李玉娟
(遼東學(xué)院 應(yīng)用外語(yǔ)學(xué)院,遼寧 丹東 118003)
受到區(qū)域、教師素質(zhì)等各方面的影響,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)的過(guò)程中經(jīng)常被英語(yǔ)發(fā)音這一關(guān)鍵問(wèn)題所困擾,這種現(xiàn)象自然也引起了很多語(yǔ)言學(xué)家的關(guān)注,甚至有的學(xué)者在研究到底是方言在英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)過(guò)程中的影響大還是國(guó)際音標(biāo)在英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)方面的影響大。本文主要是通過(guò)分析英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)方言本身存在的漏洞,為更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)音進(jìn)行鋪墊。
所謂方言是指在歷史發(fā)展的過(guò)程中,在一定的區(qū)域根據(jù)本區(qū)域的歷史文化特點(diǎn),語(yǔ)言發(fā)生的一種變體,主要指的是與當(dāng)時(shí)標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言之間存在著發(fā)音、意義、語(yǔ)法、語(yǔ)序等方面的不同。方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的學(xué)習(xí)有一定的遷移作用——語(yǔ)言遷移,這種遷移既有正遷移也有負(fù)遷移,所謂正遷移就是指方言對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)音學(xué)習(xí)方面的積極作用,負(fù)遷移則是指方言對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)音學(xué)習(xí)方面的消極作用。在學(xué)術(shù)界大家普遍認(rèn)同,在學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ)的過(guò)程中,一般情況下,學(xué)習(xí)者都是比較依賴(lài)母語(yǔ)甚至是地方方言。綜合分析母語(yǔ)特別是方言對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中遷移,主要表現(xiàn)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)義等方面的遷移。日常生活中,辨別交流過(guò)程中詞匯意義是詞匯的音位,經(jīng)過(guò)一些學(xué)者的考證研究,發(fā)現(xiàn)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,英語(yǔ)音段音位上受到方言的負(fù)面影響比較大。由此,弄清楚這種負(fù)遷移對(duì)方言比較重的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,改善英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力和提高英語(yǔ)口語(yǔ)與聽(tīng)力的作用是難以想象的。下面就著重分析一下這些方言的負(fù)遷移。
首先,英語(yǔ)元音在學(xué)習(xí)過(guò)程中,受到的漢語(yǔ)方言的影響。英語(yǔ)大概分為元音和輔音兩大類(lèi),其中輔音24 個(gè),元音20 個(gè),元音相對(duì)來(lái)說(shuō)發(fā)音比較困難,元音本身又分為單元音和雙元音,其中單元音12 個(gè),雙元音8 個(gè)。元音的發(fā)音技巧也隨著單元音與雙元音的不同,呈現(xiàn)出不一樣的發(fā)音方式。首先是單元音,若想完美的發(fā)音,受到三個(gè)因素的制約:
1.唇形。受到方言發(fā)音習(xí)慣的影響,很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在發(fā)音的過(guò)程中把本身是圓唇發(fā)音的地方變成了扁唇發(fā)音,特別是[u:]、[u]。唇部發(fā)音的主要特點(diǎn)就是嘴唇小而圓,這對(duì)于講吳方言和粵方言的人來(lái)說(shuō),存在一定的困難,因?yàn)檫@兩種方言中是沒(méi)有圓唇音的,他們往往傾向于使用方言中的扁唇音來(lái)代替圓唇音,這就在所難免的在一定程度上形成了方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的負(fù)遷移。2.舌頭在口腔中的位置。