• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《習(xí)近平談治國(guó)理政》標(biāo)題英譯的譯者行為研究

    2021-12-16 04:27:28揚(yáng)州大學(xué)黃鸝鳴中南民族大學(xué)施家齊
    外文研究 2021年4期
    關(guān)鍵詞:習(xí)近平談治國(guó)理政求真理政

    揚(yáng)州大學(xué) 黃鸝鳴 中南民族大學(xué) 施家齊

    一、引言

    《習(xí)近平談治國(guó)理政》系列叢書自2014年9月28日出版以來,已推出3個(gè)卷本,集中展示了以習(xí)近平總書記為核心的中央領(lǐng)導(dǎo)集體的治國(guó)理念和大政方針。該系列書由中央宣傳部會(huì)同中央黨史和文獻(xiàn)研究院、中國(guó)外文局編輯,其外文版一經(jīng)發(fā)行便在海外熱銷,已成為中國(guó)黨政文獻(xiàn)對(duì)外宣傳的旗幟,并引發(fā)了研究者的廣泛關(guān)注。

    關(guān)于《習(xí)近平談治國(guó)理政》(以下簡(jiǎn)稱《治國(guó)理政》)的翻譯研究現(xiàn)狀,主要呈現(xiàn)以下兩個(gè)分布趨勢(shì):1)從宏觀上看,研究多探討具體的翻譯策略、翻譯方法和翻譯原則(趙祥云 2017;趙晶、趙秋榮 2019;司顯柱、曾劍平 2021)以及政治話語的海外傳播和國(guó)家形象建構(gòu)(張生祥、張苗群 2018;朱伊革 2018);2)從微觀上看,研究對(duì)象多為詞匯層面研究,例如文化負(fù)載詞的翻譯(尹丕安、劉明欣 2017;卜飚、祝朝偉 2019)、隱喻翻譯(孫曉磊 2019;陳國(guó)興、菅愛麗 2019)、具有文學(xué)性的古詩詞與典故的翻譯(哈森 2019;祝朝偉 2020)、中式詞語搭配英譯(唐義均 2015;唐義均、欒佳平 2018)等。

    總體上看,現(xiàn)有研究極大地豐富了以《治國(guó)理政》為代表的中央文獻(xiàn)外譯研究,但還可以進(jìn)一步擴(kuò)展研究對(duì)象和研究?jī)?nèi)容,將文本層面的譯策研究與人本層面的譯者研究相結(jié)合,因?yàn)樽g者是翻譯活動(dòng)的“主體”(周領(lǐng)順 2014/2020: 3)和“中樞”(周領(lǐng)順、周怡珂 2020: 112),翻譯研究離不開對(duì)譯者的探討,研究者需要觀照中央政治文獻(xiàn)外譯中的譯者因素,揭示政治文獻(xiàn)外譯背后的規(guī)律(陳雙雙 2020);此外,現(xiàn)有研究主要關(guān)注《治國(guó)理政》英文版的正文內(nèi)容,對(duì)其標(biāo)題關(guān)注不夠充分,除趙祥云(2018)、符濱、藍(lán)紅軍(2019)和趙晶(2020)的研究外,尚未發(fā)現(xiàn)其他相關(guān)研究。然而,出現(xiàn)在卷本開篇目錄中的標(biāo)題對(duì)全書主旨和內(nèi)容起到“總攬全局”的作用,因此有必要對(duì)其譯文質(zhì)量做出客觀全面的評(píng)價(jià)。由于譯者是翻譯活動(dòng)的主體,因而可以通過考察譯者行為的合理度來評(píng)價(jià)譯文質(zhì)量。(周領(lǐng)順 2014/2020)鑒于此,本文嘗試使用譯者行為批評(píng)理論的核心工具——“求真—?jiǎng)?wù)實(shí)”連續(xù)統(tǒng)評(píng)價(jià)模式,對(duì)《治國(guó)理政》的標(biāo)題英譯文進(jìn)行描寫研究,探尋標(biāo)題英譯的譯者行為規(guī)律并做出客觀合理的解釋。

    二、研究路徑

    (一)研究問題

    本研究嘗試回答以下3個(gè)問題:1)《治國(guó)理政》系列叢書的標(biāo)題英譯文反映了何種譯者行為偏向?2)《治國(guó)理政》3個(gè)卷本間譯文標(biāo)題的譯者行為偏向是否存在異同?3)譯者行為偏向的動(dòng)因是什么?

    (二)基于“求真—?jiǎng)?wù)實(shí)”連續(xù)統(tǒng)評(píng)價(jià)模式的理論路徑

    譯者行為批評(píng)理論由中國(guó)學(xué)者周領(lǐng)順原創(chuàng)建構(gòu),該理論的核心是“求真—?jiǎng)?wù)實(shí)”譯者行為連續(xù)統(tǒng)評(píng)價(jià)模式。不同于傳統(tǒng)翻譯批評(píng)中以語言學(xué)層面的“忠實(shí)原文”或以文化、社會(huì)學(xué)層面的“滿足社會(huì)需要”為單一的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),“求真—?jiǎng)?wù)實(shí)”連續(xù)統(tǒng)評(píng)價(jià)模式將譯者行為看作動(dòng)態(tài)漸變的連續(xù)過程,在該過程中,譯者是兼具“語言人”和“社會(huì)人”雙重角色屬性的意志體,“兼及服務(wù)‘作者/原文’和‘讀者/社會(huì)’的雙重責(zé)任”(周領(lǐng)順 2014/2020: 64-65),而“求真”和“務(wù)實(shí)”則是該連續(xù)過程的兩個(gè)端點(diǎn)。其中,“‘求真’是指譯者為實(shí)現(xiàn)務(wù)實(shí)目標(biāo)而全部或部分求取原文語言所負(fù)載意義真相的行為;‘務(wù)實(shí)’是指譯者在對(duì)原文語言所負(fù)載的意義全部或部分求真的基礎(chǔ)上為滿足務(wù)實(shí)性需要所采取的態(tài)度和方法”(周領(lǐng)順 2014/2020: 76)。譯者的“語言人”屬性促使他在翻譯過程中盡可能地以實(shí)現(xiàn)“語碼轉(zhuǎn)換和意義再現(xiàn)”為目標(biāo)而做出“求真”行為,而譯者的“社會(huì)人”屬性又讓他在翻譯過程中不得不考慮讀者理解、意識(shí)形態(tài)、出版機(jī)構(gòu)要求等翻譯外因素,從而做出調(diào)適原文或改造原文的“務(wù)實(shí)”行為。在連續(xù)統(tǒng)范圍內(nèi)的譯者行為皆屬于翻譯行為,譯者的求真度和務(wù)實(shí)度決定了連續(xù)統(tǒng)范圍內(nèi)的譯者行為合理度產(chǎn)生變化;而超出連續(xù)統(tǒng)范圍的譯者行為則屬于非譯行為。

