戴 慧
作為國際社會(huì)的一員,中國自成立以來即主動(dòng)參與各項(xiàng)國際事務(wù),并伴隨綜合國力的提升不斷擴(kuò)大“走出去”的程度。改革開放以來,尤其是進(jìn)入新世紀(jì)以來,中國迅速崛起并發(fā)生了翻天覆地的巨大變化。自身綜合國力和國際影響力的提升,使中國逐漸走近世界舞臺中央,越來越多的國家對中國產(chǎn)生了好奇心,并有意深入了解中國,這考驗(yàn)著中國的國際話語能力。一直以來,中國都十分重視國家的國際話語能力建設(shè),十八大以來習(xí)近平總書記更是多次強(qiáng)調(diào)“要加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),精心構(gòu)建對外話語體系,增強(qiáng)對外話語的創(chuàng)造力、感召力、公信力,講好中國故事,傳播好中國聲音,闡釋好中國特色”。(1)《把握國際話語權(quán)有效傳播中國聲音——習(xí)近平外宣工作思路理念探析》,http://www.xinhuanet.com/politics/2016-04/06/c_1118542256.htm。即便如此,由于社會(huì)制度、意識形態(tài)、語言等諸多方面的差異以及歷史遺留下來的誤解,中國幾十年來所努力建設(shè)的國際話語能力仍存在諸多阻礙。2020年伊始,新冠肺炎疫情席卷全球,與疫情相伴而來的還有對中國疫情的政治化和污名化。作為一場全球性的突發(fā)公共事件,它的爆發(fā)給中國國際話語能力建設(shè)特別是應(yīng)對突發(fā)事件的應(yīng)急國際話語能力提出了更高的要求,而提升中國的應(yīng)急國際話語能力也成為了國家發(fā)展的迫切需要和當(dāng)務(wù)之急。
新冠肺炎疫情的爆發(fā)給國際社會(huì)敲響了警鐘,除了公共衛(wèi)生和生物安全等領(lǐng)域的新課題與新挑戰(zhàn)外,突發(fā)性公共事件的常態(tài)化趨勢也更加考驗(yàn)著國家對內(nèi)、對外的治理和應(yīng)對能力。在當(dāng)前大疫情、大變局的時(shí)代背景下,為了更加有效地樹立國家的正面形象,避免污名化所帶來的負(fù)面影響,國家的應(yīng)急國際話語能力建設(shè)就變得十分必要。
在國家形象的塑造和表達(dá)上,國家語言能力是一個(gè)衡量標(biāo)準(zhǔn)。國家語言能力是“一個(gè)國家對特定語言能力的需求作出反應(yīng)的能力”,(2)Richard D.,Brecht and A.Ronald Walton,“National Strategic Planning in the Less Commonly Taught Languages”,The Annals of the American Academy of Political and Social Science,Vol.17(1994),p.532.也是“政府運(yùn)用語言處理一切與國家利益相關(guān)事務(wù)的能力”。(3)文秋芳:《對“國家語言能力”的再解讀——兼述中國國家語言能力70年的建設(shè)與發(fā)展》,《新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2019年第5期,第60頁。對中國來說,國家語言能力是中國融入全球治理格局,提高國際話語權(quán),參與國際規(guī)則制定的重要保障。“全球治理視角下的國家語言能力主要包括以下四種:國家外語能力、漢語國際傳播能力、行業(yè)語言能力以及國家話語能力?!?4)王輝:《全球治理視角下的國家語言能力》,《光明日報(bào)》2019年7月27日,第12版。其中,國家話語能力特別是旨于對外交流的國際話語能力對國家參與國際事務(wù)起到的作用尤為關(guān)鍵。國際話語能力是全球治理能力的組成部分,是國家軟實(shí)力建設(shè)的核心內(nèi)容,是國家安全的保障,涉及整體國家安全。話語能力影響國家安全以及國際道義的爭取和維護(hù),它與綜合國力有著緊密的關(guān)系。一方面,國家對外話語能力是國家硬實(shí)力和軟實(shí)力的組成部分,其對外傳播的深度、廣度、寬度和效應(yīng)涉及國家的綜合國力。另一方面,國家的綜合實(shí)力是國際話語能力的重要影響因素,強(qiáng)大的國家實(shí)力是掌握國際話語權(quán)的必要前提。但是,由于受刻板印象、意識形態(tài)、表達(dá)習(xí)慣等多方面因素影響,話語能力不因國家強(qiáng)盛而自然提升。
