• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      用布魯姆“詩的誤讀”理論探析宋詩的新與變

      2022-02-13 22:25:30韓新一
      青年文學(xué)家 2022年35期
      關(guān)鍵詞:哈羅德詩派布魯姆

      韓新一

      “唐宋詩之爭”一直是學(xué)術(shù)界討論的熱門話題。對宋詩的成就,各家說法迥異,但不可否認(rèn)的是,宋詩對唐詩進(jìn)行了傳承和突破,別開一路,展現(xiàn)了獨特的風(fēng)采。

      江西詩派面對的情況是嚴(yán)峻的,唐詩種類眾多,名家輩出,各類詩體、詩法已備極?!安磺笈c古人合而不能不合,不求與古人異而不能不異?!保ń纭栋资廊嗽娂孕颉罚┧卧娨划a(chǎn)生就處于唐人的陰影下,突破唐人的影響和包圍成了江西詩派的首要目標(biāo)。作為江西詩派的開創(chuàng)者,黃庭堅提出“點鐵成金”“奪胎換骨”之法,將詩歌引向前人的詩歌和書卷中,力圖通過對前人作品的再創(chuàng)造獲得新意。這使宋詩難掩其書卷氣與苦寒氣,使得宋人“以文字為詩,以才學(xué)為詩,以議論為詩”(嚴(yán)羽《滄浪詩話》),專于小處琢磨、下功、出新,使詩狹窄逼仄。但無論如何,他們終究突破了唐人的風(fēng)格,盡管付出了巨大的代價。

      哈羅德·布魯姆是當(dāng)代美國著名的解構(gòu)主義文學(xué)批評家,他對文學(xué)界作出的最大貢獻(xiàn)是闡述了“詩的誤讀”理論。一方面,他著重于“前驅(qū)詩人”對“遲來者詩人”的壓抑和影響,后進(jìn)詩人總是被傳統(tǒng),即“前驅(qū)詩人”所支配,如何擺脫傳統(tǒng)的陰影,減少自己的詩歌與前驅(qū)詩人的聯(lián)系,另立新峰,便形成“影響的焦慮”;另一方面,他認(rèn)為,文本意義同作者寫作文本的初衷未必完全吻合,由作者閱讀時產(chǎn)生,是一種延遲行為和意義偏轉(zhuǎn)的結(jié)果。閱讀從一定意義上來說,是寫作也是創(chuàng)造意義。“詩的誤讀”的精髓所在,后進(jìn)者對前驅(qū)詩人的詩歌進(jìn)行再閱讀,故意使意義偏離前驅(qū)詩人的本義,把某些次要的、不突出的特點加以強(qiáng)化,使之形成自己的風(fēng)格。

      布魯姆在《影響的焦慮》中提出了六種抵御前驅(qū)詩人影響的方法,稱為“修正比”,包括“克里納門”“苔瑟拉”“克諾西斯”“魔鬼化”“阿斯克西斯”“阿波弗里達(dá)斯”,其中部分觀點與江西詩派求新求變有相同之處。