    譯者會(huì)在譯文中留下行為痕跡,譯評(píng)者可以通過描寫行為痕跡來發(fā)現(xiàn)行為規(guī)律并據(jù)此評(píng)估譯文質(zhì)量。為了全面且客觀地描寫譯文和譯者行為規(guī)律,該連續(xù)統(tǒng)評(píng)價(jià)模式用“求真”“半求真”“半求真半務(wù)實(shí)”“半務(wù)實(shí)”“務(wù)實(shí)”5個(gè)術(shù)語分別展現(xiàn)連續(xù)統(tǒng)各個(gè)階段的漸變階段性特征(周領(lǐng)順、杜玉 2017: 22)。如圖1所示:

    圖1 “求真—?jiǎng)?wù)實(shí)”連續(xù)統(tǒng)漸變階段性特征

    (三)基于描寫分析的方法路徑

    經(jīng)收集整理,《治國(guó)理政》的3個(gè)卷本中,專題標(biāo)題和篇章標(biāo)題共計(jì)324條,其中第一卷97條,第二卷116條,第三卷111條。本研究依據(jù)“求真—?jiǎng)?wù)實(shí)”譯者行為連續(xù)統(tǒng)評(píng)價(jià)模式,在判定每條標(biāo)題的英譯策略后對(duì)其譯者行為特征進(jìn)行標(biāo)注。趙祥云(2018)在研究中將國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人著作標(biāo)題英譯策略(或方法)歸為以下5種:直譯、意譯、增譯、直譯+意譯、省譯。本研究在此基礎(chǔ)上,通過漢英標(biāo)題對(duì)比,將“省譯”進(jìn)一步劃分為“省略動(dòng)詞/副詞/形容詞”和“省略動(dòng)詞和短語”兩類,因?yàn)檫B續(xù)統(tǒng)上的譯者行為特征隨著省略成分的不同而發(fā)生程度上的變化。英譯策略和譯者行為特征如表1所示:

    表1 英譯策略和譯者行為特征示例

    在標(biāo)題翻譯中,譯者通過直譯,使譯文標(biāo)題和原文標(biāo)題保持如影隨形的關(guān)系,這是一種求真行為。譯者增譯了名詞如“China”卻不給譯文帶來新的語義內(nèi)容,亦屬于求真行為。譯者省略了原文標(biāo)題中的動(dòng)詞、副詞或形容詞,對(duì)原文的求真度稍有不足,屬于半求真行為;而譯者在保留漢語標(biāo)題核心概念的基礎(chǔ)上做出相應(yīng)的調(diào)適,省譯了動(dòng)詞和短語,使譯文部分求真于原文、部分務(wù)實(shí)于讀者的行為屬于半求真半務(wù)實(shí)的行為,其在譯者行為連續(xù)統(tǒng)上靠近“務(wù)實(shí)”端的程度高于“省略動(dòng)詞/副詞/形容詞”行為的務(wù)實(shí)程度。譯者采取意譯方法,將漢語標(biāo)題的意義整合濃縮為全新的短語,雖未改變?cè)牡暮诵囊饬x,但在連續(xù)統(tǒng)上距離“求真”端的偏離度大,屬于譯者的半務(wù)實(shí)或務(wù)實(shí)行為。

    三、《習(xí)近平談治國(guó)理政》標(biāo)題英譯的譯者行為分析

    (一)譯者行為特征分布

    在漢英文本細(xì)讀和譯者行為特征標(biāo)注的基礎(chǔ)上,經(jīng)統(tǒng)計(jì),得到《治國(guó)理政》3個(gè)卷本標(biāo)題英譯的譯者行為特征數(shù)據(jù),如表2和下頁圖2所示:

    表2 《治國(guó)理政》中標(biāo)題英譯的譯者行為特征統(tǒng)計(jì)

    圖2 《治國(guó)理政》3個(gè)卷本中標(biāo)題英譯的譯者行為偏向

    由表2可知,從總體上看,《治國(guó)理政》3個(gè)卷本標(biāo)題英譯的譯者行為特征主要分布在“半求真”(33.0%)、 “半求真半務(wù)實(shí)”(28.4%)和“求真”(27.5%)這3個(gè)階段,“務(wù)實(shí)”(9.6%)和“半務(wù)實(shí)”(1.5%)的特征相對(duì)較少,這體現(xiàn)了譯者在“求真—?jiǎng)?wù)實(shí)”連續(xù)統(tǒng)上追求“求真”和“務(wù)實(shí)”兩個(gè)端點(diǎn)之間的平衡,譯者行為雖偏向于“求真”,但求真中有務(wù)實(shí)行為,求真兼顧務(wù)實(shí)。

