倪晉波
日本江戶(hù)中期名儒中井履軒(1732-1817),名積德,字處叔,通稱(chēng)德二,履軒是其號(hào);中井甃庵(1693-1758)次子,中井竹山之弟,父子三人俱為當(dāng)世大儒、大阪懷德堂學(xué)派的代表人物。據(jù)載,履軒器宇曠邁,不妄交游,談?wù)撈姹?,不循常徑,有“畸人”之稱(chēng)。[1]履軒一生服膺儒學(xué),沉迷中國(guó)經(jīng)典,學(xué)識(shí)浩博,著述宏富。據(jù)王三慶先生等主編的《日本漢文小說(shuō)叢刊》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“《叢刊》”)所載《〈昔昔春秋〉中文出版說(shuō)明》,目前可知的履軒著作共有150種左右,所論幾乎遍及早期中國(guó)的經(jīng)、史、子、集。其中,與《左傳》相涉的有《通語(yǔ)》十卷、《左氏雕題》十五卷、《左氏雕題略》三卷、《左氏逢原》六卷、《屬辭連珠〈左傳〉年表合本》一卷、《昔昔春秋》一卷等。[2]這些著作中,《昔昔春秋》在日本流布甚廣,其體制、內(nèi)容亦自迥出,深具“中國(guó)特色”,目前國(guó)內(nèi)學(xué)界專(zhuān)論較罕,故本文擬對(duì)該書(shū)稍作解析,以就教于方家。
昔者,過(guò)往也?!吨芤住ふf(shuō)卦》云:“昔者圣人之作《易》也,幽贊于神明而生蓍。”孔穎達(dá)疏:“據(jù)今而稱(chēng)上世,謂之昔者也?!盵3]昔昔者,夜夜也?!读凶印ぶ苣峦跗吩疲骸熬窕纳ⅲ粑魤?mèng)為國(guó)君?!盵4]不過(guò),據(jù)內(nèi)容考之,履軒所取當(dāng)即“過(guò)往”之意,“昔昔春秋”即謂“往日的故事”,以重言名之,意在強(qiáng)調(diào)。近代學(xué)者劉聲木《萇楚齋續(xù)筆》卷三指出:“書(shū)名以重文見(jiàn)義者,《非非國(guó)語(yǔ)》《反反離騷》知之者多矣,然類(lèi)似者甚多。……亞伶散人撰《夢(mèng)夢(mèng)錄》二卷,撰《昔昔春秋》□卷。”[5]雖然卷數(shù)有闕,亞伶散人及其書(shū)的詳情也暫不可考,但可知中國(guó)亦有名曰《昔昔春秋》之書(shū)。履軒的《昔昔春秋》用漢文寫(xiě)就,包括《爺公》《桃公》兩部分,分別有4300、2300多字,計(jì)6600余字,篇幅不算長(zhǎng)。該文以日本民間廣為傳頌的“浦島太郎”“桃太郎”故事為主軸,以“嫦娥奔月”“猿蟹合戰(zhàn)”“播花公公”“活猴肝”“截舍雀”“貍土舟”等中日傳說(shuō)為輔,整合重構(gòu)而成一篇首尾貫通的小說(shuō)。這篇新帙模仿《左傳》等中國(guó)典籍的體制,以爺公、桃公父子為中心人物,以爺公之祖浦島負(fù)約變成白發(fā)老翁為引子,以爺公借口其妻婆氏無(wú)子而欲棄之為發(fā)端,以桃公伐鬼島功成后羽化升仙為收束,敘寫(xiě)了爺公、桃公兩代國(guó)君的生平行事,特別是與猿侯、蟹侯、犬伯、貍子、龜子、鬼子等的爭(zhēng)斗殺伐,曲折離奇,極具想象。
《昔昔春秋》的具體創(chuàng)作時(shí)間,目前不可確知。孫虎堂先生認(rèn)為在18世紀(jì)末,與熊阪臺(tái)州《含餳紀(jì)事》屬同代之作。[6]筆者推測(cè)可能要更早一些。履軒著有《通語(yǔ)》十卷,敘論日本平安時(shí)代保元年間(1156-1159)至南北朝時(shí)代元中年間(1384-1392)治亂興廢之事。履軒友人清水中洲說(shuō)該書(shū)“系吾天樂(lè)翁早季之作,實(shí)在于明和初季矣”;[7]又稱(chēng)“其為書(shū),就當(dāng)時(shí)史乘,以立篇目,因系以語(yǔ),名曰《通語(yǔ)》,蓋效《左氏外傳》云?!己司?,修辭簡(jiǎn)明,而褒貶予奪,深得《麟經(jīng)》之旨矣”。[8]可見(jiàn),《通語(yǔ)》體效《國(guó)語(yǔ)》,旨近《春秋》,作于江戶(hù)時(shí)代明和(1764-1772)初年?!段粑舸呵铩肥切Х隆蹲髠鳌分?,一經(jīng)一傳,以年系事,敘議相承,褒貶間出,與《通語(yǔ)》也許是同期之作。另一方面,從社會(huì)文化背景看,日本明和年間以太田南畝的《寢惚先生文集》等作品為標(biāo)志,狂詩(shī)、狂文開(kāi)始流行。[9]在這種氛圍下,履軒“戲編”中日民間故事而成新制,亦不無(wú)可能。
