• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      茶文化在英語翻譯教學(xué)中的運(yùn)用

      2021-12-11 21:04:43冷錦英
      福建茶葉 2021年12期
      關(guān)鍵詞:英語翻譯茶文化思想

      冷錦英

      (遼東學(xué)院,遼寧 丹東 118000)

      茶文化具有極強(qiáng)的價(jià)值導(dǎo)向功能,對(duì)學(xué)生思想成長和文化品格的塑造發(fā)揮著積極作用。英語翻譯教學(xué)中需合理融入茶文化,利用其中蘊(yùn)含的儒釋道思想,引導(dǎo)學(xué)生形成高尚道德品質(zhì),以及良好的文化素養(yǎng)和知識(shí)素養(yǎng)。教育工作者要始終遵循英語翻譯教學(xué)基本規(guī)律,在既定的教育教學(xué)制度框架下,以及人才培養(yǎng)的新標(biāo)準(zhǔn)和要求中,將茶文化多樣式和多手段的運(yùn)用的英語翻譯教學(xué)中。

      1 茶文化與英語翻譯教學(xué)的辯證關(guān)系

      1.1 茶文化豐富英語翻譯教學(xué)內(nèi)容

      博大精深的茶文化可成為英語翻譯教學(xué)設(shè)計(jì)的重要信息資源。教師可提煉茶文化中重要思想和價(jià)值理念,將其科學(xué)應(yīng)用到英語翻譯教學(xué)中,利用茶文化靈活和不斷延伸英語翻譯教學(xué)內(nèi)容,繼而有效拓展學(xué)生學(xué)習(xí)思維和視角。

      1.2 英語翻譯課堂是傳播茶文化的新渠道

      茶文化是我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,其中蘊(yùn)含深刻的儒釋道思想,對(duì)精神文明建設(shè)和人們思想升華具有十分重要的喚醒作用。因此,我國應(yīng)將茶文化進(jìn)行不斷的創(chuàng)新和傳承,并能利用英語翻譯課堂多渠道的弘揚(yáng)茶精神和茶思想。

      2 茶文化在英語翻譯教學(xué)中運(yùn)用的主要思路

      2.1 做好東西方文化的理性對(duì)比

      教師組織學(xué)生學(xué)習(xí)英語翻譯技巧和方法的過程中,既要了解和掌握基礎(chǔ)理論知識(shí),還需學(xué)習(xí)具有密切關(guān)聯(lián)性的英美文化和文學(xué)文化。教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生理性的進(jìn)行東西方文化對(duì)比,真正了解不同文化之間存在的差異性,并能客觀的看待他們的異同。教師在英語課堂上,可圍繞經(jīng)典英美文學(xué)片段,引導(dǎo)學(xué)生多視角和多維度的進(jìn)行文化交流和探討,并對(duì)知識(shí)內(nèi)容進(jìn)行有效延伸和深化,能對(duì)我國優(yōu)秀茶文化進(jìn)行研究和分析。針對(duì)不同的文化進(jìn)行理性對(duì)比后,引導(dǎo)學(xué)生形成強(qiáng)烈的民族文化自信心,并逐漸形成更加理性的愛國主義思想。在此基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生以包容和開拓的心態(tài),學(xué)習(xí)不同國家的文化和技術(shù),進(jìn)而使他們成為具有創(chuàng)新精神和包容理念的人才。而這些品質(zhì)是培育可助力國家發(fā)展人才的前提,特別在開展英語翻譯教學(xué)活動(dòng)中,需利用茶文化幫助學(xué)生樹立正確的文化觀、人生觀、價(jià)值觀、世界觀,避免他們出現(xiàn)崇洋媚外的問題。教師要秉承這一觀念,將茶文化科學(xué)的運(yùn)用到英語翻譯教學(xué)中。

