• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    淺析《圍城》德譯本中四字成語的翻譯策略

    2021-10-12 02:17:02洪艷
    速讀·下旬 2021年10期
    關(guān)鍵詞:圍城翻譯策略

    洪艷

    ◆摘? 要:漢語成語用精練的文字表達(dá)豐富生動(dòng)的形象和喻義,展現(xiàn)出深厚的民族文化內(nèi)涵,是翻譯的難點(diǎn),其中四字成語的翻譯尤甚。《圍城》作為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上一部獨(dú)具風(fēng)格的諷刺小說,其語言運(yùn)用靈活多變,小說中的成語俯首皆是,很多還起到了諷刺、幽默的作用。通過歸納《圍城》德譯本中四字成語的翻譯策略,分析不同策略下譯文的效果,以期對(duì)四字成語德譯實(shí)踐提供參考。

    ◆關(guān)鍵詞:《圍城》德譯本;成語翻譯;翻譯策略

    成語作為文化負(fù)載詞,其文字精煉、內(nèi)涵豐富,既有源于古代寓言、歷史故事和古籍中名言警句的,也有取自人民群眾口語的,其中以四字成語居多。作為相習(xí)沿用的固定詞組,成語在結(jié)構(gòu)和形式上具有凝固型,在意義上具有整體性,還常用到明喻、暗喻、轉(zhuǎn)喻、夸張、擬人、對(duì)比等修辭手法。

    在翻譯實(shí)踐中,不同民族的溝通交流往往受到語言結(jié)構(gòu)、文化差異與文化空缺的阻礙。成語因其文化特征顯著,在翻譯時(shí)尤其困難。要精確巧妙地翻譯成語,譯者除了須精通雙語,也要充分了解成語的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、出處和意義、語用色彩等?!秶恰分谐烧Z的靈活運(yùn)用,還是原文言語幽默的重要手段,這無疑更增加了翻譯的難度。

    《圍城》德譯本由德國(guó)漢學(xué)家、翻譯家莫宜佳(Monika Motsch)完成。錢鐘書在德譯本的前言中評(píng)價(jià)譯者“對(duì)中國(guó)近代文學(xué),有廣泛而又親切的認(rèn)識(shí),善于運(yùn)用漢語,寫出活潑明凈的散文……她精細(xì)地指出了誰都沒有發(fā)見的一些印刷錯(cuò)誤,以及我糊涂失察的一個(gè)敘事破綻”。譯者的漢語功底及其對(duì)翻譯工作的精益求精由此可見一斑。莫宜佳曾憑借其對(duì)錢鐘書作品的翻譯獲得了法蘭克福書展的翻譯獎(jiǎng)。其譯本在風(fēng)格上貼近原文,在翻譯四字成語時(shí)運(yùn)用了多種策略,在保持譯文流暢的基礎(chǔ)上,再現(xiàn)了原著文采斐然、幽默諷刺的風(fēng)格。

    一、《圍城》德譯本中四字成語的典型翻譯策略

    (一)使用意義相同或相近的德語熟語

    “不同的民族在描寫同類事物時(shí),往往都使用成語,但成語的性質(zhì)不盡相同。譯者通曉原文成語的詞義,用譯語中意義相同或相近的成語翻譯,既簡(jiǎn)潔明了,又恰如其分”。這樣的譯例在《圍城》德譯本中十分常見,如以下四例:

    例1:辛楣道:“哪里的話!應(yīng)當(dāng)同舟共濟(jì)。”

    Keine Ursache, wir sitzen doch im selben Boot!

    “同舟共濟(jì)”比喻團(tuán)結(jié)互助,戰(zhàn)勝困難。德語熟語 “im selben Boot sitzen”不僅含義、語用層面與漢語完全一致,字面上用到的“Boot”(小船)也與漢語不謀而合。

    例2:我們新吃過女人的虧,都是驚弓之鳥,看見女人影子就怕了。

    Uns haben gerade die Frauen übel mitgespielt, wir sind gebrannter Kinder und müssten eigentlich schon vor einem weiblichen Schatten erzittern.

    “驚弓之鳥”比喻受過驚嚇的人遇到一點(diǎn)動(dòng)靜就非常害怕?!癳in gebranntes Kind sein”指有過不好的經(jīng)歷后變得小心謹(jǐn)慎,此處譯文完全符合文意,因?yàn)橄挛乃f的“看見女人影子就怕了”實(shí)際指的是趙辛楣受了情傷之后,在戀愛一事上變得謹(jǐn)慎了。

    例3:大概說她一向致力新聞事業(yè),不問政治,外界關(guān)于她的傳說,全是捕風(fēng)捉影云云。

    in der es hie?, als begeisterte Journalistin habe sie sich nie um Politik gekümmert, gewisse Gerüchte über sie seien v?llig aus der Luft gegriffen.