      一、克里納門與杜甫

      克里納門,即真正的詩的誤讀或有意誤讀,原指原子的偏移,布魯姆用它借指后人對前人詩歌的有意偏移。宋朝詩人作詩多取法于唐朝,或白居易、李商隱,或賈島、姚合,但值得注意的是,對諸如李白、王昌齡等盛唐詩人取法較少,反而對杜甫青睞有加。杜甫成為江西詩派甚至大部分宋詩詩人的學(xué)習(xí)對象,正是“克里納門”中所說“詩人給前驅(qū)詩人定下這樣一個位置,然后從前驅(qū)的詩的位置上偏轉(zhuǎn)方向”(哈羅德·布魯姆《影響的焦慮:一種詩歌理論》)。唐詩流派眾多,詩人如云,而選擇杜甫,顯然是對唐詩傳統(tǒng)的有意偏移?!啊死锛{門’必須永遠(yuǎn)被視為仿佛同時具有‘有意的’和‘無意的’屬性的一種行為?!保ü_德·布魯姆《影響的焦慮:一種詩歌理論》)“無意的”便是制約詩人的各種客觀條件,如理學(xué)思想的影響、造紙術(shù)的發(fā)展、言論的禁錮等等,這些潛移默化地影響著詩人的主觀想法?!坝幸獾摹北闶窃娙送黄魄膀?qū)詩人的意志和偏好,如江西詩派對唐詩的故意曲解,以及對老杜的喜愛。與此相反,宋人對其他詩人的認(rèn)可則遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于杜甫。“王荊公常謂‘太白才高而識卑’,山谷又云‘好作奇語,自是文章之病’”(杜甫《杜詩詳注》),蘇轍便直接批評李白“華而不實,好事喜名,而不知義理之所在也”(杜甫《杜詩詳注》)。偏愛杜甫便是第一次偏移。杜甫的詩,風(fēng)格多樣、變化多端,“至于甫,則悲歡窮泰,發(fā)斂抑揚,疾徐縱橫,無施不可,故其詩有平淡簡易者,有綺麗精確者,有嚴(yán)重威武若三軍之帥者,有奮迅馳驟若泛駕之馬者,有淡泊閑靜若山谷隱士者,有風(fēng)流蘊藉若貴介公子者”(杜甫《杜詩詳注》)。在體裁上,既有五言七言,又有連章排律;在題材上,既有抒不遇之悲、感國家之亂、嘆百姓之苦,又有喜景色之麗;在作法上,既講究煉字煉句,又追求情景交融。江西詩派對杜甫的學(xué)習(xí)是有選擇的,在題材上多抒發(fā)個人感慨,少敘述民間疾苦;在作法上多煉字煉句、活句活典,少關(guān)注詩歌整體的內(nèi)容和意蘊。正如錢鍾書先生說的“宋代作者在詩歌的‘小結(jié)裹’方面有了很多發(fā)明和成功的嘗試,譬如某一個意思寫得比唐人透徹,某一個字眼或句法從唐人那里來而比他們工穩(wěn),然而在‘大判斷’或者藝術(shù)的整個方向上沒有什么特著的轉(zhuǎn)變”(錢鍾書《宋詩選注》)。這便是江西詩派的第二次偏移,重新定位杜甫的詩歌地位,從而使自己與杜甫分離。在誤讀圖示中,布魯姆補(bǔ)充道:“發(fā)現(xiàn)是一種限定,重新評價是一種替代,重現(xiàn)瞄準(zhǔn)是一種表現(xiàn)?!保ü_德·布魯姆《誤讀圖示》)通過這兩次偏移,江西詩派對唐詩進(jìn)行發(fā)現(xiàn)和重新評價,并對杜甫進(jìn)行重新瞄準(zhǔn),對唐詩和杜甫有意誤讀,選取杜甫的部分特色進(jìn)行自我強(qiáng)化,形成了新的詩歌風(fēng)格。

      二、苔瑟拉與點鐵成金、奪胎換骨

      苔瑟拉,即對偶式續(xù)寫,指的是遲來的詩人以續(xù)寫的方式對前驅(qū)詩人似乎未完成作品所進(jìn)行的補(bǔ)寫,并使其臻于完美的藝術(shù)創(chuàng)造方式?!啊ι砣魏我晃贿t來者詩人的一種努力—努力使他自己相信(也使我們相信):如果不把前驅(qū)的語詞看作新人新完成或擴(kuò)充的語詞而進(jìn)行補(bǔ)救的話,前驅(qū)的語詞就會被磨平掉?!保ü_德·布魯姆《影響的焦慮:一種詩歌理論》)后輩閱讀前驅(qū)詩人的詩并保留原詩的詞語,但使這些詞語具備其他的含義,以突出自己的特色,讓人反覺前驅(qū)詩人的詩不夠獨特。同樣對前人詩歌的保留,這無疑與黃庭堅首創(chuàng)的“點鐵成金、奪胎換骨”理論暗合。黃庭堅旗幟鮮明地主張向杜甫學(xué)習(xí),“老杜作詩,退之作文,無一字無來處;蓋后人讀書少,故謂韓杜自作此語耳。古之能為文章者,真能陶冶萬物,雖取古人之陳言入于翰墨,如靈丹一粒,點鐵成金也”(杜甫《杜詩詳注》)。“點鐵成金”是師前人之言,而“奪胎換骨”是學(xué)前人之意,但無論是“點鐵”還是“奪胎”,都不是對前人詩歌的照搬照套,而是強(qiáng)調(diào)“活用”,表現(xiàn)為創(chuàng)造新意或與舊意相逆。