哈佛大學(xué)教授約瑟夫·奈2013年在訪問中國的演講中將“講故事的能力”看作是21世紀(jì)衡量一國國力的重要標(biāo)準(zhǔn):“我們應(yīng)該意識到,真正的贏家不是哪個(gè)國家擁有最強(qiáng)大的軍力,而是看哪個(gè)國家的故事講得更動(dòng)聽?;ヂ?lián)網(wǎng)世界不是看誰的海軍多強(qiáng)大,而是看誰會(huì)更好地向別人訴說故事”。(5)[美]約瑟夫·奈:《信息時(shí)代,比誰講的故事更動(dòng)聽》,https://opinion.huanqiu.com/article/9CaKrnJDCkK。向世界講好中國故事,傳播中國聲音就是要增加話語優(yōu)勢,提高國際話語能力。不過,當(dāng)前中國的綜合國力優(yōu)勢并沒有完全轉(zhuǎn)化為話語優(yōu)勢,在國際輿論場的表現(xiàn)尤其明顯。一個(gè)十分明顯的案例就是“中國威脅論”的甚囂塵上。隨著中國共產(chǎn)黨的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)和社會(huì)主義制度的優(yōu)越性不斷顯現(xiàn),中國綜合國力不斷提升。這本應(yīng)該是中國提升國際話語能力的強(qiáng)大底氣和優(yōu)勢,但由于部分西方國家的惡意鼓吹,這一優(yōu)勢并沒有更好地轉(zhuǎn)換為話語權(quán)優(yōu)勢。作為國際社會(huì)中為數(shù)不多的社會(huì)主義國家,中國的強(qiáng)大引發(fā)了西方國家的質(zhì)疑和戒備,甚至認(rèn)為中國對其主導(dǎo)地位、民主制度等方面都構(gòu)成了威脅,從而使得中國的國際話語權(quán)受限。然而,作為全球治理的重要參與者,在全球治理格局深度變革的背景下,世界越來越需要中國發(fā)出聲音,提供中國方案和智慧,對中國地區(qū)和國際事務(wù)的話語能力需求也逐漸提升。這就在客觀上需要與國家實(shí)力相匹配的話語能力,在建構(gòu)新的國際治理格局中不斷提升國際話語的能力。提高話語能力就是要用國外民眾和國際社會(huì)聽得懂、聽得進(jìn)的方式,講好中國故事,傳播中國聲音,樹立良好的國家形象,以創(chuàng)造有利于發(fā)展的輿論環(huán)境,讓世界更了解中國、支持中國。
國際輿論是國際社會(huì)進(jìn)行話語較量的重要場域。當(dāng)前中國秉持共商共建共享的全球治理觀在各個(gè)領(lǐng)域的全球治理中扮演越來越獨(dú)特而重要的角色,無論是“一帶一路”的發(fā)展和深入,還是構(gòu)建“人類命運(yùn)共同體”的理念,抑或是全球抗擊新冠肺炎疫情時(shí)的公共產(chǎn)品共享,中國是名副其實(shí)地推動(dòng)全球治理體系變革的重要力量。中國的崛起已經(jīng)成為國際輿論場上熱度不減的話題和不可忽視的關(guān)鍵詞。世界持續(xù)聚焦關(guān)注中國,尤其當(dāng)國內(nèi)發(fā)生突發(fā)性公共事件時(shí),更容易引起廣泛關(guān)注,不實(shí)言論和偏見時(shí)有發(fā)生,這時(shí)便需要應(yīng)急國際話語能力的建設(shè)。應(yīng)急國際話語能力是對外話語能力在突發(fā)性公共事件發(fā)生后的應(yīng)急表現(xiàn)能力,是緊急狀態(tài)下的國際話語能力。具體來說,應(yīng)急國際話語能力是在突發(fā)性公共事件發(fā)生時(shí),針對個(gè)別國家和利益集團(tuán)利用國際輿論話語權(quán)在公共領(lǐng)域傳遞負(fù)面觀點(diǎn)和判斷,消減負(fù)面輿論的影響力,及時(shí)用外語對國內(nèi)突發(fā)事件的相關(guān)關(guān)鍵信息進(jìn)行界定和闡釋的能力。(6)王輝:《全球治理視角下的國家語言能力》,《光明日報(bào)》2019年7月27日,第12版。
與其他方面的話語能力不同,作為突發(fā)性公共事件應(yīng)急處置能力的一部分,應(yīng)急國際話語能力有其獨(dú)特的運(yùn)用方式和程序,主要是通過有效設(shè)置議題、輿論引導(dǎo)、增加傳播力等方式。第一,設(shè)置議題?!白h題設(shè)置通常指大眾媒介基于某種目標(biāo)對某一議題或者話題集中報(bào)道,以影響和引導(dǎo)公眾的價(jià)值判斷和認(rèn)知傾向,從而贏得輿論的主動(dòng)權(quán)和優(yōu)勢話語權(quán),使輿論按照既定的方向發(fā)展。”(7)楊安、張艷濤:《議題設(shè)置與中國話語建構(gòu)》,《理論探索》2020年第6期,第41頁。簡單來說,應(yīng)急國際話語能力體現(xiàn)在對于話題熱度的營造上。第二,輿論引導(dǎo)。輿論引導(dǎo)顧名思義,就是對社會(huì)輿論進(jìn)行一定的引導(dǎo)。通過媒體造勢、公眾言論參與等方式,形成一種對社會(huì)成員的日后行為產(chǎn)生影響的較為平穩(wěn)的社會(huì)氛圍。也就是當(dāng)遇見突發(fā)公共事件時(shí),發(fā)揮應(yīng)急國際話語能力以達(dá)到增加某一話題覆蓋廣度、降低話題的損害烈度的目的。第三,增加傳播力。傳播力主要體現(xiàn)在傳播媒介的選擇和話題傳播的速度上,就是說良好的應(yīng)急國際話語能力能夠使行為體在處理突發(fā)事件的對外發(fā)聲時(shí)更加反應(yīng)迅速、即時(shí)有效。經(jīng)過議題、輿論、傳播等方式的共同作用,引導(dǎo)突發(fā)事件的國際輿情,減輕負(fù)面信息的輿論壓力,平衡國際輿論,擴(kuò)大中國話語影響力,保障突發(fā)公共事件順利或更好地得到處理,從而達(dá)到設(shè)定的預(yù)期效果。
