲<10歲;阿拉伯語(yǔ)條件下為4歲<6歲,6歲>8歲,6歲>10歲,8歲>10歲。圖1更直觀地體現(xiàn)不同語(yǔ)言條件下各年齡組受試聽覺工作記憶廣度的變化規(guī)律。
表4 各語(yǔ)言條件下年齡對(duì)聽覺工作記憶廣度影響的方差分析
圖1 不同語(yǔ)言條件下各年齡組聽覺工作記憶廣度的變化特征
由此可見,隨著年齡增長(zhǎng),漢語(yǔ)條件下的聽覺工作記憶廣度持續(xù)提高。英語(yǔ)條件下,從4歲到6歲有提高,之后在8歲下降到4歲水平,而10歲時(shí)又恢復(fù)到6歲的水平,處于一個(gè)上下波動(dòng)的狀態(tài)。西班牙語(yǔ)條件下,和英語(yǔ)一樣,從4歲到6歲有提高,之后在8歲下降到4歲水平,但和英語(yǔ)不同的是,10歲時(shí)雖有所恢復(fù),但并沒有達(dá)到6歲時(shí)所達(dá)到的水平。阿拉伯語(yǔ)條件下,和英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)一樣,從4歲到6歲先有提高,之后在8歲下降到4歲水平,但和英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)不同的是,10歲時(shí)繼續(xù)下降,低于8歲的水平(但事后檢驗(yàn)未顯示低于4歲水平)。因此,各語(yǔ)言條件下聽覺工作記憶廣度隨年齡變化,表現(xiàn)出比較復(fù)雜的特點(diǎn)和規(guī)律。母語(yǔ)條件下的聽覺工作記憶廣度不斷提高,與兒童工作記憶的持續(xù)發(fā)展有關(guān),這已被前人研究反復(fù)驗(yàn)證(Morales等,2013)。而對(duì)于三種二語(yǔ)來(lái)說,6歲時(shí)廣度的提高或許也與兒童工作記憶本身的發(fā)展有關(guān),即與漢語(yǔ)條件下的廣度同步提高。而8歲時(shí),這種與漢語(yǔ)的同步提高便不復(fù)存在,取而代之的是大幅下降,值得探討。到了10歲,英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)條件下的廣度開始恢復(fù),但英語(yǔ)恢復(fù)的幅度大于西班牙語(yǔ),這或許與受試在學(xué)校接受的英語(yǔ)教育有關(guān);而西班牙語(yǔ)作為與英語(yǔ)較為相似的二語(yǔ),其廣度的提高或許是一種遷移效應(yīng),即英語(yǔ)條件下聽覺工作記憶的可及性遷移到與其相似的二語(yǔ)中了;這也就不難解釋阿拉伯語(yǔ)條件下的廣度進(jìn)一步下降的原因了,很可能與阿拉伯語(yǔ)和英語(yǔ)的相似度較低有關(guān),因此聽覺工作記憶可及性從英語(yǔ)遷移到阿拉伯語(yǔ)更為困難。
研究者將受試對(duì)聽到并重復(fù)的單詞的感受反饋進(jìn)行了關(guān)鍵詞提取,并將其中與語(yǔ)言意識(shí)相關(guān)的關(guān)鍵詞作了類別分析,按照關(guān)鍵詞在多大程度上體現(xiàn)出受試對(duì)“語(yǔ)言”的感知和判斷分成三類,即弱勢(shì)語(yǔ)言意識(shí)(如好玩、逗)、中性語(yǔ)言意識(shí)(如怪音、人聲)和強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言意識(shí)(如聽不懂、一種特殊語(yǔ)言、一種外語(yǔ))。表5為各類關(guān)鍵詞的頻數(shù)和占比統(tǒng)計(jì)(僅計(jì)算了與語(yǔ)言意識(shí)相關(guān)的關(guān)鍵詞):
表5 受試語(yǔ)言意識(shí)相關(guān)關(guān)鍵詞分析