《昔昔春秋》目前流傳較廣的是青藜閣名山閣版,《叢刊》所收即該版的松村九兵衛(wèi)發(fā)兌本,其內(nèi)封、版權(quán)頁(yè)均未標(biāo)明出版時(shí)間,但《叢刊》編者在《〈昔昔春秋〉中文出版說(shuō)明》中稱(chēng)該本出版于“明治十三年(1876)”,[10]未知何據(jù)。而且,明治十三年乃公元1880年,1876年對(duì)應(yīng)明治九年,二者有4年之差,故其所稱(chēng)“明治十三年”與“1876”二者必有一誤,或均有訛。孫虎堂先生的《日本漢文小說(shuō)研究》亦承襲致誤。[11]據(jù)筆者查考,青藜閣名山閣版《昔昔春秋》另有同志書(shū)屋翻刻的巾箱本,內(nèi)封頁(yè)標(biāo)“青藜閣名山閣梓”字樣即是其證;其版權(quán)頁(yè)又署:“原板年月未詳、明治十三年四月六日翻刻?!笨梢?jiàn),青藜閣名山閣版必然早于“明治十三年四月六日”,或許就是明治九年。明治十八年(1885)的顏玉堂翻刻本《昔昔春秋》,其版權(quán)頁(yè)亦謂“原版年月未詳”?!段粑舸呵铩愤€有文海堂寶玉堂版,其版式、字體、行款與青藜閣名山閣版完全一致,唯發(fā)兌者有異,且不標(biāo)出版時(shí)間,應(yīng)該是明治時(shí)期的另一種翻印本。本文以下所引文字即出該本。這四種版本的刻印時(shí)間均在明治早期,表明《昔昔春秋》在此時(shí)已廣為傳播。另,昭和八年(1933)大阪青葉俱樂(lè)部刊刻鉛印本《昔昔春秋》,附于詩(shī)文雜集《松風(fēng)亭》之后;與前四本相比,該版刪去了正文中的6處《易經(jīng)》卦畫(huà),或是出于排版便利之慮。
上述前四本的內(nèi)封頁(yè)中心位置均依例題寫(xiě)書(shū)名《昔昔春秋》,其右署有“中井履軒先生戲編”字樣,“戲編”二字暗示該書(shū)體制獨(dú)特。其中,第一、第四兩個(gè)版本的內(nèi)封頁(yè)左側(cè)有一段內(nèi)容完全相同的日文《提要》,同志書(shū)屋本亦錄,唯因版式限制,析為兩頁(yè),列內(nèi)封頁(yè)后?!短嵋分凶g為:“履軒先生文章,一時(shí)杰出,而傳世者稀。此書(shū)以桃太郎伐鬼島童話(huà)及猿蟹與貍水陸合戰(zhàn)故事,仿《春秋》體制游戲文字,然其文法高大,實(shí)作文規(guī)則?!盵12]顯然,明治時(shí)期的書(shū)賈是將這篇先賢之作視為奇貨可居的作文軌范加以推介,有強(qiáng)烈的商業(yè)動(dòng)機(jī)。《昔昔春秋》是否“游戲文字”,或有異辭,但它在內(nèi)容上熔鑄中國(guó)和日本的諸多民間傳說(shuō),又在體制上承襲中國(guó)的《左傳》等經(jīng)典,文殊體異,確然“高大”。
關(guān)于《昔昔春秋》的作者,本無(wú)爭(zhēng)議,但近代日本學(xué)者館森鴻認(rèn)定《昔昔春秋》的原作者是清水中洲。其《〈昔昔春秋〉辨》云:
中井履軒著《昔昔春秋》,誠(chéng)奇構(gòu)矣。亡友關(guān)口士璠嘗謂余曰:“吾聞此《春秋》非履軒之作,作者仙臺(tái)人也,今忘其姓名。其原稿之成也,示之履軒。履軒一見(jiàn),嘆曰:‘非熟左氏文法,決不能為,而修辭未至者,具施點(diǎn)竄,行文更佳?!?wù)邆鲗?xiě)大行,書(shū)肆請(qǐng)而梓之。”余求其作者久矣。頃者中目白嶺訪(fǎng)余廬,白嶺仙臺(tái)人,主鐸大阪外國(guó)語(yǔ)學(xué)校。白嶺曰:“昔時(shí)仙臺(tái)人居大阪者不少。清水中洲名原,篤學(xué)士也,與吾祖考及履軒親善,其詩(shī)文散逸,吾搜而獲廿余篇。中洲為《通語(yǔ)序》,而其墓在大阪。”然則士璠所謂作《昔昔春秋》原稿者,為中洲無(wú)疑,而其不署名,蓋讓美于履軒也。白嶺于世界列國(guó),無(wú)不涉歷,平生尊崇先哲,誘掖后進(jìn),而著述甚力,余每敬之。白嶺贈(zèng)《昔昔春秋》,求為之辨,因書(shū)以俟博雅。[13]
館森鴻的依據(jù)是友人關(guān)口士璠曾告訴他,《昔昔春秋》的作者本是仙臺(tái)某人,稿成后示之履軒,后者大贊;書(shū)商不察內(nèi)情,又因履軒聲名顯赫,遂誤植其名下。后來(lái),館森鴻又根據(jù)中目白嶺之言進(jìn)一步推論:清水中洲既然是仙臺(tái)人氏,又與履軒親善,并為其《通語(yǔ)》作序,那么《昔昔春秋》的原作者必為中洲無(wú)疑。館森鴻此辨,不無(wú)疏漏。
