顧茜
【摘要】 語(yǔ)音學(xué)習(xí)作為大多數(shù)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的第一步,承載著人們對(duì)于學(xué)習(xí)一門(mén)新語(yǔ)言最初的愿景。真正的語(yǔ)音學(xué)習(xí)可以用兩句諺語(yǔ)來(lái)形容,一是“萬(wàn)事開(kāi)頭難”:全新的語(yǔ)音體系會(huì)讓初學(xué)者面臨一個(gè)漫長(zhǎng)的適應(yīng)過(guò)程。二是“好的開(kāi)始就是成功的一半”:一個(gè)順利的語(yǔ)音入門(mén)除了可以成功激起人們對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的興趣。意大利語(yǔ)語(yǔ)音的學(xué)習(xí)亦是如此,本文的重點(diǎn)在于探討中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)時(shí)所遇到的主要困難;以及如何幫助他們學(xué)好意大利語(yǔ)語(yǔ)音。
【關(guān)鍵詞】意大利語(yǔ)發(fā)音;母語(yǔ)發(fā)音的影響;發(fā)音教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)
意大利語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族,是由拉丁語(yǔ)演變而來(lái)。而在中世紀(jì)時(shí)期的意大利,拉丁語(yǔ)漸漸分為了傳統(tǒng)拉丁語(yǔ)(latino classico),以及通俗拉丁語(yǔ)(latino volgare)。傳統(tǒng)拉丁語(yǔ)由于其嚴(yán)謹(jǐn)復(fù)雜的語(yǔ)法特性主要作為書(shū)面語(yǔ)言使用(lingua scritta)并且逐漸與人們的日常生活分割開(kāi)來(lái),最終成為了一種無(wú)法交流的語(yǔ)言(lingua morta)。而我們現(xiàn)在所使用的現(xiàn)代意大利語(yǔ)主要來(lái)源于通俗拉丁語(yǔ)。
羅馬帝國(guó)消亡之后,隨著西西里王國(guó)的建立以及西西里詩(shī)派(La Scuola Siciliana)的興起,在西西里島誕生了最早的西西里方言。后來(lái)隨著西西里詩(shī)派的逐漸北遷,十三世紀(jì)后半葉溫柔的新體詩(shī)派在托斯卡納地區(qū)繁榮,大量以托斯卡納方言創(chuàng)作的文學(xué)作品由此誕生。其中最為重要的就是現(xiàn)代意大利語(yǔ)之父但丁(Dante Alighieri)用富含托斯卡納方言的通俗拉丁語(yǔ)所創(chuàng)作的《神曲》(La Divina Commedia)。《神曲》的廣泛流傳,為托斯卡納方言發(fā)展成為現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)意大利語(yǔ)奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
一. 意大利語(yǔ)的發(fā)音特點(diǎn)
首先,意大利語(yǔ)幾乎所有的單詞都是以元音結(jié)尾(外來(lái)詞除外),沒(méi)有元音弱化現(xiàn)象,即使音節(jié)再多每個(gè)音節(jié)都必須清晰吐出,絕對(duì)不能吃音。這就使意大利語(yǔ)的單詞發(fā)音要求字正腔圓,尾音飽滿,發(fā)音的器官也需要一直保持緊張。例如發(fā)元音o,u音時(shí),唇形要呈突出的圓形;發(fā)元音e音時(shí),唇形要向兩側(cè)張開(kāi);發(fā)唇齒音f和v時(shí),需要唇齒相觸,產(chǎn)生觸碰和摩擦。而漢語(yǔ)的發(fā)音相對(duì)比較松弛,例如在漢語(yǔ)中發(fā):我,愛(ài)等音時(shí),我們的唇部及面部變化都較小,面部器官也比較松弛,主要通過(guò)音調(diào)來(lái)區(qū)分單詞。因此中國(guó)學(xué)生在進(jìn)行意大利語(yǔ)發(fā)音時(shí)要盡量做到清晰,飽滿甚至夸張。
其次,意大利語(yǔ)中存在顫音r,這是中國(guó)學(xué)生從未接觸過(guò)的音素。大舌音r也被稱(chēng)為齒槽音,發(fā)音時(shí)需要保持舌尖上卷,抵住上齒齦,振動(dòng)聲帶。中國(guó)學(xué)生在最初學(xué)習(xí)大舌音時(shí),往往需要在r前先帶入d或t等輔音,從dr,tr開(kāi)始練習(xí),然后再逐漸過(guò)渡到去掉輔音。顫音的習(xí)得時(shí)間因人而異,大部分的中國(guó)學(xué)生可以在一個(gè)月到半年之內(nèi)可以順利地發(fā)出顫音,其中,來(lái)至新疆的中國(guó)學(xué)生,因受其母語(yǔ)方言的影響,往往能直接發(fā)出顫音,但也有部分的中國(guó)學(xué)生始終很難發(fā)出顫音。