    此外,《治國(guó)理政》3個(gè)卷本之間的譯者行為特征存在差異。第一卷的譯者行為特征比例依次是“求真”(37.1%)、“半求真”(35.1%)、“半求真半務(wù)實(shí)”(21.6%)、“務(wù)實(shí)”(6.2%)和“半務(wù)實(shí)”(0.0%);第二卷的譯者行為特征比例依次是“半求真”(35.3%)、“半求真半務(wù)實(shí)”(28.5%)、“求真”(24.1%)、“務(wù)實(shí)”(9.5%)和“半務(wù)實(shí)”(2.6%);第三卷的譯者行為特征比例依次是“半求真半務(wù)實(shí)”(34.3%)、“半求真”(28.8%)、“求真”(22.5%)、“務(wù)實(shí)”(12.6%)和“半務(wù)實(shí)”(1.8%)。通過圖2對(duì)比可知,第一卷的“求真”特征最高,第二卷的“半求真”特征最高,第三卷的“半求真半務(wù)實(shí)”特征最高,此外,在“務(wù)實(shí)”特征的占比上,《治國(guó)理政》一卷至三卷也呈現(xiàn)遞增狀態(tài),第一卷為6.2%,第二卷為9.5%,第三卷為12.6%。這表明《治國(guó)理政》3個(gè)卷本標(biāo)題英譯的譯者行為在連續(xù)統(tǒng)上出現(xiàn)了從“求真”端向“務(wù)實(shí)”端滑動(dòng)的趨勢(shì)。

    (二)譯者行為動(dòng)因分析

    如前文所述,《治國(guó)理政》3個(gè)卷本的譯者行為在整體上偏向于“求真”端,譯者追求在連續(xù)統(tǒng)上保持“求真”與“務(wù)實(shí)”間的平衡;但3個(gè)卷本間標(biāo)題英譯的譯者行為存在差異,第一卷到第三卷的譯者行為在連續(xù)統(tǒng)上呈現(xiàn)出從面對(duì)作者/原文的“求真”向面對(duì)“讀者/社會(huì)”的“務(wù)實(shí)”滑動(dòng)的趨勢(shì),在保持求真的基礎(chǔ)上,務(wù)實(shí)程度越來越高。標(biāo)題英譯過程中,“求真”還是“務(wù)實(shí)”,“求真”或“務(wù)實(shí)”的程度如何,皆由“作為翻譯活動(dòng)的主體譯者決定(無論主動(dòng)還是被動(dòng))”,因此有必要“深入分析譯者行為背后的動(dòng)因”(周領(lǐng)順 2014/2020: 192)。

    1)語言性求真行為的動(dòng)因分析

    《治國(guó)理政》的譯者不是個(gè)體譯者,而是一群“來自外文局下屬各單位”且“常年從事黨政文獻(xiàn)翻譯,具有豐富的工作經(jīng)驗(yàn)和很高的工作水平”(王明杰 2020: 37)的高素質(zhì)制度化譯者。制度化譯者“受國(guó)家機(jī)構(gòu)資助,服務(wù)于外宣,是國(guó)家聲音的對(duì)外傳遞者,其譯者行為受制于機(jī)構(gòu)命令,政治考量高于文學(xué)雕琢”(任東升、朱虹宇 2019: 56),在翻譯《治國(guó)理政》的過程中,他們服從中國(guó)外文局的統(tǒng)籌安排,以做好對(duì)外宣傳中央黨政文獻(xiàn)的核心思想和重要理念為使命。此外,譯者行為在“求真—?jiǎng)?wù)實(shí)”連續(xù)統(tǒng)上的偏向受文本類型的影響,“按照文本嚴(yán)肅度或經(jīng)典化程度劃分,文本類型從高到低依次大體可以排列為:考古類>宗教類>科技類>公文類>哲學(xué)類>文化類>文學(xué)類>宣傳類>娛樂類”(周領(lǐng)順、周怡珂 2020: 114),也就是說,一般情況下,文本類型的嚴(yán)肅度越高,譯者行為越偏向“求真”一端;而文本類型的嚴(yán)肅度越低,譯者行為越偏向“務(wù)實(shí)”一端。《治國(guó)理政》系列叢書在文本類型上可歸為嚴(yán)肅度或經(jīng)典化程度較高的“公文類”政治文本,其文本自身鮮明的政治屬性使制度化譯者的翻譯工作具有很強(qiáng)的政治性,因而翻譯的首要原則便是求取原文的準(zhǔn)確性,(李晶 2020)也即翻譯基本層的語碼轉(zhuǎn)換和意義的充分再現(xiàn)。因此,制度化譯者的譯者身份和中央文獻(xiàn)的文本嚴(yán)肅度和政治屬性決定了譯者在翻譯標(biāo)題時(shí)盡可能地向原文和作者求真,譯者行為總體上偏向“求真”。這里列舉3個(gè)典型案例加以說明。

    (1)有一千條理由把中美關(guān)系搞好

    (習(xí)近平 2017: 488)

    There Are a Thousand Reasons to Make the China-US Relationship a Success

    (Xi 2017: 533)

    (2)把權(quán)力關(guān)進(jìn)制度的籠子里

    (習(xí)近平 2014: 385)

    Power Must Be “Caged” by the System

    (Xi 2014: 425)

    (3)弘揚(yáng)塞罕壩精神

    (習(xí)近平 2017: 397)

    Carry Forward the Spirit of Saihanba, A Model in Afforestation

    (Xi 2017: 432)

    《治國(guó)理政》中的標(biāo)題大都選自習(xí)近平總書記重要演講和講話,例(1)是習(xí)近平就中美關(guān)系發(fā)表講話中的核心觀點(diǎn),例(2)出自習(xí)近平關(guān)于黨風(fēng)廉政建設(shè)和反腐敗斗爭(zhēng)的講話,這兩個(gè)標(biāo)題語句簡(jiǎn)短,表達(dá)樸實(shí),但通俗易懂且堅(jiān)定有力,具有典型的習(xí)近平話語風(fēng)格特征。因此譯者采取直譯方法,從形式到內(nèi)容完整地傳達(dá)總書記的講話要旨,體現(xiàn)了譯者最大程度上求真國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人話語風(fēng)格和核心內(nèi)涵的翻譯行為。例(3)的“塞罕壩精神”是習(xí)近平總書記“兩山論”中強(qiáng)調(diào)植樹造林的典范,幾代塞罕壩務(wù)林人通過辛勤耕耘使得沙地荒原轉(zhuǎn)型為臨海綠洲,譯者增譯了解釋性短語“A Model in Afforestation”,旨在對(duì)“塞罕壩精神”這一抽象概念的具體語義求真,雖增譯了原文沒有的成分,但這是制度化譯者將原文標(biāo)題的抽象含義在譯文中顯化,并且沒有增加新的語義內(nèi)容,因此是一種“求取抽象概念具體語義之真”的求真行為。

