多馬
意大利隱秘派詩(shī)歌的重要代表人物——朱塞培·翁加雷蒂(1888—1970),于第一次世界大戰(zhàn)期間自愿入伍,在參加第六次伊松佐河戰(zhàn)役的1916年8月4日—17日期間,因目睹戰(zhàn)爭(zhēng)的慘烈和殘酷,寫(xiě)下一首名叫《河流》的著名詩(shī)作。盡管以河流為底色的詩(shī)歌創(chuàng)作在文學(xué)史上可謂不勝枚舉,河流甚至成為所有詩(shī)人創(chuàng)作的滋養(yǎng)和源泉,覆蓋了人類精神的河床,朱塞培·翁加雷蒂這首以河流為背景的詩(shī)歌依然顯得聲名卓著。詩(shī)里所寫(xiě)到的伊松佐河、塞爾基奧河、尼羅河和塞納河因詩(shī)人特殊的戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)歷,在伊松佐河倏然匯聚成一條精神之河。在這人生的交匯點(diǎn),記憶像電影的蒙太奇手法一樣呈現(xiàn)——“我回溯/生命中的/那些寒暑”。在精神的河流里,往昔歷歷在目——“我的生命仿佛/灰暗的/花朵”。戰(zhàn)爭(zhēng)讓劫余的詩(shī)人想到那些和自己有關(guān)的幾乎所有河流,他覺(jué)得自己就像躺入“河水的圣棺”的遺體一般安歇了——戰(zhàn)爭(zhēng)在展示慘烈的同時(shí),詩(shī)歌卻以河流為意象打開(kāi)了詩(shī)人的生命之門,這也許可視為詩(shī)人不幸遭遇中的萬(wàn)幸,盡管這種萬(wàn)幸如此慘不忍睹,代價(jià)如此慘烈?guī)缀鯄阂值昧钊藷o(wú)法呼吸,但詩(shī)人借著這首詩(shī)的河流意象將其牢牢固定在人類詩(shī)歌精神的版圖之上,仿佛在死亡的窺視中,詩(shī)人憑借詩(shī)歌的表達(dá)形式展現(xiàn)出生命力的堅(jiān)韌和頑強(qiáng)。而詩(shī)人可能沒(méi)有想到,這首可以稱之為絕唱的河流之詩(shī),卻在這個(gè)生命星球峰巒起伏的山川之間,開(kāi)啟了另一道詩(shī)歌與生命精神的傳承與致敬之旅:
一棵肢殘的樹(shù)在我身畔
遺棄在這灰?guī)r坑里
那脆弱
就像沒(méi)有演出的馬戲團(tuán)
我望著
月上的云彩
靜靜地流轉(zhuǎn)
這天早晨,我躺入
河水的圣棺
就像遺體一般
我安歇了。
伊松佐河流淌著
我如同它的一顆石頭
被它打磨
我?jiàn)^力
拾起我的骸骨
離開(kāi)
像一個(gè)雜技演員
在水上走
蜷縮在
我的軍裝近旁
那是戰(zhàn)爭(zhēng)的污垢
像游牧的貝都因人一樣
我俯身
迎接太陽(yáng)
這是伊松佐河
沒(méi)有別的地方
更讓我感到
自己不過(guò)滄海一粟
而我的痛苦
正在于
無(wú)法和宇宙
和諧相處
可浸潤(rùn)著我的河水
有雙隱秘的手
它贈(zèng)予我
寥落的
幸福
我回溯
生命中的
那些寒暑
這正是
我的那些河
這是塞爾基奧河
兩千年來(lái)
它孕育了我故鄉(xiāng)的人們
還有我的父母
這也是尼羅河
它見(jiàn)證了
我的出生、成長(zhǎng)
和在那遼闊平原上無(wú)意識(shí)的炙熱
這還是塞納河
在它的濁流里
我曾躁動(dòng)不安
也已認(rèn)識(shí)自我
這正是我的那些河
在伊松佐河里匯合
這是我的眷戀
在每條河流里浮現(xiàn)
如今夜色四合
我的生命仿佛
灰暗的
花朵
(朱塞培·翁加雷蒂:《河流》,王眾華 譯)