此外,意大利語(yǔ)的重音規(guī)則相對(duì)簡(jiǎn)單,一般落在每個(gè)單詞的倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)上。也有部分單詞落在最后一個(gè)音節(jié)上,且此類(lèi)單詞往往都有明顯的重音符號(hào),例如: università(大學(xué)),gioventù(青春)等。除此以外意大利語(yǔ)單詞也存在部分的不規(guī)則重音,落在第一個(gè)音節(jié)或者倒數(shù)第三個(gè)音節(jié)等,例如:Umido(潮濕的),lettera(信件),但此類(lèi)單詞的所占比例遠(yuǎn)低于規(guī)則重音單詞的比例。
最后,意大利語(yǔ)是指讀式發(fā)音,也就是說(shuō)只要學(xué)會(huì)固定的發(fā)音規(guī)則,都能念出其正確發(fā)音。這對(duì)于以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生而言無(wú)疑是更為容易掌握的。
二,母語(yǔ)發(fā)音對(duì)中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)發(fā)音的影響
意大利語(yǔ)與漢語(yǔ)屬于完全不同的兩種語(yǔ)系,兩者之間不論在語(yǔ)法還是發(fā)音方面都存在巨大的差異。中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)發(fā)音時(shí)往往受其母語(yǔ)發(fā)音的影響。目前中文使用的現(xiàn)狀是以標(biāo)準(zhǔn)普通話為核心,各地方言并存繁榮。因此使用不同方言的中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)發(fā)音時(shí)也會(huì)遇到不同的問(wèn)題。
以中國(guó)西南地區(qū)的四川方言為例,在四川方言中沒(méi)有邊音與鼻音的區(qū)分,這導(dǎo)致使用四川方言為母語(yǔ)的部分中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)時(shí)沒(méi)有辦法準(zhǔn)確區(qū)分n和l這一組輔音的發(fā)音。例如,luna(月亮),nulla(什么也沒(méi)有)這類(lèi)單詞,他們既不能聽(tīng)出n和l的區(qū)別,也無(wú)法準(zhǔn)確發(fā)音。針對(duì)此類(lèi)學(xué)生,老師最好從母語(yǔ)角度出發(fā),通過(guò)練習(xí)中文順口溜等方式,先幫助學(xué)生從聽(tīng)力上區(qū)分邊音與鼻音,再將n和l帶入意大利語(yǔ)單詞中,進(jìn)行發(fā)音訓(xùn)練。
此外,部分中國(guó)南方省份,例如湖南,廣西,福建等地的學(xué)生受其自身方言的影響,不能準(zhǔn)確區(qū)分意大利語(yǔ)中的輔音f和v。容易出現(xiàn)fu和vu的混淆,也容易把fi發(fā)成fei,把vi發(fā)成vei。針對(duì)這一類(lèi)的情況就需要老師通過(guò)對(duì)比發(fā)音訓(xùn)練,在單詞中向?qū)W生強(qiáng)調(diào)發(fā)音的區(qū)別。例如下面幾組單詞的對(duì)比發(fā)音訓(xùn)練:
faro(燈塔)- vano(間);fumo(煙)- vulcano(火山);fino(細(xì)的)- vino(葡萄酒);fede(信仰)- vede(他看);folla(人群)- voce(聲音)
總之,意大利語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的重難點(diǎn)和側(cè)重點(diǎn)還是非常明確的,與其他的二語(yǔ)教學(xué)一樣,除了了解學(xué)生的普遍性困難以外還需要針對(duì)不同學(xué)生的具體情況在教法上進(jìn)行靈活調(diào)整。
參考文獻(xiàn):
【1】沈萼梅,《意大利語(yǔ)入門(mén)》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2015年11月
【2】趙美娟,《喬姆斯基的語(yǔ)言觀》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2013年4月