應(yīng)急話語不是解決問題的主要手段,但是應(yīng)急國際話語能力能夠?qū)κ录陌l(fā)生發(fā)展起到扭轉(zhuǎn)的作用。尤其是在應(yīng)對不實(shí)言論、擴(kuò)大正面聲音、減少誤解方面,在防范和化解風(fēng)險(xiǎn)方面能夠發(fā)揮不可替代的作用。
國際話語能力建構(gòu)需要話語體系支撐。“話語體系不僅是概念、話語的表述,也是一種價(jià)值追求、制度安排和行為模式?!?8)黃志堅(jiān):《提高國家文化軟實(shí)力中的若干重要關(guān)系》,《學(xué)習(xí)時(shí)報(bào)》2017年1月20日,第1版。西方國家憑借先發(fā)優(yōu)勢,創(chuàng)造了自由人權(quán)、民主法治、市場經(jīng)濟(jì)等概念,占據(jù)話語高地,形成話語霸權(quán)。當(dāng)前我們提出了小康社會(huì)、以人為本、和諧世界、“人類命運(yùn)共同體”等不同于西方的概念體系?!爸袊荒軆H僅用西方術(shù)語的轉(zhuǎn)移來理解,它是與眾不同的,它的政治必須從它內(nèi)部的發(fā)生和發(fā)展去理解?!?9)姚遙:《新中國對外宣傳史——建構(gòu)現(xiàn)代中國的國際話語權(quán)》,北京:清華大學(xué)出版社,2014年,第401頁。建構(gòu)國內(nèi)有凝聚力、國際有廣泛吸引力的對外話語體系,應(yīng)遵循“中國話語-國際表達(dá)”的基本原則,即用西方可以理解的,讓國際社會(huì)能夠聽得懂、聽得進(jìn)的方式表達(dá)中國話語,構(gòu)建有利于國際交流的對外話語體系。黨的十九大報(bào)告指出,“中國秉持共商共建共享的全球治理觀,倡導(dǎo)國際關(guān)系民主化,堅(jiān)持國家不分大小、強(qiáng)弱、貧富一律平等,支持聯(lián)合國發(fā)揮積極作用,支持?jǐn)U大發(fā)展中國家在國際事務(wù)中的代表性和發(fā)言權(quán)。中國將繼續(xù)發(fā)揮負(fù)責(zé)任大國作用,積極參與全球治理體系改革和建設(shè),不斷貢獻(xiàn)中國智慧和力量?!?10)《習(xí)近平:決勝全面建成小康社會(huì) 奪取新時(shí)代中國特色社會(huì)主義偉大勝利——在中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會(huì)上的報(bào)告》,http://www.gov.cn/zhuanti/2017-10/27/content_5234876.htm。因此,當(dāng)前提高國際話語能力就是要用中國話語講好中國故事,讓“人類命運(yùn)共同體”的理念和“一帶一路”倡議獲得國際社會(huì)更多的理解、認(rèn)同和支持,營造有利的國際輿論,貫徹中國的外交政策,維護(hù)國家的根本利益。
傳播力就是影響力,提高應(yīng)急國際話語能力需要傳播力建設(shè)。傳播力建設(shè)與傳播的方式、路徑、客體的接受力相關(guān)。多語傳播能力是增加國際話語傳播、提升應(yīng)急國際話語能力的影響力和覆蓋面的重要手段。語言同一性影響價(jià)值認(rèn)同和傳播效果的優(yōu)化,是開啟心靈的鑰匙,“能通事與通心”。采用對方熟知的語言傳播能更好地拉近傳播者與受眾的距離。因此,應(yīng)急外語能力是應(yīng)急國際話語能力的核心要素,多語能力是傳播力建設(shè)的重點(diǎn)著力方向。
時(shí)效性是新聞報(bào)道的特性之一,因此,第一時(shí)間對事件進(jìn)行報(bào)道或者是獲取獨(dú)家報(bào)道,一直以來是各媒體競爭的焦點(diǎn)。國際形勢紛繁復(fù)雜,各國每時(shí)每刻都會(huì)有大事小情發(fā)生。隨著全球化的不斷深入和互聯(lián)網(wǎng)的普及,媒體工作者對于新聞的捕捉更為敏銳,尤其是對于一些突發(fā)性事件。對于突發(fā)性事件應(yīng)急報(bào)道的激烈競爭,正是國際話語權(quán)爭奪的表現(xiàn)。21世紀(jì)以來,國際社會(huì)以及各國國內(nèi)的突發(fā)公共事件頻出不窮。