    “etwas ist aus der Luft gegriffen”指某事是虛構(gòu)的、實(shí)際上不存在的,與“捕風(fēng)捉影”不僅喻義相同,而且還采用了相似的喻體,目的語與源語的成語高度吻合。

    例4:有時(shí)他希望聘約依然是副教授,回信可以理直氣壯,責(zé)備高松年失信。

    Manchmal hoffte er, der Vertrag würde nur auf ?Assistenzprofessor“ lauten, weil er dann mit Fug und Recht den Rektor des Wortbruchs bezichtigen konnte.

    譯者采用的“mit Fug und Recht”不但意義與原文“理直氣壯”一致,并且也是詞對(duì)的形式,與原文統(tǒng)一。

    有時(shí),雖然漢語成語所用的喻體、喻詞在德語中并無對(duì)應(yīng),但目的語讀者可以根據(jù)上下文和生活所感自行生成相應(yīng)的聯(lián)想,依然可以領(lǐng)會(huì)原文的深刻含義,如下例:

    例5:方鴻漸笑道:“政治家聚在一起,當(dāng)然是烏煙瘴氣?!?/p>

    ?Natürlich stinkt es wie die Pest, wenn sich Politiker versammeln,“ grinste Hongjian.

    此例中,原文使用了雙關(guān)的修辭手段。上文說到“政治系的教授們?cè)陂_座談會(huì)呢,滿屋子的煙”,所以“烏煙瘴氣”,指空氣污濁?!盀鯚熣螝狻边€比喻秩序混亂或社會(huì)黑暗、風(fēng)氣不正。原文是在借方鴻漸之口針砭時(shí)弊、諷刺政壇。譯者用“wie die Pest stinken”(臭氣熏天)既譯出了“煙氣”的難聞,也能使目的語讀者領(lǐng)會(huì)到作者對(duì)時(shí)政的諷刺。

    錢鐘書在《圍城》中還常將成語“重詞降用”,或一語雙關(guān),從而形成諷刺、幽默的效果。譯者想要兼顧語義和修辭十分不易,如下例:

    例6:陸子瀟這人刻意修飾,頭發(fā)又油又光,深恐為帽子埋沒,與之不共戴天,深冬也光著頂。

    Da Herr Lu sehr viel Wert auf seine Sch?nheit legte, verschm?ht er es, seine haar?lgepflegte Frisur mit einer Mütze zu bedecken, und ging selbst im tiefen Winter barh?uptig, denn Hüte gingen ihm durchaus über die Hutschnur.

    “不共戴天”指不愿和仇敵在同一個(gè)天底下并存,形容仇恨極深。極度仇恨的對(duì)象僅為帽子這一平常事物,是作者有意地將該成語降用。而其中的“戴”也與上下文中“不戴帽子”的“戴”構(gòu)成了雙關(guān)。譯者采用的“etwas geht jemandem über die Hutschnur”這一成語中有“Hutschnur”(帽子繩)的形象,一定程度上保留了原文的雙關(guān),但詞義僅為“對(duì)某事十分惱火,不愿再繼續(xù)忍受了”,與原文的“不共戴天”相比,程度減輕,由降用所形成的幽默程度也相應(yīng)的降低了。

    (二)使用意義相同或相近的德語熟語加以改動(dòng)

    本小節(jié)中的翻譯策略與上一小節(jié)同屬一類,譯者在德語中沒有完全對(duì)應(yīng)成語的情況下做了添加和化用等改動(dòng),譯文依然比較自然、貼切,如以下兩例:

    例7:是遯翁自己對(duì)她不滿意,所以用這種皮里陽秋的筆法來褒貶。

    vielmehr war der alte Herr Fang selbst über sie ver?rgert und kritisierte sie durch die Blume.

    “皮里陽秋”指的是言論藏在心里、不說出來?!癳twas durch die Blume sagen”意思是不直接說出來而只是暗示。譯者將原本的“sagen”(說)改成了“kritisieren”(批評(píng)、褒貶),達(dá)意的同時(shí)也保留了原文的神韻。

    例8:送給女人的東西,很少是真正自己的,拆穿了都是借花獻(xiàn)佛。

    Man schenkt Frauen selten seine eigenen Sachen, meist sind es geborgte Federn.

    “借花獻(xiàn)佛”比喻借用他人的物品待客或送人。德語中有成語“sich mit fremden Federn schmücken”,意為把別人的成就說成自己的,還加以吹噓。譯者巧妙地借用了其中的“Feder”來指代原文的“花”,使目的語讀者也易于理解。

    (三)不加闡釋的字譯

    “原文成語的形象和意義明白易懂,雖然在譯文語言里沒有現(xiàn)成的說法,也可以模仿原文直接譯出”。在以下兩例中,譯文均忠實(shí)于原文的文字、內(nèi)容和語法形式,原文的修辭特色、語言風(fēng)格在較大程度上得到了還原:

    例9:蘇小姐理想的自己是:“艷如桃李,冷若冰霜”。

    Fr?ulein Sus Idealvorstellung von sich selbst war: Sch?n wie ein Pfirsich und kühl wie Eis.