細(xì)察其說(shuō),關(guān)口士璠和中目白嶺二人皆未直言清水中洲是《昔昔春秋》的原作者,也未提供任何直接的證據(jù),館森鴻卻牽合二者之言,僅憑中洲的籍貫是仙臺(tái)及其與履軒相善兩點(diǎn),就遽然斷言,恐難服眾。據(jù)山本磯《松風(fēng)亭記》,清水中洲名原,字士進(jìn),通稱(chēng)彌三郎,“慶應(yīng)丁卯二月九日病卒,享年七十有八”。[14]慶應(yīng)丁卯即孝明天皇慶應(yīng)三年(1867),上推可知中洲生于光格天皇寬政二年(1790),少履軒58歲,二人友善,當(dāng)屬忘年之交。中洲以后輩之姿呈送書(shū)稿就教于前輩,自合情理。然而,這絕不意味著中洲就會(huì)“讓美”,履軒亦會(huì)“掠美”。事實(shí)上,履軒為人灑落不羈,著述等身,生前卻多不署名。早野正己《通語(yǔ)序》云:“野史氏以幽人自居,與榮辱毀譽(yù)相遺。凡有所述作,皆不表著其名字,又不肯茍出以示人,是以近者或未能悉其意,遠(yuǎn)者或異而未信?!盵15]清水中洲對(duì)履軒不以著述邀名射利的心性更是洞若觀火,其《刻通語(yǔ)序》亦謂:“翁之著書(shū),不題其名,蓋不欲顯于世者?!盵16]一個(gè)連自己的著作都不愿署名的人,又怎會(huì)奪人之稿呢?即使中洲主動(dòng)相讓?zhuān)能幰矓嗖粫?huì)接受。因此,所謂“讓美”云云,完全是館森鴻的臆測(cè)。大約正是履軒書(shū)成不茍出的個(gè)性,《昔昔春秋》在其卒后數(shù)十年的明治年間才廣為世人所知,并被視為“文法高大”的奇構(gòu)。另一方面,履軒身處江戶(hù)中葉,對(duì)中國(guó)經(jīng)典的認(rèn)知有與時(shí)代氛圍相契的古典主義傾向。他認(rèn)為《論語(yǔ)》為天地間第一文章,其次為《孟子》《莊子》,再次為《左傳》《史記》,韓柳以下不足學(xué),東坡以后無(wú)文章。[17]察之《昔昔春秋》,確乎如是。該文所鏡鑒的華夏典冊(cè),集中于早期中國(guó)的《周易》《詩(shī)經(jīng)》《左傳》《史記》等,唐以下未見(jiàn)(詳后)??傊?,履軒作為當(dāng)世碩儒,清高尚古,謂其挾前輩之名而掠后輩之書(shū),揆諸情實(shí),實(shí)難置信!《昔昔春秋》的原作者乃中井履軒無(wú)疑。
對(duì)于《昔昔春秋》的體制,前述明治時(shí)期的多個(gè)版本的內(nèi)封頁(yè)《提要》均稱(chēng)之為“春秋體”。孫虎堂先生說(shuō)這一體例“即經(jīng)、傳搭配組合的形式。就規(guī)范的編年體史書(shū)而言,‘經(jīng)’是用最精煉的語(yǔ)言來(lái)概括的史實(shí),‘傳’則詳細(xì)敘述對(duì)應(yīng)史實(shí)的事件內(nèi)容,而且其中的歷史內(nèi)容嚴(yán)格按照時(shí)間先后排列”。[18]此言大體可從,但若嚴(yán)格檢視,則不無(wú)可議。中國(guó)歷史散文的體例,較早出現(xiàn)的是春秋體,以編年式的敘事框架和提要式的事件記錄為文體特色,并未涉及“傳”的成分?!段簳?shū)》卷六二《李彪傳》云:“自成帝以來(lái)至于太和,崔浩、高允著述《國(guó)書(shū)》,編年序錄,為《春秋》之體,遺落時(shí)事,三無(wú)一存。彪與秘書(shū)令高祐始奏從遷固之體,創(chuàng)為紀(jì)傳表志之目焉?!盵19]李彪對(duì)春秋體與紀(jì)傳體的分際了然于心,并指出前者述事過(guò)簡(jiǎn),有經(jīng)無(wú)傳,不能存錄史跡全貌。從正文來(lái)看,《昔昔春秋》以時(shí)系事,經(jīng)傳相成,其體制與《左傳》類(lèi)同,稱(chēng)之為“經(jīng)傳體”更合適。
為論述之便,先行撮錄《昔昔春秋·爺公元年》經(jīng)、傳的部分段落如下,括號(hào)中的文字為原文自注。
【經(jīng)】
元年春王正月,公如山。(樵山。)二月,公會(huì)猿侯、犬伯、貍子、兔子伐薪。(翁話(huà)曰:“爺入山刈草?!苯裨恍秸?,從談也。)夏五月,夫人婆氏濯于河,(濯,洗衣也。)有桃流來(lái)。(桃,桃實(shí)。)秋七月,公至,自伐薪。(無(wú)傳。傳例曰:“告廟則書(shū)?!?冬十有一月,桃公生。(所謂“桃太郎”也。)
【傳】