所謂突發(fā)公共事件,“國際上一般是指突然發(fā)生,造成或可能造成重大人員傷亡、財(cái)產(chǎn)損失、生態(tài)環(huán)境破壞和嚴(yán)重社會(huì)危害,危及公共安全的緊急事件,主要包括自然災(zāi)害、事故災(zāi)難、公共衛(wèi)生事件、社會(huì)安全事件四大類”。(11)周錫生:《突發(fā)公共事件應(yīng)急報(bào)道中的國際話語權(quán)問題》,《中國記者》2009年第7期,第4頁。當(dāng)前突發(fā)公共事件的偶發(fā)性降低,逐漸朝著常態(tài)化的趨勢發(fā)展,因此,成為了各國治理的一項(xiàng)重點(diǎn)。應(yīng)急國際話語能力就是應(yīng)對突發(fā)公共事件時(shí)對國家提出的新要求,其主要是作用于發(fā)生突發(fā)公共事件時(shí)國家對外信息的表達(dá)和傳播上。近些年,中國突發(fā)公共事件的發(fā)生頻率有所提升,無論是嚴(yán)重的自然災(zāi)害、重大安全事故,還是當(dāng)前所面對的突發(fā)公共衛(wèi)生事件,都考驗(yàn)著中國的應(yīng)急國際話語能力。突發(fā)公共事件發(fā)生后國際社會(huì)對中國的錯(cuò)誤、詆毀甚至扭曲的報(bào)道,在損害中國國家形象的同時(shí),也體現(xiàn)出了中國的應(yīng)急國際話語能力的欠缺。具體來說,中國在應(yīng)急國際話語能力上具有與實(shí)際需求對比存在滯后性、國際輿論環(huán)境塑造的被動(dòng)性以及對外發(fā)聲群體儲(chǔ)備的單一性等三個(gè)方面的不足。
中國的發(fā)展崛起給具有先發(fā)優(yōu)勢的西方國家?guī)聿恍〉男睦頉_擊和緊張,因此,產(chǎn)生了不同程度的心理質(zhì)疑和意識偏見。這就使西方每逢重大事件指責(zé)中國已經(jīng)成為了其“規(guī)定動(dòng)作”,在突發(fā)事件發(fā)生之時(shí)表現(xiàn)尤為突出。面對這種具有針對性和敵意的局面,中國不斷運(yùn)用其自身的應(yīng)急國際話語能力,對突發(fā)事件進(jìn)行及時(shí)的響應(yīng)和造勢。但由于經(jīng)驗(yàn)不足,現(xiàn)階段中國應(yīng)急國際話語能力的水平仍落后于對外交往的實(shí)際需求。以媒體報(bào)道為例。當(dāng)前,信息流通渠道不平衡發(fā)展,世界主要通訊社被美歐等西方國家壟斷,其巨大的傳播覆蓋面時(shí)常左右國際輿論的總體態(tài)度。西方知名媒體英國廣播公司(BBC)、美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)等更是許多發(fā)展中國家獲取中國信息、了解中國情況的主要信息渠道,在非洲表現(xiàn)尤為突出。許多非洲國家發(fā)展落后、信息閉塞,由于媒體行業(yè)發(fā)展缺少資金支持和人員儲(chǔ)備,當(dāng)?shù)厝双@得的消息都是經(jīng)過歐美媒體加工過的“二手信息”。這種媒體信息傳播的不對稱導(dǎo)致國際輿論格局的不平衡發(fā)展,一定程度上呈現(xiàn)出“西強(qiáng)中弱”的特點(diǎn)。新冠肺炎疫情發(fā)生以后,部分西方社會(huì)性媒體流露出強(qiáng)烈的排華情緒并做出辱華行為,含有詆毀、抹黑、污名化中國的報(bào)道、社交賬號以及評論大量出現(xiàn)。世界多地出現(xiàn)疫情后,國際輿論聚焦中國,抹黑中傷持續(xù)升溫,美歐等國及利益集團(tuán)以新冠肺炎疫情為中心,持續(xù)攻擊中國,從病毒的源頭等問題入手,無視科學(xué)與世界衛(wèi)生組織的調(diào)查,抹黑中國積極抗疫的努力,并對外宣稱要對中國進(jìn)行追責(zé)和索賠。以美國為首的部分國家更是為了轉(zhuǎn)嫁本國政府控制疫情不力的責(zé)任,將禍水轉(zhuǎn)嫁于中國,以中國公布疫情不及時(shí)、隱瞞疫情發(fā)展態(tài)勢為借口,公然對中國進(jìn)行污名化,將疫情政治化。面對新冠肺炎疫情的全球輿論攻勢,中國大多依賴國內(nèi)媒體反駁報(bào)道,但反駁的聲音很難進(jìn)入國外普通公眾的認(rèn)知渠道,尚未覆蓋國際主流社會(huì)和媒體。國外主要社交網(wǎng)站如推特(Twitter)、臉書(Facebook)、照片墻(Instagram)等的中國官方賬號作用有限,海外媒體的協(xié)作支持優(yōu)勢不夠明顯,這些均給中國帶來了一定的外交壓力和輿論風(fēng)險(xiǎn)。