      2.2 茶文化元素需多路徑和多渠道滲透英語翻譯課堂

      英語翻譯教學(xué)目標(biāo),在于培養(yǎng)學(xué)生較強(qiáng)的翻譯能力,確保他們熟練利用知識(shí)和技巧解決不同的問題。而茶文化在英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用,教師要根據(jù)英語知識(shí)特點(diǎn)和學(xué)生能力短板,將茶文化元素多路徑和多渠道的滲透到英語翻譯課堂。教師要充分保證交叉融合課程具備吸引力,確保學(xué)生去聚焦知識(shí)和文化本身,圍繞重要的內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí)和探討。茶文化應(yīng)成為培養(yǎng)學(xué)生知識(shí)素養(yǎng)和文化素養(yǎng)的重要工具,能為英語翻譯教學(xué)模式的豐富和拓展提供優(yōu)質(zhì)資源。教師需辯證的審視茶文化與英語翻譯教學(xué)之間的關(guān)系,多視角切入教學(xué)活動(dòng),能靈活的擴(kuò)充課程內(nèi)容。要根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)英語翻譯技巧和方法的情況,審時(shí)度勢的運(yùn)用茶文化,進(jìn)而達(dá)到事半功倍的教學(xué)效果。茶文化需在理論課堂、實(shí)踐活動(dòng)、頭腦風(fēng)暴、話題討論等各個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行巧妙滲透,繼而對(duì)英語翻譯教學(xué)進(jìn)行賦能和賦魅,為學(xué)生提供多樣和深層次的學(xué)習(xí)體驗(yàn)。

      2.3 英語翻譯教學(xué)載體需進(jìn)一步拓展和創(chuàng)新

      茶文化在英語翻譯教學(xué)中的運(yùn)用,教育工作者需對(duì)既定的教育教學(xué)載體進(jìn)行進(jìn)一步拓展和創(chuàng)新。教師要用不同的形式和方法,將茶文化與英語翻譯教學(xué)進(jìn)行融合。通過拓展英語翻譯教學(xué)載體,為茶文化的滲透和輸出提供更多路徑。教師要始終關(guān)注學(xué)生思想成長動(dòng)態(tài),并根據(jù)他們認(rèn)知能力和認(rèn)知架構(gòu),將茶文化中蘊(yùn)含的豐富內(nèi)容和思想進(jìn)行切割,以不同的主題和方式應(yīng)用到英語翻譯教學(xué)中。既要做好系統(tǒng)化的理論講述,還需在生動(dòng)和自由的活動(dòng)中進(jìn)行滲透,要最大程度活躍學(xué)生思想,促使他們自覺和主動(dòng)的參與到文化探討和英語知識(shí)研究活動(dòng)中。教師要理論和實(shí)踐相結(jié)合,現(xiàn)實(shí)與虛擬空間相對(duì)接,實(shí)現(xiàn)多樣化和多元化的開展和組織英語翻譯教學(xué),繼而在不同層面和維度巧妙的運(yùn)用茶文化。依托開放和創(chuàng)新的教學(xué)空間,對(duì)圍繞茶文化和英語翻譯設(shè)計(jì)的話題進(jìn)行無限的發(fā)酵,對(duì)學(xué)生的思想產(chǎn)生較大觸動(dòng),令他們更加直觀和深層次的體驗(yàn)獨(dú)特的文化氛圍。

      3 茶文化在英語翻譯教學(xué)中的運(yùn)用有效策略

      3.1 設(shè)計(jì)不同主題的茶文化交流和互鑒活動(dòng)