元年春正月,公如山,為樵也。初,公娶婆氏,有寵,衰老至,無(wú)子,嘆曰:“寡人娶室,非色是溺,唯繼之求。夫人不體吾志,至今無(wú)孕。古人有言:‘非其所憾而憾焉,謂之不知其所憾。’寡人將何處乎其憾?且我聞之,老而無(wú)子則去,夫人其謂之何?”婆氏跪泣曰:“天之與人嗣子,非人之所得而能,故堯之子實(shí)為丹朱,舜之子實(shí)為商均,則有猶無(wú)。茍以不孕棄之,天下盡為孀婦,而孰育之者?雖然,妾有罪焉,妾聽(tīng)命矣?!比敕繉⒖O,公驚,使急止之……公如山,婆氏請(qǐng)?jiān)唬骸熬龑⒂惺掠谏剑?dāng)內(nèi)守者固也?!对?shī)》曰:‘薄澣我衣,薄漱我私?!薄攀夏速x《采薪》曰:“采薪采薪,于彼山巔。”公亦賦《洗衣》曰:“洗衣洗衣,彼河之邊?!?/p>
五月,婆氏濯于河?!由嫌形?,絳絳而圓,使取之,桃也。啖之,美,乃筐一斤而歸……公喜啖之,忽然化為美丈夫。入視婦人,亦既為美少婦,相與驚且喜,而又有羞色,遂寢。夫人如有震,公使筮之,遇《睽》之《歸妹》,其貞曰:“女承筐,無(wú)實(shí)?!逼浠谠唬骸拜d鬼一車(chē)?!笔吩唬骸笆菫轭ス拢?睽,乖離也;孤,獨(dú)也。)夫人承筐,喰是實(shí),所以無(wú)實(shí)也。離,麗也。夫婦雖麗附以說(shuō),或相睽也,(離為麗,兌為說(shuō),言爺婆相配以悅,后或相乖離,是因睽卦以推其離合。)后而其子孤也。(即指桃公。)上變?yōu)檎?,震為長(zhǎng)男,必太子也。此子也,生六年,將有事于鬼國(guó),乃大有獲?!?上六變,故曰“六年”;“載鬼一車(chē)”,故知有事于鬼而有大獲也,為桃公二年伐鬼城傳。)
冬十一月,婆氏生桃。桃生而神爽,越五六日,力克扛鼎,屹如大人。公愛(ài)之,咳名之曰桃……君子曰:“爺公其衰乎!《詩(shī)》曰:‘桃之夭夭,灼灼其華?!^華速盛也。華,身之文也;實(shí),心之質(zhì)也。質(zhì)以樹(shù)德,文以飾禮,雖有文華,寧遺心實(shí)。華盛則實(shí)衰,盛之速乃衰之速也。今太子生而盛矣,爺公無(wú)奈衰乎!且文木兆為桃,爺氏之盛衰將木是兆,諺所謂‘桃栗三年’,亦速之謂也?!?為下婆氏蒐于株木舟報(bào)仇、公老于薪山傳。)[20]
先經(jīng)后傳,經(jīng)略傳詳,正是《昔昔春秋》的體制特點(diǎn)之一。全篇經(jīng)傳相間,對(duì)舉6處,外加開(kāi)頭作為引子的單傳1處,7處經(jīng)、傳共敘述了爺公、桃公兩代君主6年之事,其中《爺公》4年,《桃公》2年,是典型的經(jīng)傳體。趙生群先生說(shuō):“左氏解經(jīng),不外乎兩個(gè)大的方面:一是發(fā)凡起例,一是綜述其事?!蹲髠鳌贩怖糠譄o(wú)法離開(kāi)經(jīng)文而獨(dú)立存在,這是人所共知的事實(shí);而《左傳》敘事部分同樣必須附麗于經(jīng)。”[21]《左傳·莊公二十七年》:“凡諸侯之女,歸寧曰來(lái),出曰來(lái)歸,夫人歸寧曰如某,出曰歸于某?!盵22]說(shuō)的是與嫁、娶、歸寧相關(guān)的凡例。上引《爺公元年》所謂“無(wú)傳。傳例曰:‘告廟則書(shū)’”,正是發(fā)凡起例。《桃公元年》“鬼師敗績(jī)不書(shū)者,龍王諱之也”,[23]亦是如此。但與《左傳》不同的是,《昔昔春秋》的發(fā)凡起例皆以注文形式呈現(xiàn)。
履軒模仿《左氏春秋》,經(jīng)傳間舉,以傳解經(jīng),又自注其文,詮解傳意,借用的正是中國(guó)經(jīng)學(xué)的傳注體。傳、注、箋、疏、章句等解經(jīng)方法是歷代經(jīng)學(xué)最基本的言說(shuō)體式,經(jīng)學(xué)家以此詮解經(jīng)文,揭橥大義。學(xué)者指出,這種“經(jīng)、注一體”的話(huà)語(yǔ)方式也是后世文學(xué)評(píng)點(diǎn)“注文與正文一體”的體例之源,運(yùn)用經(jīng)學(xué)傳注從事文學(xué)批評(píng),是經(jīng)學(xué)語(yǔ)境下文學(xué)批評(píng)家必然的文體選擇。[28]但對(duì)于博通中國(guó)經(jīng)籍的履軒來(lái)說(shuō),以傳注體進(jìn)行文學(xué)重構(gòu),則是深諳其道的主動(dòng)選擇,此一選擇不僅使《昔昔春秋》串聯(lián)起山川異域的中日民間故事,而且貫通了本自懸隔的經(jīng)學(xué)與文學(xué),謂之“奇構(gòu)”,名副其實(shí)。