憑借對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)、故鄉(xiāng)和詩(shī)人戰(zhàn)后劫余的描寫(xiě),詩(shī)歌映現(xiàn)出戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和生命的珍貴與溫暖。朱塞培·翁加雷蒂以詩(shī)歌為經(jīng)過(guò)那場(chǎng)殘酷戰(zhàn)爭(zhēng)的人類療傷,可謂人類精神高度的療傷之作。河流在此又一次呈現(xiàn)了所固有的人性溫情和寬廣胸懷,詩(shī)人亦借此抹去自己的戰(zhàn)爭(zhēng)之痛,可以說(shuō)詩(shī)人和詩(shī)歌在以自己的方式為被戰(zhàn)爭(zhēng)踐踏的歐洲文明治療戰(zhàn)爭(zhēng)之傷。朱塞培·翁加雷蒂因這首不朽詩(shī)作,表現(xiàn)出視生命高于一切的詩(shī)人本色,因而爆發(fā)出作為詩(shī)人的巨大生命潛能。伊松佐河也被賦予無(wú)邊無(wú)際的精神慰藉的意義,像眾多的河流回歸生命本色得以為大地?fù)崞絼?chuàng)傷一樣,它因此開(kāi)啟詩(shī)歌河流生命意象的傳統(tǒng),一代代詩(shī)人因此獲得一種詩(shī)歌精神疆域的坐標(biāo)而得到波濤洶涌、源源不斷的滋養(yǎng)。
這不得不讓人想起另一首和河流意象緊密聯(lián)系的詩(shī)歌名作——或許受朱塞培·翁加雷蒂《河流》觸動(dòng),1921年,還是一個(gè)中學(xué)生的蘭斯頓·休斯(1902—1967),在著名黑人理論家杜波依斯編的《危機(jī)》雜志上,首發(fā)了那首使他日后聲名大振的詩(shī)作——《黑人談河》。據(jù)說(shuō)寫(xiě)這首詩(shī)只用了“十分鐘至一刻鐘時(shí)間”,19歲的休斯在乘車去墨西哥的旅途中一氣呵成。列車從密西西比河上緩緩駛過(guò),讓他想到這條古老而災(zāi)難深重的河流映出的黑人命運(yùn)和生活在非洲的剛果河、尼日爾河和尼羅河畔的黑人身影,以及林肯乘木筏沿著密西西比河順流而下到新奧爾良所施行的廢除奴隸制的律令。又是致命的朱塞培·翁加雷蒂《河流》式的電影蒙太奇般的河流意象組合呈現(xiàn)——“晨曦中我在幼發(fā)拉底河沐浴。/在剛果河畔我蓋了一間茅舍,/河水潺潺催我入眠。/我瞰望尼羅河,在河畔建造了金字塔。/當(dāng)林肯去新奧爾良時(shí),/我聽(tīng)到密西西比河的歌聲,/我瞧見(jiàn)它那渾濁的胸膛/在夕陽(yáng)下閃耀金光?!痹谔m斯頓·休斯這首詩(shī)里,河流作為一種意象,與朱塞培·翁加雷蒂一樣,詩(shī)人在大腦里回溯自己所經(jīng)歷的河流時(shí)光,往事流過(guò)記憶的河床,手法如此一致精神如此一脈相承。但和朱塞培·翁加雷蒂所使用作為客體性存在的河流意象不同,蘭斯頓·休斯的河流意象在這里已由客體性轉(zhuǎn)入主體性的空間表達(dá),河流已內(nèi)化為生命的有機(jī)組成部分,仿佛身體內(nèi)部的血管,取得一種與大地一樣的生命質(zhì)地,正如他所說(shuō):人類的靈魂生長(zhǎng)著一條同樣深沉的河流,人類更加了解河流的屬性,人類身體與靈魂內(nèi)外的兩條河流擁有遙相呼應(yīng)的節(jié)奏和呼吸,此起彼伏。蘭斯頓·休斯《黑人談河》無(wú)疑賦予河流以雙重的呈現(xiàn)系統(tǒng),構(gòu)成人類精神系統(tǒng)里壯闊的大河式呈現(xiàn),以此推動(dòng)詩(shī)歌和河流意象的精神推動(dòng)力和承載力。蘭斯頓·休斯《黑人談河》使河流變成了人類精神血液循環(huán)體系,讓河流像血管一樣流過(guò)大地。