      (一)用典

      黃庭堅好用典,他的用典特點有兩種。第一種:用典偏。例如,《戲答陳季常寄黃州山中連理松枝二首》中末兩句“金沙灘頭鎖子骨,不妨隨俗暫嬋娟”(黃庭堅《黃庭堅全集》)便用了《傳燈錄》中的典故—一個菩薩偶化為蕩婦的故事。這個典故又偏又怪,但黃庭堅用來形容蒼勁挺拔的松樹結(jié)連理枝的情況異常貼切。第二種:用典新。例如,《寺齋睡起二首》其一:“小黠大癡螳捕蟬,有余不足夔憐蚿。退食歸來北窗夢,一江風(fēng)月桃李船?!保S庭堅《黃庭堅全集》)前兩句都用了莊子書中的比喻,其中“螳螂捕蟬,黃雀在后”的意義一般指看到眼前的利益而不顧自己的安危;黃庭堅此處用典意義則指向第四句,巧詐智愚,相互爭斗,和蟲子有何區(qū)別,不如乘著漁船遠(yuǎn)離名利爭奪之處。

      (二)用句

      江西詩派詩人熟讀前人詩歌,將其巧妙地融入自己的詩歌中,是對前人詩歌改寫和重新詮釋。陳與義的《傷春》寫于金兵大舉過江之時,自己流落湖南,面對艷麗春色卻生黍離之悲。在詩歌的頸聯(lián)“孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬重” (陳與義《陳與義集》)中,他化用了李白的“白發(fā)三千丈,緣愁似個長”(李白《李太白全集》)及杜甫的“關(guān)塞三千里,煙花一萬重”(杜甫《杜詩詳注》),既形成了完美的對偶,又形成了鮮明的對比,超越了李白、杜甫原詩的意義,表現(xiàn)了作者悲愴凄涼的心境。呂本中《兵亂后自嬄雜詩》其二十四中頸聯(lián)“報國寧無策,全軀各有詞”(呂本中《東萊詩詞集》),從杜甫《有感五首》其五頸聯(lián)“領(lǐng)郡輒無色,之官皆有詞”(杜甫《杜詩詳注》)中脫胎,與杜詩句式相仿,意義卻不相關(guān),加強(qiáng)了杜詩的對比成分,相較于原詩顯得更加痛切、更加有力。

      (三)用意

      “奪胎者,因人之意,觸類而長之”,“不易其意而造其語,謂之換骨法”(惠洪《冷齋夜話》),對前人所表達(dá)過的意義,江西詩派便對其進(jìn)行補(bǔ)正、修訂、完善,抑或是因舊意生新意,甚至與前人的觀點針鋒相對。呂本中的《兵亂后雜詩》其一中三四句“后死翻為累,偷生未有期”(呂本中《東萊詩詞集》),是對杜甫“存者且偷生,死者長已矣”(杜甫《杜詩詳注》)的改寫。杜詩為死者哀悼,在痛苦之余尚有一絲無奈,呂詩反用杜句,死者因死去而輕松,生者因存活而受累,想偷生卻不可得,更寫出了生者處境之艱難,苦難背后是更深的苦難,情感無疑比杜詩更激烈。曾幾《蘇秀道中》的第三句“不愁屋漏床床濕”(曾幾《茶山集》)用杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的“床頭屋漏無干處”(杜甫《杜詩詳注》),杜詩意在表現(xiàn)房屋敗破,曾詩字句雖同,寫的卻是對兇猛雨勢的欣喜。第六句“五更桐葉最佳音”則舊調(diào)新唱,將“梧桐雨”這個凄苦的意象翻新,聽見雨打桐葉,就想起得到滋潤的莊稼,是作者對農(nóng)事的殷切期望。