日本的漢文學(xué)史源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。神田喜一郎先生謂:“日本漢文學(xué)是我國(guó)第二國(guó)文學(xué)……是以漢本土的文學(xué)為基礎(chǔ)而派生出來(lái)的。因?yàn)樗淖髌肥怯脻h本土的文字,根據(jù)漢本土的語(yǔ)言規(guī)則而作,而且在歷史上是一邊不斷追隨漢本土文學(xué)的發(fā)展,一邊實(shí)現(xiàn)自己發(fā)展的?!盵29]就是說(shuō),不同于以和歌、和文為代表的“第一國(guó)文學(xué)”,日本漢文學(xué)是使用漢語(yǔ)并遵循其語(yǔ)法規(guī)則、思維模式,通過(guò)模仿、改造和融合而衍生出來(lái)的中國(guó)文學(xué)的一條支流,從一開(kāi)始就具有“中體日用”的特征?!段粑舸呵铩返闹黧w故事雖然來(lái)自日本傳說(shuō),但它是漢文寫(xiě)作的新小說(shuō),屬漢文學(xué)無(wú)疑。不同尋常的是,在“追隨漢本土文學(xué)”的過(guò)程中,觸處可見(jiàn)的中國(guó)典籍及體例模式、內(nèi)容情節(jié)等令《昔昔春秋》中的“日本故事”的主體性發(fā)生了轉(zhuǎn)換,幾乎變成了一個(gè)意到神隨的“中國(guó)故事”,此即“中體日用”。上文論及的以中國(guó)經(jīng)注之體制重構(gòu)民族故事,正是其表現(xiàn)之一。不惟如此,它還以中國(guó)文史之內(nèi)容敷衍遺逸意蘊(yùn),此其表現(xiàn)之二。
作為先秦禮樂(lè)文化的標(biāo)志性圖景,賦詩(shī)言志也是《左傳》最突出的文本符識(shí)和時(shí)代表征之一?!稘h書(shū)·藝文志》:“古者諸侯卿大夫交接鄰國(guó),以微言相感,當(dāng)揖讓之時(shí),必稱(chēng)詩(shī)以諭其志,蓋以別賢不肖而觀盛衰焉?!盵30]微言相感、稱(chēng)詩(shī)諭志,既可以別賢不肖、評(píng)騭人物,也可以宣達(dá)使命、見(jiàn)盛觀衰,還可以袒露心意、互陳款曲。履軒深解其中三昧,包括賦詩(shī)言志在內(nèi),《昔昔春秋》直引《詩(shī)經(jīng)》原文或暗用《詩(shī)》意者共有13處。上引《爺公元年》,爺公因婆氏年高無(wú)子,言欲棄之,婆氏聽(tīng)后,悲憤欲縊,爺公急止之,二人遂互陳心曲,和好如初;隨后二人分別有事于山、河,婆氏賦《采薪》曰:“采薪采薪,于彼山巔?!惫噘x《洗衣》曰:“洗衣洗衣,彼河之邊。”考諸《詩(shī)經(jīng)》,《周南·漢廣》有“翹翹錯(cuò)薪,言刈其楚”,“翹翹錯(cuò)薪,言刈其蔞”之言,[31]未有《采薪》之目;《葛覃》有“薄污我私,薄浣我衣”之句,[32]不見(jiàn)《洗衣》之篇。爺公、婆氏所賦兩詩(shī)顯然是履軒借用、改造《詩(shī)經(jīng)》而作,意在互表關(guān)懷,彌補(bǔ)嫌隙,此即其“志”。又如,《爺公四年》:“公醉,令貍子鼓腹奏樂(lè),自賦《七月》之四章?!甭能幰宰⑽牡男问浇沂玖似渲兄爸尽保骸啊对?shī)》曰:‘取彼狐貍,為公子裘?!柚?,以辱貍子為戲?!盵33]此寫(xiě)爺公賦《詩(shī)經(jīng)·七月》第四章相關(guān)詩(shī)句戲辱貍子,也為下文貍子的報(bào)復(fù)埋下了伏筆。
《昔昔春秋》用《詩(shī)》還有另外一種情況,就是合“君子曰”而用之。如,《爺公元年》“《詩(shī)》曰:‘桃之夭夭,灼灼其華’”、[34]《桃公元年》“《詩(shī)》曰:‘投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤’”,[35]均以“君子曰”形式稱(chēng)引,意在生發(fā)議論。這一模式亦源自《左傳》?!峨[公元年》:“君子曰:穎考叔,純孝也,愛(ài)其母,施及莊公?!对?shī)》曰:‘孝子不匱,永錫爾類(lèi)?!涫侵^乎!”[36]“君子曰”作為《左傳》的一種義例,共出現(xiàn)了40多次。雖然“君子”一詞之所指,尚存異說(shuō),但其具有評(píng)斷是非、勸善懲惡、興觀群怨、闡揚(yáng)大義等功能則是學(xué)界共識(shí)。同時(shí),這一義例多稱(chēng)引經(jīng)典之文或先哲之言,此處引用《詩(shī)經(jīng)》來(lái)表彰穎考叔之孝,也有勸誡世人之意。《昔昔春秋》全文有7處“君子曰”,其中5次是合《詩(shī)》而用,可見(jiàn)其多。不過(guò),履軒對(duì)“桃之夭夭,灼灼其華”的詮解已然不同于中國(guó)的傳統(tǒng)注疏?!睹珎鳌罚骸芭d也。桃有華之盛者。夭夭,其少壯也。灼灼,華之盛也。”[37]履軒則賦予其“華盛則實(shí)衰,盛之速乃衰之速”的微言大義,用來(lái)隱喻爺公為子取名為“桃”的不祥后果,并為后文張本,凸顯了履軒對(duì)中國(guó)經(jīng)典的創(chuàng)造性理解和靈活應(yīng)用。