朱塞培·翁加雷蒂《河流》和蘭斯頓·休斯《黑人談河》這兩首以河流意象為支撐的不朽詩(shī)作,將戰(zhàn)爭(zhēng)遭遇和人類處境推向一種新的詩(shī)歌高度,蘭斯頓·休斯更是將河流意象內(nèi)化為一種人類精神的傳承和賡續(xù),詩(shī)歌意象由此獲得了新的生命內(nèi)涵和精神高度,完成一種物質(zhì)向度往精神向度的跳躍,從而被賦予一種形而上的意義和價(jià)值空間:
我了解河流:
我了解像世界一樣古老的河流,
比人類血管中流動(dòng)的血液更古老的河流。
我的靈魂變得像河流一般深邃。
晨曦中我在幼發(fā)拉底河沐浴。
在剛果河畔我蓋了一間茅舍,
河水潺潺催我入眠。
我瞰望尼羅河,在河畔建造了金字塔。
當(dāng)林肯去新奧爾良時(shí),
我聽(tīng)到密西西比河的歌聲,
我瞧見(jiàn)它那渾濁的胸膛
在夕陽(yáng)下閃耀金光。
我了解河流:
古老的黝黑的河流。
我的靈魂變得像河流一般深邃。
(蘭斯頓·休斯:《黑人談河》,申奧 譯)
河流意象又一次爆發(fā)出來(lái)自詩(shī)歌精神自有系統(tǒng)的巨大能量。一直致力于詩(shī)歌國(guó)際性開(kāi)拓和人類詩(shī)歌精神探索及傳播的著名詩(shī)人、中國(guó)彝族詩(shī)人吉狄馬加,以詩(shī)作《黑色河流》(《涼山文學(xué)》1984年8月,《詩(shī)刊》1985年3月)又一次使河流的詩(shī)歌意象,激發(fā)出驚人的潛能,拉升了河流詩(shī)歌意象的能指和所指,直指生命的“他者”“時(shí)間”和“空間”等永恒性精神指標(biāo)?!逗谏恿鳌窡o(wú)疑會(huì)讓人意識(shí)到詩(shī)歌歷經(jīng)百年的現(xiàn)代主義探索,這一次,朱塞培·翁加雷蒂和蘭斯頓·休斯具有精神傳承性的河流詩(shī)歌意象,輾轉(zhuǎn)曲折,穿越時(shí)空,終于流轉(zhuǎn)到根植于中國(guó)大涼山所孕育的精神隱喻部落,在亞洲腹地迎來(lái)一次精神的深度融合和握手,像世界上的河流一樣,詩(shī)歌總是如此以自己的方式與人類不期而遇。
“蘭斯頓·休斯給了我一種吟唱的方式,而我呈現(xiàn)給世界的卻是一個(gè)屬于自己的有關(guān)死亡的獨(dú)白”(《吉狄馬加的詩(shī)》,人民文學(xué)出版社)。在《黑色河流》題記里,可以看到詩(shī)人用另一種靈魂深處的河流意象完成了一次歷史使命性的精神承繼和致敬。不同的是,在這里,河流意象仿佛換了一副面孔,呈現(xiàn)出充分而強(qiáng)勁的內(nèi)驅(qū)力,進(jìn)行一種精神層次和靈魂維度上的遞進(jìn)和升冪。和朱塞培·翁加雷蒂、蘭斯頓·休斯筆下的河流不同,吉狄馬加的河流意象已由意象本體向人頭攢動(dòng)的送葬隊(duì)伍的意象屬性轉(zhuǎn)換。盡管詩(shī)人眼里呈現(xiàn)的也許是由萬(wàn)人組成的葬禮隊(duì)伍所幻化的意象符碼,盡管詩(shī)人眼睛里或許貯滿因古老葬禮和祖先圖騰而來(lái)的眼淚和悲傷,不過(guò)這種來(lái)自人類精神深層的詩(shī)意呼應(yīng),的確讓人感到人類詩(shī)歌精神在歷史深處的一詠三嘆和融合握手:“我了解葬禮,/我了解大山里彝人古老的葬禮。”——如同蘭斯頓·休斯對(duì)自己身體里流動(dòng)的血液一般的河流的了解,如同朱塞培·翁加雷蒂對(duì)由眾多河流滋養(yǎng)的溫暖記憶和精神慰藉的了解,如同特朗斯特羅默對(duì)“黑暗怎樣焊住靈魂的銀河”的了解等人類詩(shī)歌經(jīng)驗(yàn),從這種升華和遞進(jìn)的高度異質(zhì)的詩(shī)歌意象里,可以充分領(lǐng)會(huì)詩(shī)人對(duì)古老葬禮、族人部落的熟悉和“了解”,甚至可以聽(tīng)到詩(shī)人靈魂深處不停涌動(dòng)的精神嗚咽和詠嘆——“我看見(jiàn)人的河流,正從山谷間悄悄穿過(guò)/我看見(jiàn)人的河流,正漾起那悲哀的微波?!?/p>