      在《誤讀圖示》中,布魯姆用“提喻”來形容“苔瑟拉”,意在體現(xiàn)部分與整體的關(guān)系。前驅(qū)詩人是影響的施加者,后來詩人是影響的承受者,但是后來詩人通過主動地對前驅(qū)詩人詩歌改寫,將關(guān)系顛倒過來,反成了動作的主體,前驅(qū)詩人的“部分”經(jīng)過轉(zhuǎn)換成了后來詩人的部分,而部分又消融于整體。最終,“自我修正和自我再生產(chǎn)成為一個整體,影響則成為這個整體的一部分”(哈羅德·布魯姆《誤讀圖示》)。用典、用句、用意是江西詩派對前人的“部分”的吸納,而正用、反用、新用是對意義域的擴(kuò)展、延伸和修改,然后巧妙地穿插在自己的詩歌中,使詩歌看起來自然、不突兀,重新成為一個渾然的整體,如此便完成了苔瑟拉,即對前輩,尤其是唐代詩人的續(xù)寫。

      三、克諾西斯與以俗為雅

      克諾西斯是“發(fā)生了一種與前驅(qū)有關(guān)的‘倒空’或‘退潮’現(xiàn)象”(哈羅德·布魯姆《影響的焦慮:一種詩歌理論》),通過把自身的天賦和靈感毀滅,使得隱藏在天賦和靈感中的前驅(qū)詩人的影響也消失殆盡,達(dá)到從前驅(qū)詩人的姿態(tài)中分離出來的目的。后來,詩人無法擺脫前驅(qū)詩人的影響,因為“詩人父親已經(jīng)被吸收進(jìn)了‘本我’,而不是被吸收進(jìn)‘超我’”(哈羅德·布魯姆《影響的焦慮:一種詩歌理論》),詩人的創(chuàng)作始終沾染前人的色彩。連續(xù)性,即傳統(tǒng)的連續(xù)性,歷史上不同作家、不同流派之間的影響、延續(xù)和發(fā)展,對詩人的創(chuàng)作進(jìn)行束縛和壓制。唐詩是高雅的、飽滿的,它的詞句體例對宋人產(chǎn)生巨大的影響,也使宋人難以超越。江西詩派用“以俗為雅”的方式,破除了唐詩向“雅”方面發(fā)展的連續(xù)性,犧牲自身在“雅”上的才華,放棄“雅”,而墮入“俗”。

      (一)江西詩派中的俗字俗句

      江西詩派一方面用俗字,使句子渾如口語閑談,另一方面用俗句,使詩歌在整體結(jié)構(gòu)上顯得突兀。杜甫寫過《喜雨》,“南國旱無雨,今朝江出云。入空才漠漠,灑迥已紛紛。巢燕高飛盡,林花潤色分。晚來聲不絕,應(yīng)得夜深聞”(杜甫《杜詩詳注》)。杜詩使用的是諸如“漠漠”“巢燕”等典雅的詞語,使得詩句情景交融,生成一種渾厚的意境美,可以說是中國傳統(tǒng)詩歌的典范。曾幾同樣寫過的《蘇秀道中》:“一夕驕陽轉(zhuǎn)作霖,夢回涼冷潤衣襟。不愁屋漏床床濕,且喜溪流岸岸深。千里稻花應(yīng)秀色,五更桐葉最佳音。無田似我猶欣舞,何況田間望歲心!”全詩意思通俗易懂,所使用的是諸如“不愁”“且喜”等常用詞,不難認(rèn),不拗口。末尾兩句“無田似我猶欣舞,何況田間望歲心”更像作者欣喜之余,脫口而出的自白。在黃庭堅的《寄黃幾復(fù)》中,頷聯(lián)“桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈”(黃庭堅《黃庭堅全集》)雋永流麗,很有唐韻的風(fēng)采,但接下來“持家但有四立壁,治病不蘄三折肱”,風(fēng)格突變,與上句產(chǎn)生鮮明對比,使人感到不協(xié)調(diào)。陳衍評論說:“三四為此老最合時宜語,五六則狂奴故態(tài)矣?!保愌堋端卧娋A錄》)

      (二)江西詩派的拗字拗律

      胡仔在《苕溪漁隱叢話后集》卷三十二即云:“后山謂魯直作詩,過于出奇,誠哉,是言也。例如,《奉和文潛贈無咎篇末多見及以既見君子云胡不》:‘本心如日月,利欲食之既?!保ê小盾嫦獫O隱叢話》)胡仔所舉的例子正是一個拗句,傳統(tǒng)五言詩的正格是上二下三,而“利欲食之既”則是二二一,與上句又不對仗,讀起來便成了拗句。又《題落星寺》其一:“星官游空何時落?著地亦化為寶坊。詩人晝吟山入座,醉客夜愕江撼床。蜂房各自開戶牖,蟻穴或夢封侯王。不知青云梯幾級,更借瘦藤尋上方?!保S庭堅《黃庭堅全集》)“星宮游空”連用四平聲,“著地亦化”連用四仄聲,“封侯王”又是三平尾,犯了律詩的大忌,反而與古體詩的格律更為接近。