《左傳》的另一個(gè)重要特色是多敘巫卜之事。晉人范寧因此批評(píng)“《左氏》艷而富,其失也巫”,[38]對(duì)其多敘鬼神、卜筮、預(yù)言、夢(mèng)境、災(zāi)詳之事頗為不滿(mǎn)。然而,正如凌稚隆《春秋左傳注評(píng)測(cè)義》所云:“說(shuō)者往往病其誣,蓋據(jù)其所紀(jì)妖祥夢(mèng)卜鬼怪神奇一一響應(yīng),似屬浮夸。然變幻非可理推,古今自不相及,安知事果盡誣,非沿舊史之失耶? 惟是專(zhuān)以利害成敗論人,故先為異說(shuō)于前以著其驗(yàn)。”[39]就是說(shuō),以歷史主義的角度視之,《左傳》的巫卜未嘗不是所來(lái)有自的“實(shí)錄”,真實(shí)地折射了當(dāng)時(shí)的主體認(rèn)知和文化心理;而作為歷史的忠實(shí)記載者,左丘明或許并無(wú)神學(xué)目的論之企圖?!段粑舸呵铩纷鳛橹腥斩鄠€(gè)民間傳說(shuō)的雜糅之作,鏡鑒《左傳》巫卜手法之處俯拾可見(jiàn),但主要出于文學(xué)考量。該書(shū)以《易經(jīng)》卦畫(huà)、爻辭為文者有6處。如前引《爺公元年》,爺公和婆氏吃了河中漂流之桃后,分別幻化為美丈夫和美少婦,此后婆氏有孕,爺公命史官卜之,得《易》之《睽》《歸妹》二卦。前者的上九爻辭謂:“睽孤,見(jiàn)豕負(fù)涂,載鬼一車(chē)?!盵40]后者的上六爻辭曰:“女承筐,無(wú)實(shí)?!盵41]史官據(jù)此卜斷是吉兆,認(rèn)為婆氏必生太子,并在其后六年大敗鬼國(guó)。后來(lái),婆氏果然生下太子桃公,其他卜兆亦獲應(yīng)驗(yàn)。在日本《桃太郎》的原故事里,老嫗撿獲河中漂來(lái)的桃子后,正準(zhǔn)備與老翁剖食,此時(shí)從中蹦出一個(gè)小孩,即桃太郎。[42]兩相比照,可知履軒是以中國(guó)史著的敘事手法和哲學(xué)思維改造民族故事的傳統(tǒng)情節(jié),不僅取得了卮言悅?cè)说哪吧Ч?,更增進(jìn)了敘事張力和文學(xué)趣味。這自然亦是履軒嫻習(xí)《左傳》《周易》的結(jié)果。
《昔昔春秋》對(duì)《左傳》的襲用還體現(xiàn)于經(jīng)典情節(jié)、人物名號(hào)等方面?!稜敼哪辍罚骸褒埻踔屑?。醫(yī)魚(yú)曰:‘病在膏肓,非牛溲馬勃之所能治?!盵43]顯然是取意于《左傳·成公十年》醫(yī)緩斷晉景公膏盲之疾這一情節(jié),妙用無(wú)痕?!段粑舸呵铩返娜宋锊钚蝾?lèi)似《左傳》,以王、公、侯、伯、子為次第,龍王、爺公、猿侯、犬伯、貍子等形象,等而下之,秩序森嚴(yán)。其中,犬伯有子名杵臼,這是《左傳》的常見(jiàn)人名,齊景公、陳宣公、宋昭公都叫杵臼。《昔昔春秋》還多次以謳諺俗語(yǔ)入文。《爺公四年》載,嫗氏被貍子殺害后,爺公遍尋不見(jiàn),這時(shí),“有謳于窗前者,曰:‘喰嫗之爺公,孰知庖下之骨?!盵44]藉此歌謠的暗示,爺公才明白嫗氏的所在?!蹲髠鳌分V語(yǔ)歌謠的功能較為復(fù)雜,《昔昔春秋》雖比之不及,但作為一種敘事話(huà)語(yǔ),無(wú)疑增進(jìn)了其文本的多樣性和戲劇性。
可見(jiàn),《昔昔春秋》不僅承用《左傳》體制,而且利用其賦詩(shī)言志、巫卜預(yù)言等標(biāo)志性敘事模式,更有對(duì)其諸多細(xì)節(jié)的直接借用,的確是“非熟左氏文法,決不能為”,但這并非是其“中體日用”的全部。履軒對(duì)《尚書(shū)》《詩(shī)經(jīng)》《周易》《莊子》《孟子》《禮記》《公羊春秋》《史記》等中國(guó)經(jīng)典及其注疏也駕輕就熟。他的《記釣游》一文被認(rèn)為深得莊周門(mén)徑。[45]《昔昔春秋》文末,桃公晝寢,夢(mèng)見(jiàn)自己“腋生兩翅,蹁躚欲飛,愕然而覺(jué)”,[46]遣詞用語(yǔ)極類(lèi)《莊子·齊物論》文末的寓言“莊周夢(mèng)蝶”。