      茶德是茶文化的本質(zhì)屬性,更是天性、人性、茶性、共性的高度集成。教師應(yīng)將廉美和敬這一優(yōu)秀品質(zhì)貫穿到英語翻譯教學(xué)整個(gè)過程中,注重全面提高學(xué)生英語翻譯技能和綜合能力的同時(shí),要引導(dǎo)學(xué)生成為具有高尚道德品德的人。教師應(yīng)設(shè)計(jì)不同主題的茶文化交流和互鑒活動(dòng),在品茶和鑒茶的過程中達(dá)到修身養(yǎng)性的目標(biāo)。依據(jù)既定的茶德標(biāo)準(zhǔn),設(shè)計(jì)具有文化性和思想內(nèi)涵的茶事活動(dòng),為學(xué)生構(gòu)建文化氛圍濃厚的交流環(huán)境。組織學(xué)生探討人性和茶性的過程中,令他們養(yǎng)成良好的道德品質(zhì),并形成清廉和勤儉的優(yōu)良品質(zhì)。尤其是在多元和復(fù)雜的文化背景下,教育工作者應(yīng)最大程度發(fā)揮茶文化的育人作用和功能,發(fā)揮茶人精神的喚醒作用,引導(dǎo)學(xué)生樹立遠(yuǎn)大目標(biāo),并能自覺的成為中國發(fā)展的命運(yùn)共同體。以多主題的文化交流活動(dòng)為載體,承載蘊(yùn)含英語翻譯知識(shí)和茶文化的交叉型課程,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)多渠道和多手段的推進(jìn)教育教學(xué)工作。將知識(shí)教育、文化教育、價(jià)值教育進(jìn)行科學(xué)融合,在價(jià)值觀、情感、知識(shí)、技能等多維度進(jìn)行課程內(nèi)容的深化和延伸,促使學(xué)生全面化和個(gè)性化發(fā)展,成為符合時(shí)代和行業(yè)需求的高素質(zhì)復(fù)合型人才。并能以跨文化意識(shí)進(jìn)行文本翻譯,精準(zhǔn)和理性的傳達(dá)中國文化和中國理論。

      3.2 實(shí)現(xiàn)現(xiàn)實(shí)虛擬相結(jié)合的英語翻譯教學(xué)

      英語翻譯教學(xué)要緊跟時(shí)代發(fā)展趨勢,根據(jù)外界環(huán)境變化,及時(shí)對(duì)內(nèi)部教學(xué)環(huán)境進(jìn)行優(yōu)化。教師要將現(xiàn)代教育工具合理介入英語翻譯教學(xué)中,通過拓展教育教學(xué)載體,為茶文化的輸入和輸出提供更多端口。既要發(fā)揮傳統(tǒng)實(shí)體空間的教育教學(xué)優(yōu)勢,系統(tǒng)和規(guī)范化的傳授和講解英語翻譯技巧及基礎(chǔ)知識(shí)。依托現(xiàn)實(shí)實(shí)體空間,為學(xué)生構(gòu)筑生動(dòng)和多樣的英語知識(shí)應(yīng)用場景,并能切實(shí)掌握翻譯技巧和方法。同時(shí),要依托虛擬的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)空間進(jìn)行延伸和拓展,為學(xué)生創(chuàng)建更加開放、自由、創(chuàng)新的學(xué)習(xí)環(huán)境,充分解放學(xué)生思想,令他們從不同視角切入探討和研究英語知識(shí)和茶文化。尤其是教師要利用虛擬空間碎片化的滲透茶文化元素,不影響學(xué)生正常課堂教學(xué)進(jìn)度的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)他們在課下學(xué)習(xí)我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,并能對(duì)其中蘊(yùn)含的儒釋道思想進(jìn)行深入研究。以茶文化為著力點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生形成良好的審美情趣和生活情趣。在深刻茶思想的熏陶和影響下,使學(xué)生能夠明心凈性,對(duì)人與自然、人與世界的關(guān)系進(jìn)行辯證思考。教師應(yīng)利用茶文化培育學(xué)生哲思,促使他們能夠多視角和多學(xué)科的思考英語翻譯內(nèi)容,并從中獲得不同的學(xué)習(xí)思路和實(shí)踐方式,真正掌握扎實(shí)的英語翻譯技能,并促使他們樹立正確的社會(huì)主義核心價(jià)值觀。教師應(yīng)將英語翻譯知識(shí)和茶文化進(jìn)行科學(xué)融合,并設(shè)計(jì)立體和生動(dòng)的短視頻傳送給學(xué)生,促使他們在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)進(jìn)行探討和延伸,在愉悅和輕松的氛圍中獲得知識(shí)和文化。