      江西詩派大量使用俗字俗句和拗字拗句,破壞了中國詩歌傳統(tǒng)的連續(xù)性,放棄追求唐朝已至極致的渾然圓滿之美,而使詩歌顯得怪異俗氣?!霸?jīng)有前驅(qū)者出現(xiàn)的地方就會出現(xiàn)新人—但其出現(xiàn)的方式使以不連續(xù)方式倒空前驅(qū)本人的神性,雖然表面上似乎是在傾倒自己的神性?!保ü_德·布魯姆《影響的焦慮:一種詩歌理論》)江西詩派正是以“倒空”的方式,主動放棄了傳統(tǒng)詩歌的典雅特點,同時也放棄了自身可能在此的靈感與天賦,“有意識地利用在連續(xù)性中的故意失敗去破解前驅(qū)的模式”(哈羅德·布魯姆《影響的焦慮:一種詩歌理論》),回到原點,反而與傳統(tǒng)分離開來,以此完成了克諾西斯。

      四、魔鬼化和議論為詩

      魔鬼化將前驅(qū)詩人更徹底地融入前驅(qū)的傳統(tǒng),以此消解前驅(qū)詩人的獨特性,同時“接受這種他認(rèn)為蘊涵在前驅(qū)的詩中但并不屬于前驅(qū)本人而是屬于稍稍超越前驅(qū)的某一存在領(lǐng)域的力量”(哈羅德·布魯姆《影響的焦慮》),后來詩人通過這種力量來彰顯自己的獨特性,在具體的創(chuàng)作中,便是一邊夸大在更早的傳統(tǒng)中便存在的,前驅(qū)詩人繼承的特性,一邊開創(chuàng)自身的特點。議論為詩是江西詩派也是宋詩的一個重要特點。嚴(yán)羽《滄浪詩話·詩辨》:“近代諸公作奇特解會,遂以文字為詩,以才學(xué)為詩,以議論為詩?!北M管爭議不斷,但議論為詩確實是宋人開創(chuàng)的一條新路。

      詩歌的抒情傳統(tǒng)在宋代得到了繼承,宋人繼續(xù)沿著前人開辟的道路走下去。陳師道《示三子》:“去遠(yuǎn)即相忘,歸近不可忍。兒女已在眼,眉目略不省。喜極不得語,淚盡方一哂。了知不是夢,忽忽心未穩(wěn)?!保悗煹馈逗笊骄邮课募罚┦惆l(fā)兒女歸來的喜悅,極盡表現(xiàn)之能事,不僅“不得語”,還流了眼淚,甚至因過于欣喜擔(dān)心這只是一場夢,使讀者與之心意相通、感同身受。這首詩與杜甫的風(fēng)格接近,似乎受杜甫影響,但“魔鬼化的功能恰恰就是增強(qiáng)這種壓抑,將前驅(qū)更徹底地吸入傳統(tǒng),甚至比他自己勇敢的個性化所允許的更為徹底”(哈羅德·布魯姆《影響的焦慮:一種詩歌理論》)。

      同時,宋人好議論,但不是在詩中直接講演道理,而是對比、交融等方式使讀者自生理趣,這在唐詩及更早的詩歌中間有出現(xiàn),但直至宋朝才形成了氣候。例如,陳師道的《絕句》:“書當(dāng)快意讀易盡,客有可人期不來。世事相違每如此,好懷百歲幾回開?”(陳師道《后山居士文集》)喜歡的書很快就看完,等待的客人卻遲遲沒有到來,世間不順事多而順心事少。這既是對人生道理的揭示,又是自我的無奈感慨。陳與義《襄邑道中》:“飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風(fēng)。臥看滿天云不動,不知云與我俱東。”(陳與義《陳與義集》)后兩句“臥看滿天云不動,不知云與我俱東”,寫人與物之間的相對關(guān)系,天上的云彩未動,只因“我”躺在船上與它一起動。