又,《爺公二年》“躇階而避”下注:“《公羊傳》。何休云:‘躇階,越階也?!盵47]文、注皆用《公羊傳》,唯語(yǔ)詞稍異?!豆騻鳌ば辍罚骸俺A而走?!焙涡葑ⅲ骸俺?,猶超遽不暇以次?!盵48]又,《爺公四年》傳,兔子對(duì)桃公說(shuō):“臣之祖先大夫毚兔嘗與嫦娥婚,死而奔月,月中之婆娑乃臣之先人也?!盵49]兔子竟然以古老的中國(guó)嫦娥奔月神話(huà)為“吾家事”,可見(jiàn)履軒的陌生化重鑄不僅施之于己,亦施之于人。信手拈來(lái)的徑行襲用與時(shí)空易置的遷想移植,是《昔昔春秋》以中國(guó)經(jīng)典之內(nèi)容,改造、豐富本土傳說(shuō)故實(shí)的兩種基本文學(xué)技法,實(shí)乃“非熟中國(guó)文史,決不能為”。
前文述及,《昔昔春秋》之作可能與明和年間流行的狂詩(shī)狂文風(fēng)潮有關(guān)。也有學(xué)者指出,《昔昔春秋》是江戶(hù)中后期儒學(xué)“多歧化”“余技化”“游戲化”的產(chǎn)物。[50]明治年間多個(gè)版本的《昔昔春秋》均標(biāo)注“中井履軒先生戲編”,或亦緣此。履軒固然狂放不羈,但并非矜夸惑眾的淺薄之徒,其著述不茍示于人者,乃欲“俟后之子”也。[51]早野正己《通語(yǔ)序》謂:
唐虞三代之道,宇宙之間無(wú)不有也。修己治人者,茍能有取焉,以廣其鑒省,則野史氏必欣欣含笑于地下矣。若或徒喜奇文至論,忘求諸己,昂然搦管,欲效顰以求名耶,則其于讀斯篇也違,而非得野史氏之心者也。[52]
《通語(yǔ)》以“野史氏”之名褒貶予奪,《昔昔春秋》藉“君子曰”之例衡論短長(zhǎng),兩著時(shí)或聲情相通,互見(jiàn)“野史氏之心”?!段粑舸呵铩分校瑺敼珵槿溯p率,常常以言辱人?!稜敼辍酚涗浟怂麑?duì)婆氏“老而無(wú)子則去”的憤言,直接導(dǎo)致婆氏自殺未遂?!稜敼哪辍酚州d,爺公常以言羞辱侍臣貍子,后者因此懷恨在心。一日,爺公將貍子縛懸梁上,并戲言:“不出詰朝羹汝。”貍子遂決心報(bào)復(fù),竟將爺公續(xù)娶的嫗氏“搗而弒之”,并做成羹湯給爺公吃,爺公知悉真相后,大為悲慟,但悔之晚矣。敘事方畢,履軒即以“君子曰”的方式批評(píng)說(shuō):
爺氏一言之戲以征禍,言可弗慎諸乎?《詩(shī)》曰:‘“白圭之玷,猶可磨也?!庇衷唬骸吧茟蛑o兮,不為虐兮?!睜斒嫌谑呛酰筷I之矣。[53]
爺公負(fù)恃國(guó)君之威,一再茍言凌人,不懂慎言戒懼之古訓(xùn),終致戲言賈禍。然而,縱觀歷史,言行輕率而不知鑒往之人何其多也!《通語(yǔ)》卷八《元弘語(yǔ)》:“野史氏曰:天下難為之事,為之信難。為之而一踣,后人將懲而弗繼;為之而再踣,后人將相戒勿繼。懲而弗繼,尚或有弗懲焉;相戒勿繼,然后竟無(wú)有繼焉者。是故君子臨事而懼、深慮而后動(dòng)。夫王政之替,亦已久已哉,興之不亦難乎?承久踣之于前,元弘、延元踣之于后,然后有復(fù)之者?已焉哉!已焉哉!余深為當(dāng)世慨之?!盵54]慎言敏行、臨事戒懼,方能謀而能遠(yuǎn)、興而不墜,履軒的這一歷史認(rèn)知互見(jiàn)于《通語(yǔ)》和《昔昔春秋》。這也提醒讀者,若純?nèi)灰浴皯蚓帯眮?lái)審視《昔昔春秋》,就會(huì)忽略其間的奧蘊(yùn)。
值得注意的是,履軒這里再一次合《詩(shī)經(jīng)》而申“君子曰”?!吧茟蛑o兮,不為虐兮”是《衛(wèi)風(fēng)·淇奧》的末句;“白圭之玷,猶可磨也”出自《大雅·抑》,后續(xù)之句謂:“斯言之玷,不可為也!無(wú)易由言,無(wú)曰茍矣,莫捫朕舌,言不可逝矣。”[55]慎言戒懼是古老的中國(guó)智慧和訓(xùn)誡之一。《詩(shī)經(jīng)》《論語(yǔ)》等經(jīng)典的相關(guān)表述,不僅指向了道德修養(yǎng)和個(gè)體榮辱,更將其提升至國(guó)家興亡的高度。[56]履軒以爺公之禍申發(fā)議論,引《詩(shī)經(jīng)》之句而不盡舉,當(dāng)是留白以待讀者自味其意,深得中國(guó)古典文學(xué)含蓄蘊(yùn)藉、意在言外之旨。又,《桃公元年》:“君子曰:以德報(bào)德,人猶為慊。猿侯報(bào)以詭譎,蟹侯報(bào)以暴戾,二侯不免乎?《詩(shī)》曰:‘投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。’二侯之不得永好,亦其宜矣哉!”