Ⅰ. 熱詞積累
傳統(tǒng)節(jié)日
Chinese New Year/the Spring Festival 春節(jié)
New Years Eve 除夕
the Little New Year 小年
the Lantern Festival 元宵節(jié)
Tomb?Sweeping Day/the Qingming Festival 清明節(jié)
the Dragon Boat Festival 端午節(jié)
the Mid?Autumn Festival 中秋節(jié)
the Double Seventh Festival/the Qixi Festival 七夕
the Double Ninth Festival 重陽節(jié)
the Laba Festival 臘八節(jié)
文化習(xí)俗
ceremony 典禮;儀式
celebration 慶典;慶?;顒?/p>
paper cutting 剪紙
Chinese knotting 中國結(jié)
hold a variety of activities 舉辦各種各樣的活動
do the Spring Festival shopping 置辦年貨
paste the Spring Festival couplets 貼春聯(lián)
paste the Chinese character “fu” 貼“福”字
offer sacrifices to the God of Stove 祭灶
offer sacrifices to ones ancestors 祭祖
worship the God of Wealth 拜財神
get rid of the ill?fortune 去晦氣
sweep the dust 掃塵
bid farewell to the old year 辭舊歲
have a haircut 理發(fā)
wear new clothes 穿新衣
make dumplings 包水餃
have/enjoy the family reunion dinner 吃團圓飯
watch a display of fireworks 觀看煙火表演
set/let off fire crackers 放鞭炮
watch/enjoy the Spring Festival Gala 看春晚
hand out red envelopes 發(fā)紅包
give lucky money 發(fā)壓歲錢
go to the temple fair 逛廟會
guess lantern riddles 猜燈謎
pay a New Years visit 拜年
send New Years greeting cards 送新年賀卡
exchange gifts 交換禮物
enjoy the full moon together 一起賞月
watch the dragon boat race 觀看龍舟比賽
Ⅱ. 美句背誦
1. The Spring Festival is the most important festival for Chinese people and it is when all family members get together, just like Christmas in the West. 春節(jié)對中國人來說是最重要的節(jié)日,也是所有家庭成員聚在一起的時刻,就像西方的圣誕節(jié)一樣。
2. The Spring Festival is a time for family reunion. Its a “must” for all of the family members to get together for the reunion dinner. People usually enjoy some traditional dishes at the reunion dinner. 春節(jié)是與家人團聚的時刻。所有家庭成員都“必須”聚在一起吃團圓飯。團圓飯通常是吃一些中國的傳統(tǒng)菜肴。
3. People will usually decorate their doors and windows with red paper cutting because red means good luck. They usually clean their houses too, because they want to sweep away any bad luck. 人們通常會用紅色剪紙裝飾門窗,因為紅色代表好運。他們還會進行大掃除,因為他們想把霉運一掃而光。
4. The Lantern Festival is on the 15th day after the Chinese New Year in the first lunar month, normally in the middle or at the end of February.元宵節(jié)是在農(nóng)歷第一個月的中國新年后的第15天,通常是在二月中旬或二月底。
5. People write riddles on the lanterns for passers?by to figure out. There are many kinds of riddles and most of them are connected with Chinese culture, referring to customs, historical events or Chinese literary works. 人們在燈籠上寫謎語讓過路的人猜。謎語的種類很多,大多與中國文化有關(guān),涉及風(fēng)俗習(xí)慣、歷史事件或中國文學(xué)作品。
6. The Qingming Festival is one of the traditional Chinese festivals, which is not only a seasonal point to guide farm work but also a festival of commemoration. 清明節(jié)是中國傳統(tǒng)節(jié)日之一,不僅是指導(dǎo)農(nóng)作的季節(jié)性時間點,也是一個紀(jì)念節(jié)日。
7. The Duanwu Festival is on the fifth day of the fifth lunar month, so it is commonly known as the Double Fifth Festival or the Dragon Boat Festival. 端午節(jié)是在農(nóng)歷五月初五,所以它通常被稱為重午節(jié)或龍舟節(jié)。
8. Zongzi is one of the traditional festival foods of the Chinese nation. Chinese have the custom of eating zongzi on the Dragon Boat Festival. 粽子是一種中華民族的傳統(tǒng)節(jié)日食物。中國人有在端午節(jié)吃粽子的習(xí)俗。
9. The Double Seventh Festival, on the seventh day of the seventh lunar month, is a traditional festival full of romance. 七夕,即每年農(nóng)歷七月初七,是一個充滿浪漫氣息的傳統(tǒng)節(jié)日。
10. Moon cakes are one of the most famous traditional cakes in China and it is a custom to eat moon cakes during the Mid?Autumn Festival. 月餅是中國最有名的傳統(tǒng)糕點之一,中秋節(jié)吃月餅是一種習(xí)俗。
11. What we love most is the time when we enjoy the full moon together. With the beautiful moon up in the sky, we sit together and eat moon cakes, sharing our stories. 我們最喜歡的是我們一起賞月的時光。美麗的月亮掛在天空中,我們坐在一起吃月餅,分享我們的故事。
12. In recent times, the Double Ninth Festival has become an occasion to pay respect to the old. 到了近代,重陽節(jié)這一傳統(tǒng)節(jié)日成了敬老的佳節(jié)。
Ⅲ. 讀后創(chuàng)寫
假定你是校學(xué)生會主席,新年即將到來,為了幫助你校的外國學(xué)生更好地了解中國文化,學(xué)生會將為他們舉辦一個新年晚會。請根據(jù)以下提示,給外國學(xué)生擬一份口頭通知。
1. 時間和地點;
2. 晚會內(nèi)容。
注意:
1. 詞數(shù)80左右;
2. 可以適當(dāng)增加細節(jié),以使行文連貫。
Good afternoon, every one.
Ⅳ. 主題測評
見P47~P57自測園地“節(jié)日,多彩的文化”內(nèi)容