      “魔鬼化”的挺進(jìn)方向是逆崇高,“當(dāng)新涌現(xiàn)出來的強(qiáng)者詩人轉(zhuǎn)而反對前驅(qū)之‘崇高’時,他就要經(jīng)歷一個‘魔鬼化’過程,一個‘逆崇高’過程,其功能就是暗示‘前驅(qū)的相對弱化’”(哈羅德·布魯姆《影響的焦慮:一種詩歌理論》)。江西詩派繼續(xù)保持抒情的特點而使前驅(qū)詩人尤其是唐朝詩人歸于一般化,同時將議論融入詩中,張揚自己的獨特性,“把前驅(qū)得來不易的一切勝利交回到‘魔鬼化’世界,從而削弱前驅(qū)者的人性光榮”(哈羅德·布魯姆《影響的焦慮:一種詩歌理論》)。

      “‘影響的焦慮’產(chǎn)生了誤讀、修正和再現(xiàn),從而推陳出新,有所創(chuàng)意。這給我們研讀文本提供了新視角、新思路,讓我們可以從另一角度去審視、評價文本和互文性。”(張龍?!豆_德·布魯姆論“誤讀”》)哈羅德·布魯姆提出的“詩的誤讀”是對傳統(tǒng)詩學(xué)中“繼承”“發(fā)展”的顛覆,他更加注重創(chuàng)新的一面,“詩的影響—從啟蒙運動至今一直是一種災(zāi)難,而不是福音”(哈羅德·布魯姆《影響的焦慮:一種詩歌理論》)?!罢`讀”的六種修正比,對于后來詩人的創(chuàng)新有重要的幫助,只有真正的強(qiáng)者詩人才能突破傳統(tǒng)的陰影,樹立自己的威名。布氏的理論可以解釋宋詩發(fā)展的一些現(xiàn)象:以江西詩派為代表的宋人對唐詩的影響有著極大的焦慮,他們“誤讀”前人并殊死一搏,盡管付出慘痛的代價,但終于自成一路,形成了與唐詩截然不同的風(fēng)格。宋詩的突圍不是個例,中國的詩歌傳統(tǒng)源遠(yuǎn)而又厚重,“不學(xué)古人,法無一可。竟似古人,何處著我?”(袁枚《續(xù)詩品》)詩歌如何打破前人的風(fēng)格,如何保持自己的獨立性,這些問題依然有著經(jīng)久不衰的意義和價值。

      猜你喜歡
      哈羅德詩派布魯姆
      《一個人的朝圣》:在路上,重拾遺失的美好
      布魯姆-特內(nèi)教學(xué)提問模式在超聲醫(yī)學(xué)科教學(xué)讀片中的應(yīng)用
      《詩》第27卷·三個“十”特大卷征稿
      鴨綠江(2020年17期)2020-11-17 10:06:12
      當(dāng)代詩詞史稿(八)——“三友詩派”給我們的啟示
      中華詩詞(2020年8期)2020-02-06 09:27:22
      哈羅德的帽子
      生活中的愛與寬容
      潤·文摘(2019年4期)2019-06-12 02:19:16
      基于“數(shù)字布魯姆”理論的空間形態(tài)構(gòu)成知識更新與慕課建設(shè)
      基于混淆布魯姆過濾器的云外包隱私集合比較協(xié)議
      布魯姆教學(xué)目標(biāo)分類在五年制生物化學(xué)教學(xué)設(shè)計中的應(yīng)用
      誰是密室大盜?
      浙江省| 云梦县| 韶山市| 门头沟区| 垣曲县| 益阳市| 新龙县| 莎车县| 邵阳市| 双城市| 中卫市| 南皮县| 辽宁省| 唐海县| 志丹县| 台中市| 石楼县| 蓝田县| 息烽县| 滨海县| 达尔| 贵州省| 始兴县| 恩施市| 友谊县| 荃湾区| 河池市| 青岛市| 南阳市| 大余县| 溧阳市| 江北区| 界首市| 四会市| 金溪县| 原阳县| 鄂尔多斯市| 铜川市| 怀来县| 嘉义县| 博罗县|