不難發(fā)現(xiàn),4歲組和6歲組的弱勢(shì)語(yǔ)言意識(shí)關(guān)鍵詞占比很大;而8歲組和10歲組的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言意識(shí)關(guān)鍵詞占比很大。由于本研究不是針對(duì)一種語(yǔ)言進(jìn)行了關(guān)鍵詞分析,而是同時(shí)分析了母語(yǔ)、二語(yǔ)共4種語(yǔ)言,因此若弱勢(shì)語(yǔ)言意識(shí)關(guān)鍵詞在各個(gè)語(yǔ)言條件下的占比都較大,說明兒童尚未建立母語(yǔ)/二語(yǔ)的差別意識(shí),反之則說明差別意識(shí)強(qiáng)(梁利娟 陳寶國(guó),2013)。因此,6—8歲很可能是兒童母語(yǔ)/二語(yǔ)差別語(yǔ)言意識(shí)發(fā)展的重要時(shí)期(Kidwell & Triyoko,2021),即在這一時(shí)期,兒童開始能夠更好地對(duì)哪個(gè)是母語(yǔ)、哪個(gè)是二語(yǔ)作出判斷。這或許能從一個(gè)角度解釋為什么4歲組和6歲組在各個(gè)語(yǔ)言條件下聽覺工作記憶的可及性差異不大,而8歲組和10歲組卻體現(xiàn)出顯著差異——因母語(yǔ)/二語(yǔ)差別語(yǔ)言意識(shí)的發(fā)展,可能會(huì)使得母語(yǔ)條件下聽覺工作記憶的可及性更難遷移到二語(yǔ)條件下(孟亞茹等,2019)。
基于上述分析,筆者提出針對(duì)兒童語(yǔ)言發(fā)展的“工作記憶可及性遷移假設(shè)”(Working Memory Accessibility Transfer Hypothesis)。這一假設(shè)包括如下三條陳述:
(1)母語(yǔ)條件下的工作記憶可及性可遷移到二語(yǔ)條件下;
(2)接觸性二語(yǔ)條件下的工作記憶可及性可遷移到高相似二語(yǔ)條件下,但較難遷移到低相似二語(yǔ)條件下;
(3)工作記憶可及性的遷移受母語(yǔ)/二語(yǔ)差別語(yǔ)言意識(shí)的影響,語(yǔ)言意識(shí)越強(qiáng),遷移越困難。
本研究通過一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)考察了語(yǔ)言意識(shí)對(duì)不同年齡兒童(4歲、6歲、8歲、10歲)母語(yǔ)(漢語(yǔ))及不同二語(yǔ)(英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ))條件下聽覺工作記憶可及性的影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn):(1)母語(yǔ)聽覺工作記憶可及性隨年齡不斷提高;(2)三種二語(yǔ)的聽覺工作記憶可及性從4歲到6歲與母語(yǔ)同步提高,但8歲開始下降,而10歲時(shí)英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)的可及性有所恢復(fù),而與英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)差異較大的阿拉伯語(yǔ)的可及性繼續(xù)下降;(3)6—8歲期間,兒童母語(yǔ)/二語(yǔ)差別語(yǔ)言意識(shí)有明顯發(fā)展。因此,兒童語(yǔ)言意識(shí)的發(fā)展會(huì)在一定程度上抑制母語(yǔ)工作記憶可及性向二語(yǔ)遷移?;谘芯堪l(fā)現(xiàn),筆者提出“工作記憶可及性遷移假設(shè)”:母語(yǔ)條件下的工作記憶可及性可遷移到二語(yǔ)條件下;接觸性二語(yǔ)(如英語(yǔ))條件下的工作記憶可及性可遷移到高相似二語(yǔ)(如西班牙語(yǔ))條件下,但較難遷移到低相似二語(yǔ)(如阿拉伯語(yǔ))條件下;工作記憶可及性的遷移受母語(yǔ)/二語(yǔ)差別語(yǔ)言意識(shí)的影響,語(yǔ)言意識(shí)越強(qiáng),遷移越困難。
本研究也存在一定局限,需后續(xù)研究進(jìn)一步改進(jìn)。第一,由于測(cè)量工具和方法的限制,沒有對(duì)受試的語(yǔ)言意識(shí)進(jìn)行定量測(cè)量,只是通過質(zhì)性數(shù)據(jù)作了描述。第二,本研究?jī)H考察了聽覺工作記憶的可及性,未涉及視覺工作記憶,因此所提出的假設(shè)是否也適用于視覺工作記憶,仍待進(jìn)一步驗(yàn)證。