在《黑色河流》中,死亡已升華為一種生命哲學(xué),具有彝族風(fēng)格和氣質(zhì)的送葬人群匯聚成一條沉重而緩緩移動(dòng)的黑色河流,個(gè)體生命“不過(guò)滄海一粟”,人類精神在這條河流里匯聚,河流意象也由具象被提升到一種精神隱喻和信仰的高度。詩(shī)人“了解”黑色送葬隊(duì)伍的沉重步履、每一副悲戚面孔,以及被大涼山隱藏的精神背景、人類苦難,如同曼德?tīng)柺┧分谑ケ说帽さ摹傲私狻薄拔一氐轿业某鞘?,熟悉如眼淚,/如靜脈,如童年的腮腺炎”——黑色河流意象成為一種古老民族詩(shī)意的精神推動(dòng)力。詩(shī)人借此抵達(dá)詩(shī)歌精神的高處并得以完成一種精神的救贖。吉狄馬加以賦予河流意象黑色質(zhì)素的方式為其注入更深的悲傷和濃度。他試圖在同為少數(shù)民族的蘭斯頓·休斯的膚色和彝族的黑色——“黑彝”之間,尋找一種平衡性、辨識(shí)度和一致性,最終在黑色意象層次上取得了一種人類價(jià)值和精神認(rèn)同上的詩(shī)意融合,這是詩(shī)人以自己獨(dú)特的敏感注意到蘭斯頓·休斯《黑人談河》的黑色河流詩(shī)意質(zhì)地的收獲。眾所周知,黑色在彝族文化中被賦予一種備受推崇的主體性,這個(gè)崇拜黑色的部落視黑色為“穩(wěn)重、正直、言而有信”的高貴顏色。以升華黑色河流詩(shī)歌意象的方式,在歷史傳統(tǒng)和詩(shī)歌精神里識(shí)別自己的“雙重親人”——朱塞培·翁加雷蒂和蘭斯頓·休斯所代表的“詩(shī)歌血親”和他生于斯長(zhǎng)于斯的“血緣精神血親”,這讓人不由想起塞巴斯蒂安·巴赫筆下的復(fù)調(diào)精神賦格,不禁潸然淚下——“我看見(jiàn)人的河流,匯聚成海洋,/在死亡的身邊喧響,祖先的圖騰被幻想在天上?!?/p>
如果從斯拉沃熱·齊澤克的“視差理論”和吉爾·德勒茲、菲力克斯·迦塔利所提出的“哲學(xué)創(chuàng)造概念”理論的角度觀之,吉狄馬加的《黑色河流》賦予河流意象以黑色,無(wú)疑體現(xiàn)了一種詩(shī)歌史意義上“視差角度”和創(chuàng)造意象概念的哲學(xué)向度上的努力。他在自己心中完成一種精神至上的“詩(shī)歌崇拜”,而《黑色河流》在吉狄馬加以激情和富有現(xiàn)代主義抒情傳統(tǒng)的詩(shī)歌表達(dá)上獨(dú)具精神高度和辨識(shí)度:
我了解葬禮,
我了解大山里彝人古老的葬禮
(在一條黑色的河流上
人性的眼睛閃著黃金的光。)
我看見(jiàn)人的河流,正從山谷間悄悄穿過(guò)
我看見(jiàn)人的河流,正漾起那悲哀的微波。
沉沉地穿越這冷暖的人間,
沉沉地穿越這神奇的世界。
我看見(jiàn)人的河流,匯聚成海洋,
在死亡的身邊喧響,祖先的圖騰被幻想在天上。
我看見(jiàn)送葬的人,靈魂像夢(mèng)一樣。
在那火槍的召喚聲里,幻化出原始美的衣裳。
我看見(jiàn)死去的人,像大山那樣安詳,
在一千雙手的愛(ài)撫下,聽(tīng)友情歌唱憂傷。
我了解葬禮,
我了解大山里彝人古老的葬禮。
(在一條黑色的河流上,
人性的眼睛閃著黃金的光。)
(吉狄馬加:《黑色河流》)