      3.3 茶文化精髓要滲透到英語翻譯課程中

      茶文化蘊(yùn)含多種文化,主要涵蓋教育、藝術(shù)、文學(xué)、科技、婚禮、祭祀、闡教等領(lǐng)域,并以不同的形態(tài)滲透到大眾生活中。教師在實(shí)際開展英語翻譯教學(xué)活動(dòng)過程中,需注重提煉茶文化精髓,將最核心和關(guān)鍵的要素融入課程內(nèi)容中。茶文化在英語翻譯教學(xué)中的運(yùn)用,要起到賦能和賦魅的作用,不能因融入課程外的知識(shí)干擾學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度。教師要將茶文化中蘊(yùn)含的儒釋道思想科學(xué)的融入英語翻譯教學(xué)中,既要幫助學(xué)生夯實(shí)理論基礎(chǔ),還需有效拓展學(xué)生思維方式。教師要利用茶文化,有效培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí),能辯證的思考英美文化和中華傳統(tǒng)文化之間的差異性。要通過客觀和理性的文化對(duì)比,使學(xué)生真正認(rèn)識(shí)到中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的魅力和價(jià)值,并能主動(dòng)的進(jìn)行學(xué)習(xí)、探討、傳承、發(fā)展。學(xué)習(xí)英語知識(shí)和英美文化的過程中,能建立正確的文化觀和文化理念,確保他們能夠成為具有更高精神追求的人才。教師應(yīng)將高雅的精神文化科學(xué)的運(yùn)用到英語翻譯課程中,使學(xué)生知識(shí)素養(yǎng)、文化素養(yǎng)、能力素養(yǎng)獲得有效提升,并自覺成為中華文化傳播和發(fā)展的情感共同體。教師要真正發(fā)揮茶文化的育人作用,引導(dǎo)學(xué)生形成高尚的文化品格,能以開拓包容的心態(tài)學(xué)習(xí)其他國家的先進(jìn)文化,繼而逐漸形成良好的跨文化交際能力。同時(shí),通過深入和全面的學(xué)習(xí)茶文化,促使學(xué)生成為具有辯證思想和思辨能力的人才,能利用英語理論知識(shí)進(jìn)行跨文化翻譯。

      總而言之,茶文化與英語翻譯教學(xué)的融合,要切實(shí)立足以生為本教學(xué)理念。根據(jù)學(xué)生身心成長特點(diǎn)和群體文化特征,科學(xué)的對(duì)英語翻譯教學(xué)模式進(jìn)行改革,實(shí)現(xiàn)多元化多手段的傳授知識(shí)和技能,并為融入茶文化提供多個(gè)接口。要最大程度發(fā)揮茶文化的育人作用,達(dá)到以文化人的效果和目標(biāo),培育具備跨文化意識(shí)和能力的英語翻譯人才。

      猜你喜歡
      英語翻譯茶文化思想
      思想之光照耀奮進(jìn)之路
      思想與“劍”
      翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
      Cosmetea新型美妝茶文化品牌店
      茶文化的“辦案經(jīng)”
      中國諺語VS英語翻譯
      評(píng)《科技英語翻譯》(書評(píng))
      世界各地的茶文化
      別具特色的俄羅斯茶文化
      艱苦奮斗、勤儉節(jié)約的思想永遠(yuǎn)不能丟
      灵山县| 玛曲县| 米泉市| 逊克县| 沈丘县| 河西区| 桃园市| 宁武县| 乌拉特前旗| 金乡县| 石首市| 红安县| 浏阳市| 漳浦县| 广平县| 卫辉市| 玛纳斯县| 合作市| 阿克| 丹东市| 五台县| 郎溪县| 邛崃市| 江西省| 长沙市| 新河县| 凤冈县| 朝阳市| 清苑县| 饶平县| 礼泉县| 通辽市| 紫云| 镇原县| 宽城| 万源市| 富阳市| 祁东县| 伊春市| 富宁县| 水富县|