    2)社會(huì)性務(wù)實(shí)行為的動(dòng)因分析

    在“求真-務(wù)實(shí)”連續(xù)統(tǒng)評(píng)價(jià)模式下譯者是兼具“語言性”和“社會(huì)性”的意志體,譯者身份之下存在“語言性”譯者角色和其他“社會(huì)性”角色。參與《治國(guó)理政》英譯工作的譯者服務(wù)于國(guó)家層面的對(duì)外宣傳,通過翻譯中央文獻(xiàn)來傳遞中國(guó)聲音,因此在其“制度化譯者”身份下存在“宣傳者”角色。由于受到中國(guó)外文局這一國(guó)家機(jī)構(gòu)和“制度化譯者”身份的制約,其“宣傳者”的角色屬性不同于以追求經(jīng)濟(jì)利益為目標(biāo)的一般“宣傳者”,比如以提高票房為目的的影片宣傳者,或是以提高景區(qū)知名度為目的的旅游形象大使。事實(shí)上,它本質(zhì)上是一種具備高度政治性和嚴(yán)謹(jǐn)性的“制度化宣傳者”角色,以面向外國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人、外國(guó)學(xué)者以及普通外國(guó)百姓等廣大西方讀者宣傳中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人政治思想為目的,這就意味著譯者在翻譯過程中既要努力向國(guó)家機(jī)構(gòu)和原文求真,又要發(fā)揮其“制度化宣傳者”的角色作用,在求取原文標(biāo)題核心含義的重要前提下,可做出社會(huì)性的務(wù)實(shí)調(diào)適,以提高譯文標(biāo)題的可讀性和通順度,讓西方讀者通過標(biāo)題便可以了解全書的主旨內(nèi)容并有興趣繼續(xù)閱讀。

    除“制度化宣傳者”的角色影響外,社會(huì)性的譯者行為也受中西宣傳風(fēng)格差異的影響?!吨螄?guó)理政》系列叢書面向國(guó)內(nèi)讀者群體,標(biāo)題中不少副詞和動(dòng)詞連用,如“毫不動(dòng)搖”“加大力度”“堅(jiān)定不移”“重整行裝再出發(fā)”等,具有定目標(biāo)、表決心、提氣勢(shì)的渲染氛圍的功能,能在國(guó)內(nèi)讀者中產(chǎn)生一種情感共鳴,在傳播國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人治國(guó)理政思想上發(fā)揮良好的內(nèi)宣效果。然而,英語國(guó)家政治文本的宣傳風(fēng)格偏重樸實(shí)無華、客觀冷靜,例如《美國(guó)政府:人民、政治與政策》(GovernmentinAmerica:People,Politics,andPolicy)一書中,目錄標(biāo)題均以名詞短語形式呈現(xiàn),如“Public Opinion and Political Action”“Regulation in the Economy and in Everyday Life”“Policymaking for Health Care, the Environment and Energy”等。西方政治文本的標(biāo)題中較少使用動(dòng)詞、副詞和形容詞,而是以“平鋪直敘”的方式點(diǎn)明章節(jié)主旨內(nèi)容,該宣傳風(fēng)格早已為西方讀者所熟悉。因此,《治國(guó)理政》英譯本面向廣大西方讀者,作為“制度化宣傳者”的譯者充分考慮了中國(guó)政治文本和西方政治文本在宣傳風(fēng)格上的差異,在遵循“內(nèi)外有別”的宣傳原則的基礎(chǔ)上,做出務(wù)實(shí)譯語文本宣傳風(fēng)格和譯文讀者群體的調(diào)適行為。下文列舉4個(gè)典型案例加以說明。

    (4)堅(jiān)決破除制約教育事業(yè)發(fā)展的體制機(jī)制障礙

    (習(xí)近平 2020: 347)

    Remove Institutional Barriers to Educational Development

    (Xi 2020: 401)

    (5)全面加強(qiáng)新時(shí)代人民軍隊(duì)黨的領(lǐng)導(dǎo)和黨的建設(shè)工作

    (習(xí)近平 2020: 383)

    Strengthen the Party’s Leadership and Organizations in the Military

    (Xi 2020: 445)

    (6)實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興是中華民族近代以來最偉大的夢(mèng)想

    (習(xí)近平 2014: 35)

    Achieving Rejuvenation Is the Dream of the Chinese People

    (Xi 2014: 37)

    (7)把人民軍隊(duì)全面建成世界一流軍隊(duì)

    (習(xí)近平 2020: 381)

    The People’s Armed Forces

    (Xi 2020: 443)

    《治國(guó)理政》的標(biāo)題中使用了大量的動(dòng)詞、副詞和形容詞,并且副詞和形容詞常與動(dòng)詞連用,例如,例(4)中的“堅(jiān)決破除”和例(5)中的“全面加強(qiáng)”等表明了領(lǐng)導(dǎo)人在治國(guó)理政方面的意志和決心,在中文語境中可以加強(qiáng)語氣。然而在英文中許多動(dòng)詞本身就已經(jīng)包含了副詞或形容詞所具備的含義,因此譯者將“堅(jiān)決”和“全面”這兩個(gè)副詞省略不譯。從形式上看求真度稍有下降,但這其實(shí)是譯者為了對(duì)外傳播效果所做出的社會(huì)性務(wù)實(shí)行為,因?yàn)椤澳玫袅烁痹~英文讀起來順暢,又絲毫沒有喪失中文原意”(黃友義 2015),可謂是在求真國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人核心思想的基礎(chǔ)上務(wù)實(shí)于英語政治文本宣傳風(fēng)格和英語讀者群體。