諸如朱塞培·翁加雷蒂、蘭斯頓·休斯和吉狄馬加等人的詩(shī)作在河流意象的轉(zhuǎn)換、跳躍、定格和升華,在世界詩(shī)歌史上經(jīng)典詩(shī)歌的著名承繼與致敬案例中,時(shí)光的河流意象曾一次次以別樣的面孔呈現(xiàn)和延續(xù),而最容易讓人引發(fā)聯(lián)想和記憶的應(yīng)該是16世紀(jì)法國(guó)文藝復(fù)興時(shí)代的偉大詩(shī)人——比埃爾·德·龍薩《當(dāng)你老了:給海倫的十四行詩(shī)》和300年之后的19世紀(jì)愛(ài)爾蘭著名神秘主義詩(shī)人、愛(ài)爾蘭文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖——威廉·巴特勒·葉芝那首著名的同名致敬之作——《當(dāng)你老了》。時(shí)光如同河流劃過(guò)歷史的蒼穹,16世紀(jì)的詩(shī)意來(lái)到19世紀(jì)與詩(shī)人握手,在時(shí)光的燭火里時(shí)隱時(shí)現(xiàn)、溫暖閃爍:
當(dāng)你老了,在黃昏,點(diǎn)著燭火
坐在火爐旁邊,抽絲紡紗,
吟詠著我的詩(shī)篇,贊嘆之余說(shuō)道:
“龍薩在我年輕貌美時(shí)歌頌過(guò)我?!?/p>
你的女仆們因勞累而半入夢(mèng)鄉(xiāng),
一聽(tīng)到這個(gè)消息,沒(méi)有一個(gè)
不被我的名字驚醒,欣羨
你芳名有幸,受以不朽的贊美。
即時(shí),我將是地底無(wú)骨的幽魂,
在桃金娘樹(shù)蔭下靜靜長(zhǎng)眠:
你將成為爐邊一名佝僂老婦,
懊悔曾驕傲地蔑視了我的愛(ài)。
生活吧,聽(tīng)信我的話,別待明天:
趁今天就把生命的玫瑰摘下。
(比埃爾·德·龍薩:《當(dāng)你老了:給海倫的十四行詩(shī)》,陳黎、張芬齡 譯)
而與16世紀(jì)的時(shí)空感截然不同,時(shí)空的河流意象在威廉·巴特勒·葉芝《當(dāng)你老了》這首名聲更大的詩(shī)作里,席卷歐洲的文藝復(fù)興之后的人性主義或人文主義色彩和成分無(wú)疑增加了許多,像大號(hào)銅管長(zhǎng)號(hào)被取掉弱音器,人性之愛(ài)取得了壓倒性優(yōu)勢(shì),愛(ài)情作為人類主體性在這首詩(shī)里得以充分體現(xiàn)甚至被賦予一種神圣之光:“只有一個(gè)人愛(ài)你那朝圣者的靈魂,/愛(ài)你衰老了的臉上痛苦的皺紋?!背耸浪椎娜诵灾異?ài),威廉·巴特勒·葉芝在這首詩(shī)里,呈現(xiàn)出一種刻骨銘心的超越時(shí)光的沖動(dòng),以賦予詩(shī)歌意象以某種超穩(wěn)定結(jié)構(gòu)的時(shí)空表達(dá):
當(dāng)你老了,頭白了,睡意昏沉,
爐火旁打盹,請(qǐng)取下這部詩(shī)歌,
慢慢讀,回想你過(guò)去眼神的柔和,
回想它們昔日濃重的陰影;
多少人愛(ài)你青春歡暢的時(shí)辰,
愛(ài)慕你的美麗,假意或真心,
只有一個(gè)人愛(ài)你那朝圣者的靈魂,
愛(ài)你衰老了的臉上痛苦的皺紋;
垂下頭來(lái),在紅光閃耀的爐子旁,
凄然地輕輕訴說(shuō)那愛(ài)情的消逝,
在頭頂?shù)纳缴纤従忰庵阶樱?/p>
在一群星星中間隱藏著臉龐。
(威廉·巴特勒·葉芝:《當(dāng)你老了》,袁可嘉 譯)
比埃爾·德·龍薩和威廉·巴特勒·葉芝這兩首同樣表達(dá)對(duì)美人遲暮痛惜之感的詩(shī)作,與朱塞培·翁加雷蒂、蘭斯頓·休斯和吉狄馬加共同以河流意象為表達(dá)支點(diǎn)的詩(shī)作,在時(shí)空中構(gòu)建了一個(gè)富有形而上色彩的詩(shī)歌意識(shí)形態(tài)體——河流意象的時(shí)空感或時(shí)空意象的河流感,詩(shī)人們?cè)诖┰綍r(shí)空的河流意象里取得了精神層面上的高度一致和深度理解。