突發(fā)性公共事件國際影響大,關(guān)注度高,西方媒體利用其在國際話語上的優(yōu)勢爭相報(bào)道,并以此作為展示實(shí)力、提高國際影響力的契機(jī)。在新冠肺炎疫情的防控上盡管中國“國家衛(wèi)生健康委中、英文官方網(wǎng)站和政務(wù)新媒體平臺設(shè)置疫情防控專題頁面,發(fā)布每日疫情信息,解讀政策措施,介紹中國抗疫進(jìn)展,普及科學(xué)防控知識,澄清謠言傳言”,(12)《〈抗擊新冠肺炎疫情的中國行動(dòng)〉白皮書(全文)》,http://www.scio.gov.cn/zfbps/32832/Document/1681801/1681801.htm。但中國國際輿論環(huán)境的主動(dòng)塑造能力和引導(dǎo)能力仍顯不足。疫情開始階段,西方媒體尤其是歐美媒體利用自身的話語霸權(quán),對中國政府和人民應(yīng)對疫情的各種事實(shí)進(jìn)行任意截取、選擇性加工甚至是侮辱。比如,《華爾街日報(bào)(The Wall Street Journal)》刊登的《中國是真正的亞洲病夫(China Is The Real Sick Man of Asia)》,《日德蘭郵報(bào)(Jyllands-Posten)》刊登的將五星紅旗丑化為病毒的辱華漫畫,以及諸多媒體肆意渲染將武漢封城的決定視為“限制人民人身自由”的行為等。澳大利亞的《悉尼先驅(qū)晨報(bào)(The Sydney Morning Herald)》刊登的文章《冠狀病毒危機(jī)就是中國制造的,但沒有人會(huì)說出來(The coronavirus crisis was made in China, but no one will say it)》更是借新冠肺炎疫情,對2020年2月11日國際醫(yī)學(xué)期刊《柳葉刀》的文章斷章取義,通過大量謠言和不實(shí)信息抹黑中國:造謠中國武漢醫(yī)院12月中旬時(shí)拒收感染新型冠狀病毒的患者;抹黑中國央視媒體派去湖北和武漢報(bào)道疫情和揭露問題的記者是官方用來報(bào)喜不報(bào)憂的“政治宣傳特工”,污蔑中國對疫情信息存在隱瞞等。從對新冠肺炎疫情國際報(bào)道的響應(yīng)情況來看,當(dāng)前中國在國際輿論環(huán)境的營造上存在被動(dòng)性,面對突發(fā)公共事件的國際報(bào)道,很多情況下中國都是采取“發(fā)現(xiàn)失實(shí)報(bào)道—予以回應(yīng)澄清—加大國際版宣傳力度”這樣的處理模式。這雖然能夠緩解國際輿論對于中國的曲解,但效果的持續(xù)時(shí)間較為短暫,一旦出現(xiàn)新的事件就要重復(fù)上述處理模式,無法達(dá)到減少不實(shí)報(bào)道、營造有利于中國形象的國際輿論環(huán)境的目的。也就是說,當(dāng)前中國所處的被動(dòng)應(yīng)對、發(fā)聲不夠或者聲音不響的國際輿論環(huán)境,一旦得以延續(xù)只會(huì)使中國的國際話語喪失主動(dòng)權(quán)。在不實(shí)信息的充斥和來自國際社會(huì)的猜測和質(zhì)疑中,出現(xiàn)“失語”現(xiàn)象,讓反華勢力乘虛而入,帶來輿論壓力和防范風(fēng)險(xiǎn),增加事件處置的難度甚至危及社會(huì)穩(wěn)定。
除了對內(nèi)需求的滯后性和對外國際輿論環(huán)境的被動(dòng)性,在中國應(yīng)急國際話語能力建設(shè)上的又一不足是對外發(fā)聲能力及作用的欠佳性,主要表現(xiàn)在應(yīng)急國際話語的儲(chǔ)備能力不足和應(yīng)急國際話語多元行為主體作用發(fā)揮不夠兩個(gè)方面。
目前,中國的應(yīng)急外語能力和多語傳播的機(jī)構(gòu)與人才儲(chǔ)備能力不足問題凸顯。這就導(dǎo)致了用外語率先發(fā)聲、主動(dòng)發(fā)聲的力度不夠,為配合官方外交主戰(zhàn)場其他機(jī)構(gòu)組織用多語種進(jìn)行正面回應(yīng)的載體和傳播平臺稍顯無力。中國現(xiàn)有的國家級媒體多語信息發(fā)布平臺有新華社、中國新聞社、人民日報(bào)社、中國日報(bào)社、中國國際廣播電臺、中央電視臺、中國外文局、中國網(wǎng)等,還有國家機(jī)構(gòu)、各級政府、國家文化企業(yè)的多語種網(wǎng)站等官方的多語信息發(fā)布平臺等。疫情發(fā)生后,盡管外交部新聞發(fā)言人、中國駐外使館和駐外大使們在社交媒體積極發(fā)表意見和評論文章,有效應(yīng)對不實(shí)信息,表達(dá)官方立場和態(tài)度。但是,其余主體在應(yīng)急國際話語的表達(dá)上力度不夠。一些人民團(tuán)體、政府門戶、海外企業(yè)、對外交流機(jī)構(gòu)、高校、智庫等官方網(wǎng)站出現(xiàn)多語信息更新滯后、事件發(fā)生后不及時(shí)“發(fā)聲”、甚至是在相關(guān)社交媒體尚未開通賬號等情況。其他機(jī)構(gòu)和組織的多語發(fā)布平臺數(shù)量有限,聯(lián)動(dòng)多語信息發(fā)布的機(jī)制尚未建立。可見,加強(qiáng)應(yīng)急國際話語儲(chǔ)備能力建設(shè)是當(dāng)務(wù)之急。