    例(6)中的中文標(biāo)題篇幅適中,但譯者若采取“求真”型直譯方法將會(huì)導(dǎo)致譯文標(biāo)題冗長(zhǎng),“標(biāo)題就不成其為標(biāo)題”(王明杰 2020: 41),因?yàn)闃?biāo)題不僅要概括文章主旨內(nèi)容,還應(yīng)該“簡(jiǎn)潔明快、新穎醒目”并“誘發(fā)讀者的閱讀欲”(周永模 2002: 8),如果不能在一行內(nèi)將標(biāo)題呈現(xiàn)出來,譯文讀者可能會(huì)失去閱讀的興趣,因此譯者省譯了形容詞“偉大”,并將“中華民族近代以來最偉大的夢(mèng)想”省譯為“the Dream of the Chinese People”,省略了形容詞和表示時(shí)間節(jié)點(diǎn)的“近代以來”等與原文標(biāo)題核心關(guān)聯(lián)度較小的詞語,體現(xiàn)了譯者作為“制度化宣傳者”的“半求真半務(wù)實(shí)”的行為特征。對(duì)原文的求真度雖有下降,但提高了對(duì)譯文讀者的務(wù)實(shí)度,在傳遞原文標(biāo)題核心思想“實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng)”的同時(shí),站在國(guó)家宣傳者的角度充分考慮讀者的閱讀體驗(yàn)而做出部分調(diào)適,其譯者行為合理度較高。例(7)中省譯了“全面建成世界一流軍隊(duì)”是出于對(duì)宣傳風(fēng)格、國(guó)際環(huán)境和西方讀者認(rèn)知的務(wù)實(shí)調(diào)適。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展和綜合國(guó)力的不斷提高,當(dāng)前國(guó)際環(huán)境下所謂“中國(guó)威脅論”盛行,譯者若是全面求真原文形式和內(nèi)容而“如影隨形”地直譯,會(huì)讓西方讀者誤解并歪曲中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的人民軍隊(duì)建設(shè)思想,不利于建構(gòu)積極正面的大國(guó)形象。因此,作為“制度化宣傳者”的譯者在對(duì)外宣傳過程中保持高度的政治敏感性,譯文中舍去“世界一流”這種具有明顯內(nèi)宣風(fēng)格特色的壯詞,僅保留最為核心的“人民軍隊(duì)”(“The People’s Armed Forces”),既高度凝練了文章主要思想,又避免給西方讀者留下負(fù)面形象。在對(duì)原文核心內(nèi)容求真的同時(shí)充分考慮了譯文讀者的認(rèn)知偏差,從根本上維護(hù)國(guó)家形象,語言性的求真行為中有社會(huì)性的務(wù)實(shí)調(diào)適,體現(xiàn)了較高的譯者行為合理度。綜上所述,如下頁圖3所示,《治國(guó)理政》標(biāo)題英譯活動(dòng)受到文本嚴(yán)肅度和制度化譯者翻譯工作政治性的影響而在總體上呈現(xiàn)語言性的求真行為,但制度化譯者身份之下的國(guó)家宣傳者角色和中西宣傳風(fēng)格的差異使譯者在總體求真的翻譯行為中做出部分務(wù)實(shí)的社會(huì)性調(diào)適。

    圖3 《治國(guó)理政》中標(biāo)題英譯的譯者行為影響因素

    最后,《治國(guó)理政》第一卷的翻譯工作完成于2014年,第二卷完成于2017年,第三卷完成于2020年。從第一卷到第三卷,標(biāo)題英譯的譯者行為在對(duì)原文和作者求真的基礎(chǔ)上越來越務(wù)實(shí)讀者,原因主要有以下兩方面:1)近年來,黨中央高度重視外宣工作,把對(duì)外話語體系建設(shè)作為創(chuàng)新外宣工作的重要突破口,中國(guó)外文局是國(guó)家政治外宣的重要窗口,也是對(duì)外話語體系建設(shè)的前沿陣地。服從外文局翻譯工作統(tǒng)籌安排的譯者必然將國(guó)家外宣政策放在首位,在具體翻譯過程中兼顧政治層面的準(zhǔn)確性和外宣層面的接受度。2)第一卷的翻譯工作非常成功,為第二卷乃至第三卷的翻譯工作打下了扎實(shí)深厚的基礎(chǔ)。正如黃友義先生所言,外文局在第一卷出版后對(duì)外國(guó)讀者做過調(diào)研,外國(guó)讀者的反映非常正面,紛紛表示“完全看得懂,很好,是近年來翻譯得最好的一本書”(尹佳 2016: 77)。因此,制度化譯者可以不斷發(fā)揮其“宣傳者”的角色作用,在標(biāo)題翻譯中提高務(wù)實(shí)性的調(diào)適程度,以更好地服務(wù)于國(guó)家政治外宣。

    四、結(jié)語

    本研究在譯者行為批評(píng)理論的核心工具“求真—?jiǎng)?wù)實(shí)”連續(xù)統(tǒng)評(píng)價(jià)模式下,對(duì)《習(xí)近平談治國(guó)理政》3個(gè)卷本中的標(biāo)題英譯進(jìn)行譯者行為的描寫和分析。研究發(fā)現(xiàn),譯者行為在連續(xù)統(tǒng)上保持“求真”和“務(wù)實(shí)”兩個(gè)端點(diǎn)之間的平衡,雖偏向于“求真”,但求真中有務(wù)實(shí)性調(diào)適,求真兼顧務(wù)實(shí),譯者行為的合理度高;此外,在求取原文標(biāo)題核心含義的基礎(chǔ)上,3個(gè)卷本的務(wù)實(shí)度逐步提高。《治國(guó)理政》的譯者是服從國(guó)家外文局統(tǒng)籌安排、以對(duì)外宣傳中央政治文獻(xiàn)核心理論為使命的制度化譯者,其譯者行為受翻譯工作的政治性和《治國(guó)理政》文本嚴(yán)肅度的影響而在總體上偏向“求真”端,但由于受到譯者身份下“制度化宣傳者”角色以及漢英政治文本宣傳風(fēng)格差異的影響,譯者行為在求取原文和作者核心思想的基礎(chǔ)上會(huì)出現(xiàn)務(wù)實(shí)讀者的社會(huì)性調(diào)適行為,并且受到第一卷成功翻譯的影響,譯者在第二卷和第三卷的標(biāo)題翻譯中提高了務(wù)實(shí)性的調(diào)適程度,以更好地服務(wù)于國(guó)家政治外宣。本研究屬于中央黨政文獻(xiàn)英譯批評(píng)研究,未來可基于語料庫,考察《習(xí)近平談治國(guó)理政》系列叢書中具體語言特征英譯的譯者行為,如中國(guó)特色隱喻英譯行為規(guī)律等;或可開展歷時(shí)研究,梳理新中國(guó)成立以來中央黨政文獻(xiàn)英譯活動(dòng)在不同時(shí)段的譯者行為規(guī)律,從而進(jìn)行譯者行為的歷時(shí)對(duì)比分析。