在抽象層面的詩(shī)歌意識(shí)形態(tài)里,兩首《當(dāng)你老了》除了對(duì)往昔戀人青春流逝的詠嘆外,更多的層次是回到時(shí)空本身,使詩(shī)歌獲得一種永恒而持久的力量,這很容易讓人想起日常徘徊在汨羅江邊留戀吟詠時(shí)光和美人的那位偉大詩(shī)人:“沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言?!睙o(wú)疑,在這種時(shí)空的忽逝感里,詩(shī)人和詩(shī)歌唯有在詩(shī)歌時(shí)空里才能獲得一種超越永恒的核能量。值得注意的是,綜觀各種表達(dá)手段,時(shí)空往往會(huì)以各種各樣的面孔、方式呈現(xiàn),如同魚(yú)兒一樣在時(shí)空的河流里,獲得一種自由的精神表達(dá)。這不由讓人想起瑪格麗特·杜拉斯《情人》里那個(gè)著名的“當(dāng)你老了”式的開(kāi)頭,或許詩(shī)歌意象已經(jīng)化作另一副面孔出現(xiàn)在了我們面前:
我已經(jīng)老了。有一天,在一處公共場(chǎng)所的大廳里,有一個(gè)男人向我走來(lái),他主動(dòng)介紹自己,他對(duì)我說(shuō):“我認(rèn)識(shí)你,我永遠(yuǎn)記得你。那時(shí)候,你還很年輕,人人都說(shuō)你美,現(xiàn)在,我是特為來(lái)告訴你,對(duì)我來(lái)說(shuō),我覺(jué)得現(xiàn)在你比年輕的時(shí)候更美,那時(shí)你是年輕女人,與你那時(shí)的面貌相比,我更愛(ài)你現(xiàn)在備受摧殘的面容。
(瑪格麗特·杜拉斯:《情人》,王道乾 譯)
美國(guó)漢學(xué)家宇文所安贊同唐代文學(xué)家殷璠將李白奇瑰的詩(shī)歌意象表達(dá)劃歸“楚辭傳統(tǒng)”,并認(rèn)為杜甫經(jīng)過(guò)自己復(fù)雜的詩(shī)意轉(zhuǎn)化,最終完成了一種詩(shī)歌史意義上的偉大傳承和致敬。這種東方式的詩(shī)意與思想傳承,很容易讓人聯(lián)想到在古希臘哲學(xué)家蘇格拉底和其弟子柏拉圖以及亞里士多德、奧古斯丁、托馬斯·阿奎那、斯賓諾莎、康德、哈耶克等之間的人類精神和思想遺產(chǎn)的燭火相映,呈現(xiàn)出一種詩(shī)意和思想的和聲學(xué)與拓?fù)鋵W(xué)。亙古的河流和時(shí)空意象洶涌澎湃,詩(shī)人和思想家借助詩(shī)歌完成自己的精神歷史使命,而在詩(shī)歌史上關(guān)于詩(shī)歌意象的偉大承續(xù)與致敬的例子可謂不勝枚舉。這里僅以河流動(dòng)態(tài)反向方式舉例時(shí)空意象凝聚為固體靜態(tài)化形式的個(gè)案——紀(jì)念碑——以靜態(tài)沖擊力形態(tài)的時(shí)空呈現(xiàn),和河流的動(dòng)態(tài)意象一道在時(shí)空里構(gòu)建出靜動(dòng)分明的張力,比如古羅馬文學(xué)“黃金時(shí)代”的代表人物——“認(rèn)為詩(shī)的任務(wù)是稟承神旨指導(dǎo)人生”的賀拉斯,影響了之后大名鼎鼎的俄羅斯著名詩(shī)人——亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金、被稱為“古典主義叛逆”的俄羅斯詩(shī)人杰爾查文及其被影響者。仿佛得到跨越時(shí)空的神諭,三位詩(shī)人在不同時(shí)空里,寫(xiě)下三首同名詩(shī)作——《紀(jì)念碑》,完成一種富有神秘主義色彩的跨時(shí)空詩(shī)歌合唱,其中尤以普希金的《紀(jì)念碑》最富活力和盛名。