通常,國際話語行為主體包括官方和非官方主體(民間的公眾主體、社會(huì)組織和公眾),也可以是機(jī)構(gòu)和個(gè)人。除了官方發(fā)聲,相應(yīng)的高校、智庫、對外交流機(jī)構(gòu)、海外企業(yè)等也應(yīng)當(dāng)明確其自身行為言論的引導(dǎo)方向和傳播效力。這不僅是國家國際形象塑造的影響因素,更是國家應(yīng)急處置能力強(qiáng)弱的重要體現(xiàn)。從上述分析可見,當(dāng)前我國國際話語行為主體的作用力還未充分發(fā)揮出來。比如:中國海外企業(yè)的國際話語傳播責(zé)任不明確,其在當(dāng)?shù)貙ν鈧鞑デ罌]有完全被打開,發(fā)聲不多且偏小偏弱,主動(dòng)作為及對國外公眾的關(guān)切及時(shí)回應(yīng)能力明顯不足。另外,自媒體的媒介素養(yǎng)不夠,其人際傳播作用優(yōu)勢不明顯。相關(guān)智庫“仍然存在較大的需求—供給差,智庫國際話語權(quán)的資源并不充分,供給不足,對資源的運(yùn)用方式也存在明顯不足,尤其是在對他國決策和國際議程的影響方面”。(13)張?bào)K、方炯升:《中國外交安全智庫國際話語權(quán)分析》,《國際展望》2018年第5期,第84頁。國內(nèi)公眾對應(yīng)急國際話語認(rèn)識能力不足,其普遍缺乏公共外交理念,未能樹立相應(yīng)的社會(huì)責(zé)任感和國家榮譽(yù)感,忽視了公共外交、個(gè)人交往以及網(wǎng)民的言說能力等方面對國家國際話語能力建設(shè)的重要影響。可以說,基于不同行為主體的性質(zhì)、特點(diǎn)與優(yōu)勢,使其能夠自覺地、能動(dòng)地發(fā)揮應(yīng)急國際話語主體作用,尤其是增強(qiáng)非官方主體、公眾個(gè)體的發(fā)聲能力,是我國提升應(yīng)急國際話語能力建設(shè)的題中之意。
經(jīng)過中國共產(chǎn)黨百年間艱苦卓絕的領(lǐng)導(dǎo),中國的國內(nèi)和國際環(huán)境都發(fā)生了翻天覆地的轉(zhuǎn)變。中國特色社會(huì)主義進(jìn)入了新時(shí)代,經(jīng)濟(jì)建設(shè)、全面深化改革、民主法治建設(shè)、思想文化建設(shè)、生態(tài)文明建設(shè)等多方面取得了巨大成就,綜合國力實(shí)現(xiàn)了全方面的提升,“面對突如其來的新冠肺炎疫情、世界經(jīng)濟(jì)深度衰退等多重嚴(yán)重沖擊,在以習(xí)近平同志為核心的黨中央堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,全國各族人民頑強(qiáng)拼搏,疫情防控取得重大戰(zhàn)略成果,在全球主要經(jīng)濟(jì)體中唯一實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)正增長,脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)取得全面勝利,決勝全面建成小康社會(huì)取得決定性成就”。(14)《政府工作報(bào)告——2021年3月5日在第十三屆全國人民代表大會(huì)第四次會(huì)議上》,http://www.gov.cn/guowuyuan/zfgzbg.htm。這一系列的成績給中國對外交往和參與全球治理奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。因此,在百年未有之大變局、百年未有之大疫情的歷史時(shí)期,鑒于當(dāng)前突發(fā)公共事件的常態(tài)化和中國對國際話語權(quán)的需求,中國應(yīng)該提升其應(yīng)急國際話語能力以應(yīng)對復(fù)雜國際形勢下可能出現(xiàn)的種種偶發(fā)、頻發(fā)、突發(fā)和常態(tài)的情況。針對當(dāng)前中國應(yīng)急國際話語能力的欠缺與不足,各方應(yīng)該從國際話語內(nèi)容、國際話語傳播方式和國際話語應(yīng)急準(zhǔn)備能力三個(gè)方面有的放矢地進(jìn)行應(yīng)對。