不論是在方言的發(fā)音中還是在英語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)音中,舌頭是發(fā)音的關(guān)鍵。由于發(fā)音過(guò)程中舌頭的高低位置存在著一定的差異,所以嚴(yán)重影響了發(fā)音的質(zhì)量。相對(duì)我國(guó)的方言而言,英語(yǔ)發(fā)音過(guò)程中,舌尖的位置比較靈活多變。很多發(fā)音者對(duì)長(zhǎng)元音與短元音的認(rèn)識(shí)存在著一定的混淆,所以發(fā)音相對(duì)來(lái)說(shuō)呈現(xiàn)一片混亂的現(xiàn)象。3.牙床張開(kāi)的尺度。如果牙床張開(kāi)的尺度存在問(wèn)題,那么就無(wú)法完美的發(fā)出[a:]、[O:]、[u:]的音??偟膩?lái)講,在單元音發(fā)音的過(guò)程中,一定要正確的區(qū)分長(zhǎng)元音與短元音,有些地方受到方言的影響,長(zhǎng)元音發(fā)音不夠長(zhǎng),短元音發(fā)音不到位的情況已經(jīng)屢見(jiàn)不鮮,這主要與口腔肌肉的緊張與松弛有著重要的關(guān)系,因此在聯(lián)系過(guò)程中,一定要根據(jù)自己方言的特點(diǎn)有針對(duì)性地進(jìn)行糾正。
相對(duì)于單元音而言,雙元音在發(fā)音的過(guò)程中要確保一氣呵成以及發(fā)音過(guò)程中的“流利”。一氣呵成在發(fā)雙元音的過(guò)程中相當(dāng)重要,如果發(fā)音過(guò)程中兩個(gè)音節(jié)之間出現(xiàn)了中斷的現(xiàn)象,就容易把雙元音發(fā)成單元音。另外,雙元音不同于單元音的地方在于,雙元音在發(fā)音過(guò)程中,發(fā)音器官的形狀以及位置相對(duì)于單元音的固定不變而更加增添了一種靈活性。
元音發(fā)音相對(duì)來(lái)說(shuō)比較困難,正因?yàn)槿绱?,很多學(xué)者關(guān)注了元音發(fā)音的影響,而忽視了輔音在英語(yǔ)發(fā)音中的作用。有一位語(yǔ)言學(xué)家曾經(jīng)講過(guò),元音關(guān)系到的是英語(yǔ)發(fā)音的準(zhǔn)確與否,輔音則關(guān)系到英語(yǔ)發(fā)音的意義,如果輔音發(fā)音存在問(wèn)題,很容易造成聽(tīng)話(huà)者對(duì)意思的誤解。
通過(guò)綜合分析國(guó)內(nèi)英語(yǔ)發(fā)音的現(xiàn)狀,很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者忽視了輔音的發(fā)音特點(diǎn)直接用方言中近似的音替代。首先表現(xiàn)在濁輔音與清音的混淆。比如[k]、[tS]、[f]這些清輔音,在發(fā)音的過(guò)程中要注意聲帶是不需要顫動(dòng)的,而[z]、[Z]、[dZ]這些濁輔音,在發(fā)音的過(guò)程中,則需要震動(dòng)。在漢語(yǔ)拼音中,zhi、chi、shi、zi、ci、si 的發(fā)音與這些英語(yǔ)英標(biāo)的發(fā)音及其接近,使得很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在練習(xí)的過(guò)程中,很容易借助于漢語(yǔ)拼音的發(fā)音,所以相對(duì)元音講,各個(gè)方言區(qū)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者比較容易掌握。
另外,英語(yǔ)中還存在著摩擦音和破擦音,摩擦音包括[f]、[v]、[θ]、[D]、[s]、[z]、[SZ]、[h]、[r],破擦音包括[tS]、[dZ]、[tr]、[dr]、[ts]、[dz]。摩擦音和破擦音的主要發(fā)音特點(diǎn)在于氣流是否產(chǎn)生摩擦,通過(guò)氣流的摩擦產(chǎn)生的發(fā)音是摩擦音。其中[z]和[s]的發(fā)音情況較好,在各大方言語(yǔ)系沒(méi)有造成很大的負(fù)遷移,而對(duì)于其他的比如[f]和[v]來(lái)講,負(fù)遷移的表現(xiàn)相對(duì)講比較大。特別是粵方言與吳方言中,很容易混淆h 以及f。
對(duì)于學(xué)習(xí)者而言,要充分地了解本地區(qū)方言的特點(diǎn)、方言傳播的技巧與經(jīng)驗(yàn),才能盡可能地減少方言的負(fù)遷移。其實(shí),不管是哪種方言,這種負(fù)遷移主要表現(xiàn)在方言的語(yǔ)音規(guī)律對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的語(yǔ)音規(guī)律的替換與影響。各個(gè)教育部門(mén)應(yīng)該加大力度來(lái)因地制宜地糾正英語(yǔ)發(fā)音,提高國(guó)民英語(yǔ)的水平,為國(guó)家的經(jīng)濟(jì)建設(shè)貢獻(xiàn)自己的力量。