    猜你喜歡
    習(xí)近平談治國(guó)理政求真理政
    圖解:《習(xí)近平談治國(guó)理政》第三卷怎么學(xué)
    《習(xí)近平談治國(guó)理政》第三卷
    張錦繡
    書香兩岸(2020年3期)2020-06-29 12:33:45
    ???
    “四個(gè)全面”:黨治國(guó)理政的哲學(xué)遵循
    大醫(yī)求真 惠民求實(shí)
    走出教材窠臼,走向求真求是
    英國(guó)熱議《習(xí)近平談治國(guó)理政》
    法國(guó)作家評(píng)《習(xí)近平談治國(guó)理政》
    《習(xí)近平談治國(guó)理政》亮相法蘭克福書展
    av天堂久久9| 欧美黄色淫秽网站| 色婷婷av一区二区三区视频| 日韩制服骚丝袜av| 精品国产一区二区久久| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 成人国产av品久久久| 午夜福利在线免费观看网站| 天堂中文最新版在线下载| 欧美日韩福利视频一区二区| xxxhd国产人妻xxx| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 成人亚洲精品一区在线观看| 国产极品粉嫩免费观看在线| 色播在线永久视频| 亚洲成人免费av在线播放| 久久女婷五月综合色啪小说| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 丁香六月欧美| 日韩欧美国产一区二区入口| 90打野战视频偷拍视频| 两人在一起打扑克的视频| 天堂8中文在线网| 久久人人爽人人片av| 日韩欧美一区视频在线观看| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 激情视频va一区二区三区| 久久狼人影院| 午夜福利在线观看吧| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 国产精品国产av在线观看| 国产亚洲精品久久久久5区| 日本wwww免费看| 午夜免费鲁丝| 999久久久国产精品视频| 亚洲精品美女久久av网站| 亚洲熟女精品中文字幕| 久久国产亚洲av麻豆专区| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 性高湖久久久久久久久免费观看| 亚洲av男天堂| 热99国产精品久久久久久7| 日本91视频免费播放| 国产av精品麻豆| 国产麻豆69| 亚洲成人手机| 欧美精品高潮呻吟av久久| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 婷婷成人精品国产| 女人久久www免费人成看片| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 欧美激情高清一区二区三区| 大片电影免费在线观看免费| 国产精品免费视频内射| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 两性夫妻黄色片| 黄色a级毛片大全视频| 在线观看www视频免费| 亚洲男人天堂网一区| 成年人黄色毛片网站| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 亚洲精品成人av观看孕妇| kizo精华| 亚洲人成电影免费在线| 亚洲av片天天在线观看| 日韩视频在线欧美| 超色免费av| 久久影院123| 激情视频va一区二区三区| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 91国产中文字幕| 精品第一国产精品| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 久久99热这里只频精品6学生| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 黄片小视频在线播放| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 一区二区三区四区激情视频| videos熟女内射| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 桃花免费在线播放| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 无遮挡黄片免费观看| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 久久久久国产一级毛片高清牌| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 在线观看免费视频网站a站| 欧美精品人与动牲交sv欧美| av一本久久久久| 99热全是精品| 美女高潮到喷水免费观看| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 在线观看免费高清a一片| av线在线观看网站| 天天操日日干夜夜撸| 欧美少妇被猛烈插入视频| 一级黄色大片毛片| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 中文字幕人妻熟女乱码| 咕卡用的链子| 国产免费av片在线观看野外av| 18在线观看网站| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 亚洲五月色婷婷综合| 久久av网站| 成人黄色视频免费在线看| 亚洲精品av麻豆狂野| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 老司机影院毛片| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产精品久久久久久精品电影小说| 日韩欧美一区二区三区在线观看 | 热99久久久久精品小说推荐| 国产av又大| 久久国产亚洲av麻豆专区| av在线app专区| 大陆偷拍与自拍| 大码成人一级视频| 精品国产超薄肉色丝袜足j| www.999成人在线观看| 日本一区二区免费在线视频| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 中文字幕色久视频| 秋霞在线观看毛片| 91精品三级在线观看| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 丝袜人妻中文字幕| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 久久久国产一区二区| 人妻人人澡人人爽人人| 国产高清视频在线播放一区 | 高清av免费在线| 777米奇影视久久| 老司机福利观看| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 高清欧美精品videossex| 激情视频va一区二区三区| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 亚洲中文字幕日韩| 欧美97在线视频| 免费高清在线观看日韩| 欧美日韩视频精品一区| 午夜成年电影在线免费观看| 国产精品熟女久久久久浪| 久久久国产欧美日韩av| 午夜福利在线观看吧| 久久99热这里只频精品6学生| 日本五十路高清| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 免费黄频网站在线观看国产| 麻豆av在线久日| 黄色怎么调成土黄色| 午夜免费成人在线视频| 国产黄色免费在线视频| 午夜91福利影院| 美女中出高潮动态图| 国产成人影院久久av| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲伊人色综图| 国产免费福利视频在线观看| 精品国产乱子伦一区二区三区 | 亚洲欧洲日产国产| 成年av动漫网址| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 一级毛片女人18水好多| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 麻豆国产av国片精品| 欧美乱码精品一区二区三区| 亚洲第一青青草原| 中文字幕色久视频| 亚洲精品国产区一区二| 免费观看人在逋| 久久久精品94久久精品| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 