應(yīng)急國際話語的內(nèi)容建構(gòu)是提升話語傳播能力和影響力的前提和基礎(chǔ)。話語內(nèi)容是國際話語能力的價(jià)值基礎(chǔ)。話語、理論和方案都是國際話語的建構(gòu)行為。中國的國際話語能力目標(biāo)是貢獻(xiàn)中國特色的治理理念和治理方案,展現(xiàn)中國負(fù)責(zé)任大國的責(zé)任與擔(dān)當(dāng)。其中,議題的設(shè)置能力是構(gòu)架國際話語能力的核心。議題和話題既有宏觀,又有微觀。宏觀主題層面應(yīng)淡化傳播主體及內(nèi)容宣傳和政策普及色彩;微觀的內(nèi)容應(yīng)該強(qiáng)化具象的、貼近受眾生活的元素,并采取有創(chuàng)意的表現(xiàn)形式,提高講故事的能力。在抗擊新冠肺炎疫情過程中,無論是“中國是負(fù)責(zé)任的大國”“中國的舉措是公開透明而負(fù)責(zé)任的”“中國動(dòng)員”“中國速度”等宏大敘事,還是“盡職盡責(zé)的醫(yī)生故事”“守護(hù)城市的警察、外賣員、環(huán)衛(wèi)工人的故事”“病毒無情人有情——國際社會(huì)的慷慨援助故事”等具體事例,都是充分考慮了傳播對象和形象建構(gòu)目標(biāo)后的成功選題。這些既是對方想要知道的,也能明確表達(dá)立場,“出發(fā)點(diǎn)是中國,落腳點(diǎn)是世界”,(15)李小林:《如何講好中國故事》,北京:商務(wù)印書館,2019年,第3頁。避免了自說自話、自娛自樂。
中國應(yīng)急國際話語能力的提升一方面需要?jiǎng)?chuàng)新應(yīng)急國際話語傳播方式,增加傳播效率和效果,增強(qiáng)國際輿論引導(dǎo)。講故事要與傳播方式創(chuàng)新相結(jié)合,需要中國使用更具說服力的表達(dá)技巧和溝通傳播創(chuàng)意,既講述對方想聽的,也表達(dá)自身的立場和觀點(diǎn),讓受眾感覺到被尊重,從而產(chǎn)生認(rèn)同、理解和支持。首先,應(yīng)用帶有“中國元素”的話語表達(dá)理念和價(jià)值觀念。話語中多使用中國哲學(xué)思想、成語典故、人文歷史等內(nèi)容,做好對外應(yīng)急話語的同時(shí),傳播中國文化價(jià)值。其次,借嘴說話,借筒傳聲。針對國際上惡意侮辱的話語應(yīng)利用國際人脈,邀請對華友好的有影響力的國際友人發(fā)表評論和貼文,集中力量抨擊對華負(fù)面輿論。重視在華外國人的傳播主體作用,他們親身經(jīng)歷“現(xiàn)身說法”能夠澄清真相,反駁謠言,發(fā)揮了解中國的窗口作用。最后,直面挑戰(zhàn),積極回應(yīng)敏感問題。在此次抗擊疫情斗爭中,西方媒體經(jīng)常就敏感話題大做文章,如“中國最初隱瞞疫情事實(shí)”“8名披露信息醫(yī)生被禁言”“防控措施能否真正奏效”。面對這些問題應(yīng)直面回應(yīng),不遮遮掩掩,講事實(shí)、講數(shù)據(jù),以理服人,讓國際社會(huì)體會(huì)疫情的復(fù)雜和中方的不懈努力。
中國應(yīng)急國際話語能力的提升另一方面需要拓展多樣化的傳播路徑,拓展傳播渠道。自拓展過程中,應(yīng)發(fā)揮社交媒體傳播主渠道的作用。互聯(lián)網(wǎng)和社交媒體的出現(xiàn)改變了話語傳播和交往方式。多渠道、多主體的話語傳播讓話語空間向多維度、多層次擴(kuò)展,傳播行為從集體性向個(gè)體性轉(zhuǎn)變。在“人人都有麥克風(fēng)”的時(shí)代,社交媒體讓個(gè)人能夠成為國家話語傳播主體,任何社會(huì)性話題都可以在社交媒體上公開交流,這會(huì)消解傳統(tǒng)媒體時(shí)代公領(lǐng)域和私領(lǐng)域界限分明、國家話語具有完全國家主體性和相對封閉性的態(tài)勢。當(dāng)前國際話語傳播呈現(xiàn)多元主體性的特征,除了政黨和政府之外,企業(yè)、組織、非政府組織、社會(huì)公眾都是國家話語能力的建構(gòu)主體。中國作家協(xié)會(huì)副主席白庚勝在接受采訪時(shí)表示“講好中國故事,就是講好每個(gè)人的故事”,所以每一個(gè)人都可以成為國家話語的行為主體和傳播國家形象的新興主體。官方主流媒體應(yīng)當(dāng)拓寬海外傳播的層次和渠道,與境外媒體合作報(bào)道,合作選題策劃,讓應(yīng)急國際話語傳播覆蓋海外主流媒體和主流社會(huì)。隨著自媒體時(shí)代的到來,應(yīng)急國際話語能力的建設(shè)還應(yīng)當(dāng)重視自媒體的媒介作用,尤其是“網(wǎng)紅”的輿論引導(dǎo)作用。在突發(fā)性公共事件發(fā)生時(shí),利用“網(wǎng)紅”自身超高的人氣、吸引力和號召力,傳播正能量,遏制謠言。從主流媒體到自媒體,為提高社會(huì)公眾的媒體素養(yǎng)、社會(huì)責(zé)任意識及對外傳播意識共同努力。