正如法國(guó)著名哲學(xué)家??略谒摹对~與物:人文科學(xué)的考古學(xué)》中所說(shuō):“語(yǔ)言從時(shí)間的深處與空間交織在一起”。詩(shī)人通過(guò)自己獨(dú)特的語(yǔ)言方式——富有個(gè)人色彩和特點(diǎn)的意象來(lái)完成自己的知識(shí)考古學(xué)與精神譜系學(xué),以建構(gòu)自己表達(dá)的結(jié)構(gòu)主義。詩(shī)人在這個(gè)精神譜系里構(gòu)建屬于自己的世界秩序——詩(shī)人和詩(shī)人之間、詩(shī)人和自我之間、詩(shī)人和時(shí)空之間——意象借助詩(shī)歌的手段和力量跨越時(shí)空的河流和人類精神世界,并在時(shí)空中塑造屬于自己的語(yǔ)言紀(jì)念碑,與時(shí)間一道共同構(gòu)筑一套并置關(guān)系。無(wú)疑,意象力讓詩(shī)人變得像一個(gè)時(shí)空的魔法師,變幻出屬于自己詩(shī)歌體系的知識(shí)考古學(xué)地圖——從朱塞培·翁加雷蒂、蘭斯頓·休斯到吉狄馬加,從比埃爾·德·龍薩、威廉·巴特勒·葉芝到杜拉斯“抵擋太平洋堤壩”后的絕望容顏,從屈原、李白到杜甫的“無(wú)邊落木蕭蕭下”,從賀拉斯、杰爾查文到亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金的個(gè)人英雄主義和浪漫主義……詩(shī)人無(wú)不在原本無(wú)序的時(shí)空中建立自己的詩(shī)意秩序,建成自己的“詩(shī)歌精神譜系學(xué)”和“知識(shí)考古學(xué)”。在被造的精神譜系里,他們像國(guó)王一樣徜徉在自己的國(guó)度,創(chuàng)造自己獨(dú)一無(wú)二的語(yǔ)言“理想國(guó)”和“烏托邦”,因此得以安放自己的靈魂和“整個(gè)世界”。
這里所提供的,從河流動(dòng)態(tài)到紀(jì)念碑靜態(tài)的由意象轉(zhuǎn)換而呈現(xiàn)的傳承和致敬,如果從發(fā)生學(xué)和比較文學(xué)的角度來(lái)說(shuō),那些依靠語(yǔ)言擁有超越國(guó)界和時(shí)空功能的詩(shī)人們,他們的確借此建立并完成了自己的“比較文學(xué)譜系”和“詩(shī)歌精神現(xiàn)象學(xué)”。在人類精神的歷史時(shí)空劃出一個(gè)獨(dú)特而具有致敬性的“詩(shī)歌疆域”,與自己的詩(shī)意系統(tǒng)與文化背景的胎記和基因一路走來(lái),沖出各種思想與詩(shī)意的峽谷,匯聚出一片意象的海洋。在確立自己詩(shī)歌坐標(biāo)和地圖標(biāo)識(shí)的同時(shí),在人類精神夜空構(gòu)建一個(gè)溫暖而博大的詩(shī)歌意象共同體和詩(shī)歌精神譜系家園——詩(shī)人們因極其強(qiáng)大的意象能力,獲得了自己的獨(dú)立性和價(jià)值,最終完成一種從“河流”到“紀(jì)念碑”式的詩(shī)歌創(chuàng)造旅程。從跨文化研究和比較文學(xué)研究視域來(lái)觀察,他們的確提供了一組經(jīng)典意象傳承范本,從表達(dá)范式到角度轉(zhuǎn)換,可以看出詩(shī)歌意象最終如何從個(gè)體走向整體,由局部走向世界,由低維走向高維,走向一種類似列維·施特勞斯人類學(xué)意義上的“人類結(jié)構(gòu)主義”和“人類詩(shī)歌價(jià)值共同體”——這亦可視為人類詩(shī)歌意識(shí)形態(tài)的基本方法和偉大傳統(tǒng)之一。