亚洲美女黄色视频免费看| 久久精品国产综合久久久| 国产主播在线观看一区二区| 亚洲av男天堂| 亚洲精品国产区一区二| 啪啪无遮挡十八禁网站| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 99精品欧美一区二区三区四区| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 老司机在亚洲福利影院| 国产欧美亚洲国产| 高清在线国产一区| 12—13女人毛片做爰片一| 国产有黄有色有爽视频| 免费在线观看日本一区| 在线永久观看黄色视频| 欧美黄色淫秽网站| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 18在线观看网站| 亚洲av片天天在线观看| 国产精品久久久人人做人人爽| 99热国产这里只有精品6| 男人爽女人下面视频在线观看| 99精品欧美一区二区三区四区| 欧美黄色淫秽网站| 18禁观看日本| 亚洲五月婷婷丁香| 老司机影院成人| www.999成人在线观看| 老司机午夜福利在线观看视频 | 涩涩av久久男人的天堂| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| av有码第一页| 一级毛片电影观看| 国产在线观看jvid| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 国产精品免费视频内射| 51午夜福利影视在线观看| 久久ye,这里只有精品| 飞空精品影院首页| 中亚洲国语对白在线视频| 国产成人a∨麻豆精品| 久久久欧美国产精品| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 亚洲精品成人av观看孕妇| 最近中文字幕2019免费版| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 午夜福利视频在线观看免费| 日本一区二区免费在线视频| 性色av一级| 中文字幕人妻丝袜制服| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 日韩电影二区| 午夜老司机福利片| 免费在线观看影片大全网站| 丝袜人妻中文字幕| 老熟妇乱子伦视频在线观看 | 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 99精品久久久久人妻精品| 9热在线视频观看99| 成人免费观看视频高清| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 在线观看一区二区三区激情| 午夜老司机福利片| 成人av一区二区三区在线看 | 三上悠亚av全集在线观看| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 91九色精品人成在线观看| 亚洲,欧美精品.| 亚洲国产欧美在线一区| videos熟女内射| 亚洲熟女精品中文字幕| 日韩一区二区三区影片| 久久久久久久久久久久大奶| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 最近最新免费中文字幕在线| 岛国在线观看网站| 大陆偷拍与自拍| 精品国产乱子伦一区二区三区 | av在线播放精品| 青春草视频在线免费观看| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 亚洲中文字幕日韩| 午夜福利免费观看在线| 一级片'在线观看视频| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 国产一区二区三区综合在线观看| svipshipincom国产片| 男女午夜视频在线观看| 视频区图区小说| 在线观看www视频免费| 交换朋友夫妻互换小说| 在线观看舔阴道视频| www.999成人在线观看| 国产精品欧美亚洲77777| 亚洲少妇的诱惑av| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 一区二区av电影网| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 国产精品成人在线| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 在线永久观看黄色视频| 久久精品成人免费网站| 日本av手机在线免费观看| 午夜免费成人在线视频| 男女下面插进去视频免费观看| 亚洲国产精品一区三区| 999久久久精品免费观看国产| 欧美在线黄色| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 中文字幕av电影在线播放| 国产成人欧美| 日本黄色日本黄色录像| 日本wwww免费看| 老司机深夜福利视频在线观看 | 91麻豆av在线| 一边摸一边做爽爽视频免费| 捣出白浆h1v1| 色婷婷av一区二区三区视频| 免费日韩欧美在线观看| 他把我摸到了高潮在线观看 | 免费不卡黄色视频| 久久久久网色| 蜜桃在线观看..| 大码成人一级视频| 在线观看人妻少妇| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| www.自偷自拍.com| 国产极品粉嫩免费观看在线| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 成年人黄色毛片网站| 久久国产精品影院| 中亚洲国语对白在线视频| 在线 av 中文字幕| 高清黄色对白视频在线免费看| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 老司机影院毛片| 久久国产亚洲av麻豆专区| 十八禁网站免费在线| 欧美大码av| av视频免费观看在线观看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 午夜免费观看性视频| 色综合欧美亚洲国产小说| 无遮挡黄片免费观看| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 91字幕亚洲| 一区在线观看完整版| 性色av一级| 又大又爽又粗| 激情视频va一区二区三区| 又大又爽又粗| 精品国产超薄肉色丝袜足j| a在线观看视频网站| 欧美精品亚洲一区二区| a级毛片在线看网站| www日本在线高清视频| 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲av片天天在线观看| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 91大片在线观看| 男人添女人高潮全过程视频| 亚洲欧洲日产国产| 他把我摸到了高潮在线观看 | 国产精品国产三级国产专区5o| 男女边摸边吃奶| 国产精品99久久99久久久不卡| 欧美在线一区亚洲| av免费在线观看网站| 国产成人精品久久二区二区91| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| cao死你这个sao货| 欧美激情久久久久久爽电影 | 欧美国产精品一级二级三级| 欧美午夜高清在线| 91老司机精品| 欧美日本中文国产一区发布| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 亚洲精品粉嫩美女一区| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 大香蕉久久网| 亚洲中文日韩欧美视频| 成人免费观看视频高清| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 黑丝袜美女国产一区| 精品国产国语对白av| 成在线人永久免费视频| 99国产精品一区二区三区| 51午夜福利影视在线观看| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久 | 久久综合国产亚洲精品| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 欧美中文综合在线视频| 国产91精品成人一区二区三区 | 欧美日韩黄片免| 大香蕉久久成人网| 超碰97精品在线观看| 男人操女人黄网站| 999久久久国产精品视频| 视频区图区小说| 久久久久久久国产电影| 精品久久久久久电影网| 国产在线观看jvid| svipshipincom国产片| 他把我摸到了高潮在线观看 | 超碰97精品在线观看| 制服诱惑二区| 嫩草影视91久久| 精品久久久久久电影网| 国产在线观看jvid| 欧美国产精品一级二级三级| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 久久青草综合色| 国产精品九九99| 亚洲成人手机| 精品免费久久久久久久清纯 | 人妻人人澡人人爽人人| 国产成人精品久久二区二区91| 丝袜脚勾引网站| 亚洲精华国产精华精| 国产视频一区二区在线看| 91国产中文字幕| 免费在线观看影片大全网站| 老司机午夜十八禁免费视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 国产男人的电影天堂91| 蜜桃在线观看..| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 成人亚洲精品一区在线观看| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 国产高清videossex| 免费在线观看完整版高清| 免费av中文字幕在线| 久久亚洲国产成人精品v| 国产成人av激情在线播放| 岛国毛片在线播放| 国产免费一区二区三区四区乱码| 男女免费视频国产| 一级黄色大片毛片| 99精品久久久久人妻精品| av线在线观看网站| 亚洲综合色网址| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 日本av手机在线免费观看| 成人免费观看视频高清| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 交换朋友夫妻互换小说| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产麻豆69| 国产一区有黄有色的免费视频| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 欧美激情极品国产一区二区三区| 两个人看的免费小视频| 久久天堂一区二区三区四区| 国产av国产精品国产| 国产精品二区激情视频| 91大片在线观看| 欧美久久黑人一区二区| 高清视频免费观看一区二区| 脱女人内裤的视频| 免费观看人在逋| 精品福利观看| 免费观看a级毛片全部| 亚洲精品一区蜜桃| 亚洲综合色网址| kizo精华| 国产成人a∨麻豆精品| 国产伦人伦偷精品视频| 国产亚洲av高清不卡| 99香蕉大伊视频| videos熟女内射| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 日本精品一区二区三区蜜桃| 热re99久久国产66热| 国产免费福利视频在线观看| 国产精品国产三级国产专区5o| 精品国产乱码久久久久久小说| 亚洲成人免费av在线播放| 午夜成年电影在线免费观看| 日本黄色日本黄色录像| 我要看黄色一级片免费的| 99精国产麻豆久久婷婷| 午夜日韩欧美国产| 高清视频免费观看一区二区| 成人影院久久| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 日韩中文字幕视频在线看片| 啦啦啦啦在线视频资源| 亚洲五月婷婷丁香| 色老头精品视频在线观看| 中文字幕人妻丝袜制服| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 亚洲av片天天在线观看| 国产三级黄色录像| 久久综合国产亚洲精品| 蜜桃在线观看..| 正在播放国产对白刺激| 国产免费av片在线观看野外av| 黑人猛操日本美女一级片| 男女无遮挡免费网站观看| 国产97色在线日韩免费| 97在线人人人人妻| 亚洲国产av影院在线观看| 成人国产一区最新在线观看| 麻豆国产av国片精品| 超碰97精品在线观看| 国产黄频视频在线观看| 国产视频一区二区在线看| 亚洲精品自拍成人| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 高清黄色对白视频在线免费看| 热99国产精品久久久久久7| 中文字幕人妻丝袜制服| 一本久久精品| 久久中文字幕一级| 老熟妇乱子伦视频在线观看 | 欧美国产精品va在线观看不卡| 国产成人影院久久av| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 夫妻午夜视频| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 成年人午夜在线观看视频| 制服诱惑二区| 搡老岳熟女国产| 中国国产av一级| 日韩视频一区二区在线观看| 亚洲精品第二区| 日本wwww免费看| 国产av一区二区精品久久| 国产免费视频播放在线视频| 久久久久久久久久久久大奶| 成年av动漫网址| www.精华液| av有码第一页| 日韩 亚洲 欧美在线| av福利片在线| 午夜福利乱码中文字幕| av在线播放精品| 亚洲一码二码三码区别大吗| 国产高清视频在线播放一区 | 99国产精品免费福利视频| 无限看片的www在线观看| 91国产中文字幕| 久久久国产欧美日韩av| 人人澡人人妻人| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 热re99久久精品国产66热6| 十分钟在线观看高清视频www| 亚洲精品一二三| 欧美乱码精品一区二区三区| 在线观看免费日韩欧美大片| 91成人精品电影| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 最近中文字幕2019免费版| 欧美成人午夜精品| 日韩大片免费观看网站| 男女床上黄色一级片免费看| 欧美人与性动交α欧美软件| 一区在线观看完整版| 男人添女人高潮全过程视频| 久久 成人 亚洲| av超薄肉色丝袜交足视频| 老熟女久久久| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 丝袜美腿诱惑在线| 超碰97精品在线观看| 91麻豆av在线| 国产三级黄色录像| 久热爱精品视频在线9| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 宅男免费午夜| 午夜福利影视在线免费观看| 黄片大片在线免费观看| 精品亚洲成国产av| 黄色怎么调成土黄色| 永久免费av网站大全| 好男人电影高清在线观看| 多毛熟女@视频| 久久久国产精品麻豆| 在线 av 中文字幕| 一进一出抽搐动态| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 久久性视频一级片| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 日日夜夜操网爽| 一级,二级,三级黄色视频| 啪啪无遮挡十八禁网站| 中文字幕制服av| 多毛熟女@视频| 最近中文字幕2019免费版| 久久久久久免费高清国产稀缺| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 国产欧美亚洲国产| 少妇 在线观看| 在线av久久热| www.av在线官网国产| 久久久久国产精品人妻一区二区| 日韩制服骚丝袜av| 深夜精品福利| 国产老妇伦熟女老妇高清| bbb黄色大片| 热99久久久久精品小说推荐| 一本大道久久a久久精品| 中文字幕人妻熟女乱码| 国产av一区二区精品久久| 一本久久精品| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 国产av一区二区精品久久| av电影中文网址| 制服诱惑二区| 久热这里只有精品99| av电影中文网址| 美女主播在线视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 日韩免费高清中文字幕av| av福利片在线| 18禁国产床啪视频网站| 在线 av 中文字幕| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 桃花免费在线播放| 在线天堂中文资源库| 秋霞在线观看毛片| 国产男人的电影天堂91| 国产成人精品在线电影| 999久久久精品免费观看国产| 欧美中文综合在线视频| 欧美激情高清一区二区三区| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 亚洲一码二码三码区别大吗|