[57]同樣是引《詩(shī)》立說(shuō),申明“以直報(bào)怨,以德報(bào)德”的華夏古義,反對(duì)陰謀暴戾之行。這一點(diǎn)在《通語(yǔ)》中也有呼應(yīng)。護(hù)良親王(1308-1335)是后醍醐天皇(1288-1339)之子,在協(xié)助其父討滅鐮倉(cāng)幕府的過(guò)程中功莫大焉,但在功成之后與足利尊氏(1305-1358)爭(zhēng)權(quán),并意欲篡位,終致事敗身死。日本不少人認(rèn)為護(hù)良是無(wú)罪冤死,履軒批駁道:“乃以私怨尋干戈,欲擅勠天子寵臣,護(hù)良其罪也?!盵58]直言護(hù)良是以私怨尋釁的罪人。作為大阪朱子學(xué)派的后期代表,履軒有著鮮明的人本主義立場(chǎng),而言與德則是儒學(xué)衡人量行的基本范疇,《昔昔春秋》的“君子曰”反映了他對(duì)世道人心的價(jià)值期待。
總之,從著述旨?xì)w看,《昔昔春秋》具有以中國(guó)儒學(xué)之價(jià)值規(guī)諷當(dāng)世教化之訴求,這是其“中體日用”的第三個(gè)表現(xiàn)。河野荃汀《題履軒〈昔昔春秋〉自畫(huà)贊》云:“中井兄弟最用力左氏,竹山之于《逸史》、履軒之于《通語(yǔ)》,可謂克肖盲史,而《昔昔春秋》最得其神髓,未可以游戲文學(xué)輕之也?!盵59]誠(chéng)哉斯言!
縱觀履軒的思想意識(shí),其置身于以朱子學(xué)為核心的江戶(hù)儒學(xué)共同體中,服膺中國(guó)經(jīng)典,以中國(guó)為“文化的原鄉(xiāng)”,并沒(méi)有因?yàn)樗呱矸莼蛲獠苛α慷l(fā)過(guò)多的文化緊張感,但他的確感受到了“儒學(xué)本身跼蹐?jiān)谄溆矚ぶ袉适Я死碚撋舷蚯鞍l(fā)展的可能性,顯示出轉(zhuǎn)化為經(jīng)學(xué)、文章學(xué)乃至經(jīng)濟(jì)類(lèi)的傾向”。[60]因此,履軒通過(guò)批判性地詮釋朱子學(xué),呼應(yīng)伊藤仁齋的“人倫日用”之“道”,突出了儒學(xué)的人間品格和現(xiàn)實(shí)價(jià)值。履軒在當(dāng)世以“幽人”自居,又曾將自己居住的陋室命名為“天樂(lè)樓”,自稱(chēng)“華胥國(guó)王”。對(duì)于此舉,子安宣邦解讀說(shuō)這是履軒“居于世界之內(nèi),卻以外部視角觀察世界的一個(gè)虛構(gòu)之場(chǎng)……確保了一個(gè)外部視角,從而完成了對(duì)既有知識(shí)構(gòu)圖的轉(zhuǎn)換”,并將“自己的存在形態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)楠?dú)自的知性表達(dá)”。[61]所以,就學(xué)理言,履軒不是一個(gè)迂執(zhí)不化的陋儒,其自我疏離不是自絕于世,反而是邁向知性獨(dú)立和澄明之境的津梁。他以中國(guó)文史經(jīng)典的體制內(nèi)容和價(jià)值旨?xì)w改撰日本傳統(tǒng)故事而成《昔昔春秋》,并與《通語(yǔ)》等著作呈現(xiàn)出一體化的學(xué)思邏輯,與其說(shuō)是“戲編”和奇構(gòu),不如說(shuō)是其獨(dú)特的知性轉(zhuǎn)換的文學(xué)呈現(xiàn)。進(jìn)而,就文學(xué)言,江戶(hù)漢文學(xué)被認(rèn)為是日本漢文學(xué)史的第三個(gè)高峰,甚至是最高峰,但無(wú)論是依附儒學(xué)而存的早期,還是古典主義風(fēng)行的中期,抑或折衷學(xué)派主宰的后期,漢詩(shī)都是其創(chuàng)作的主流。履軒卻對(duì)當(dāng)時(shí)的詩(shī)風(fēng)深?lèi)和唇^,不屑作詩(shī)。因?yàn)樵谒磥?lái),“古人以詩(shī)言志,今則以詩(shī)貼花傅葉,務(wù)出新奇以斗才華,風(fēng)雅掃地,即使作詩(shī)能儕古人,也只是雕蟲(chóng)小技,非丈夫所為”。[62]《尚書(shū)》云“詩(shī)言志”,《左傳》謂“詩(shī)以言志”。履軒尚友古人,信而有志,但不愿言之以詩(shī),自然只能寓之于文。因此,履軒依傍《左傳》等中國(guó)經(jīng)典而作《昔昔春秋》,也有反動(dòng)江戶(hù)時(shí)代浮華詩(shī)風(fēng)的意味,并最終造就了這篇日本漢文學(xué)史上別出機(jī)杼而極具 “中國(guó)特色”的妙品。