在當(dāng)今世界,應(yīng)急國際話語能力的提升急需應(yīng)急國際話語準(zhǔn)備能力的增強(qiáng)。國際話語準(zhǔn)備能力包括應(yīng)急外語能力和應(yīng)急外語人才的儲(chǔ)備能力。應(yīng)急語言能力的提高應(yīng)建設(shè)長效機(jī)制,“在國家應(yīng)急管理的預(yù)案和相關(guān)法律法規(guī)中,可加入應(yīng)急語言預(yù)案、體制機(jī)制、法制的相關(guān)內(nèi)容。比如,可加入突發(fā)公共事件語言應(yīng)急預(yù)案的基本內(nèi)容,或者以附則的形式專門建立更加明晰、詳細(xì)、操作性強(qiáng)的語言應(yīng)急預(yù)案”(16)王輝:《國家治理視野下的應(yīng)急語言能力建設(shè)》,《語言戰(zhàn)略研究》2020年第6期,第17頁。等。讓語言與應(yīng)急的領(lǐng)域深度融合,與突發(fā)性公共事件的不同領(lǐng)域保持聯(lián)系與合作,立足領(lǐng)域的專門需求,加大應(yīng)急語言的儲(chǔ)備。按突發(fā)事件的不同環(huán)節(jié),即準(zhǔn)備與預(yù)防階段、監(jiān)測與預(yù)警階段、應(yīng)急處置與救援階段和事后恢復(fù)與重建階段的工作重點(diǎn)進(jìn)行儲(chǔ)備建設(shè)。(17)王立非、王銘玉、沈騎等:《“應(yīng)急語言問題”多人談》,《語言戰(zhàn)略研究》2020年第3期,第77頁。從應(yīng)急外語能力和應(yīng)急外語人才儲(chǔ)備的角度來看,一方面要建立突發(fā)公共事件各領(lǐng)域的多語術(shù)語庫、詞匯庫等,對重要詞匯進(jìn)行內(nèi)容的闡釋,建立對外翻譯標(biāo)準(zhǔn)化數(shù)據(jù)庫,加強(qiáng)對應(yīng)急領(lǐng)域的術(shù)語庫、語料庫研究,以滿足突發(fā)公共事件對外語能力的需求。另一方面,要充實(shí)應(yīng)急外語人才儲(chǔ)備。對外話語傳播需要大量除英語之外的多語種人才,提高應(yīng)急國際話語準(zhǔn)備能力就要整合多語種人才資源。因此,可以按突發(fā)事件應(yīng)急的領(lǐng)域(反恐、維和、救災(zāi)、援外等)加強(qiáng)語言運(yùn)用能力的培養(yǎng)和培訓(xùn),推進(jìn)“多語種+”的跨學(xué)科復(fù)合型人才培養(yǎng),完善多語種應(yīng)急國際話語翻譯人才的高層次、高質(zhì)量培養(yǎng)模式,建立多語種語言人才資源庫并將應(yīng)急外語人才儲(chǔ)備提升到國家戰(zhàn)略資源儲(chǔ)備的高度。
應(yīng)急國際話語能力是推動(dòng)國家治理能力和治理體系現(xiàn)代化的重要力量,一定程度上是國家能力對外維度的體現(xiàn)。突發(fā)公共事件的增加對于一國的應(yīng)急國際話語能力提出了更高的要求。除此之外,鑒于傳媒的發(fā)展歷程,在國際話語的傳播和主導(dǎo)上,還是以西方國家為中心。因此,在突發(fā)公共事件頻發(fā)、國際話語優(yōu)勢不足、國家形象屢屢遭到抹黑等背景下,中國的應(yīng)急國際話語能力建設(shè)十分必要。現(xiàn)階段,中國的全球治理能力與其新興大國地位不完全匹配,實(shí)力優(yōu)勢未能完全轉(zhuǎn)化為話語權(quán)的優(yōu)勢。
機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存。2020年的新冠肺炎疫情,在給國家?guī)碇卮笕肆Α⑽锪?、?cái)力損失的同時(shí),也對中國的公共衛(wèi)生治理、應(yīng)急話語能力等方面提出了新的要求。這次疫情暴露了應(yīng)急國際話語能力不足所導(dǎo)致的問題,將使應(yīng)急國際話語能力建設(shè)成為未來國家治理十分關(guān)鍵的一環(huán)。提高應(yīng)急國際話語能力,是中國有效應(yīng)對國際負(fù)面輿論,增加話語國際公信力、政治感召力和行為影響力的有效路徑。中國應(yīng)該在提升應(yīng)急國際話語能力的過程中牢牢把握住中國特色社會(huì)主義的道路自信、理論自信、制度自信、文化自信,并將其作為精神支點(diǎn),“既要加強(qiáng)價(jià)值自覺,堅(jiān)守價(jià)值自信,也要積極傳播中國價(jià)值精髓,在國際價(jià)值話語場中擴(kuò)大影響力,把社會(huì)主義核心價(jià)值觀打造成世界‘價(jià)值典范’”。(18)王越芬、張世昌:《價(jià)值自信:國家話語能力提升的精神支點(diǎn)》,《學(xué)術(shù)交流》2017年第3期,第71頁。在此主線的引領(lǐng)下,統(tǒng)籌國家治理與全球治理,實(shí)現(xiàn)有效互動(dòng),以提升國際話語能力尤其是以應(yīng)急國際話語能力為契機(jī),有效促進(jìn)全球治理能力的主導(dǎo)力及引領(lǐng)力。這就要求無論是國家、社會(huì)還是個(gè)人都應(yīng)該就中國國際話語內(nèi)容的建構(gòu)、國際話語的傳播方式的更新、國際話語應(yīng)急準(zhǔn)備能力水平的提升貢獻(xiàn)出各自應(yīng)有的力量。