    譯者在合并了“桃”和“李”、“冰”和“霜”之后將原文逐詞譯出,保留了原文的用詞、句子結(jié)構(gòu)和明喻的修辭手法等語言形式。目的語讀者比較容易將桃花和冰雪的自然屬性分別與女人的美艷外表和冷漠氣質(zhì)結(jié)合起來,在直譯為德語后,有關(guān)意象仍然可以被讀者理解。

    例10:伙計(jì)沒辦法再毀尸滅跡,只反復(fù)說:“你們不吃,有人要吃——我吃給你們看”。

    Der Kellner, dem es nicht l?nger m?glich war, ?die Leiche zu vernichten und die Spuren zu tilgen“, wiederholte nur stereotyp: ?Wenn ihr es nicht esst, essen es andere... ich zum Beispiel, ich zeige es euch...“

    前文描寫的是蒼蠅旅館的伙計(jì)把風(fēng)肉里的蛆蟲捺死,只留下油污的痕跡,被點(diǎn)菜的方鴻漸等人當(dāng)場(chǎng)目擊。“毀尸滅跡”一方面指伙計(jì)消除店里衛(wèi)生差的證據(jù),另一方面也是取字面意義?!熬渥釉谛≌f中不是孤立存在的,因此,翻譯也不僅僅是把孤立的句子串聯(lián)成篇章,而是要把句子置于語境中,使篇章成為一個(gè)有機(jī)的整體”。上文中已有“eine Schwarz gl?nzende Spur hinterlie?”,譯者在后文將“毀尸滅跡”逐詞譯出既在語言層面達(dá)意又在形象上傳神,還保持了原文一語雙關(guān)、大詞小用的幽默風(fēng)貌。

    而在下面兩例中,為了不失去原文的生動(dòng)形象,譯者采用了不加闡釋的直譯。但顧此失彼,由于所用的德語詞匯沒有相似的喻義,讀者就不會(huì)產(chǎn)生聯(lián)想,原文的幽默諷刺效果便無從在譯文中復(fù)現(xiàn)。

    例11:他的舊法蘭絨外套經(jīng)過浸濕烤干這兩重水深火熱的痛苦,疲軟肥腫……

    Sein alter Flanellmantel, erst durchweicht und dann am Ofen ger?stet, war buchst?blich durch Feuer und Wasser gegangen. Er wirkte schlapp und aufgedunsen...

    “水深火熱”原本比喻生活處境極端艱難痛苦。衣服遭受“浸濕”和“烤干”對(duì)應(yīng)成語中的“水”、“火”,并且這種痛苦達(dá)到了“水深火熱”的程度,成語的雙關(guān)和降用令人忍俊不禁。“durch Feuer und Wasser gehen”只譯出了字面的意義,省去了原文的修辭手法,幽默程度就減損了。

    例12:大前天早晨,該死的聽差收拾房間,不小心打翻墨水瓶,把行政院淹得昏天黑地。

    Vorgestern früh hatte der verdammte Diener beim Aufr?umen das Tintenfass umgekippt und die Exekutive in schwarze Nacht getaucht.

    此處的“昏天黑地”也是作者精巧的一語雙關(guān),表面是指黑墨水被灑在了寫有“行政院”幾個(gè)字的信封上,內(nèi)里是在諷刺“行政院”的黑暗混亂。直譯為“in schwarze Nacht”只保留了墨水的“黑色”這一字面形象,卻缺失了暗喻意義上的“黑暗混亂”。

    (四)用單個(gè)詞匯進(jìn)行意譯

    “對(duì)譯文的‘對(duì)應(yīng)要求,不僅指譯文與原文內(nèi)容上的對(duì)應(yīng)或相似,而且也包括譯文與原文在形式上的對(duì)應(yīng)或相似。當(dāng)然,由于漢語和德語分屬不同的語系,在表達(dá)相同內(nèi)容的形式上存在著極大的差異,所以很少有完全對(duì)應(yīng)或相似的表達(dá)形式”。表達(dá)形式的無法對(duì)應(yīng)在成語中體現(xiàn)得尤為明顯,如以下兩例:

    例13:鴻漸正要上甲板找鮑小姐,阿劉鬼鬼祟祟地叫“方先生”。

    Fang wollte gerade auf Deck nach Fr?ulein Bao schauen, als Ali ihn klammheimlich zu sich rief.

    例14:鴻漸回身,看見蘇小姐裝扮得裊裊婷婷。

    Er wandte sich zu ihr um, sie war bezaubernd angezogen.

    “鬼鬼祟祟”和“裊裊婷婷”均為AABB式的疊詞,這種形式的成語在德語中無法、也無必要硬照原形式來譯。使用單個(gè)詞匯進(jìn)行意譯,譯文才能流暢自然。

    “許多中國(guó)特色傳統(tǒng)文化的詞匯在翻譯時(shí),不是難在釋義,而難在不易形義兼顧”。形式和結(jié)構(gòu)的固定性是漢語成語的典型特點(diǎn),在《圍城》一書中,錢鐘書還時(shí)常打破這種固定性,根據(jù)需要對(duì)成語進(jìn)行臨時(shí)改造,形成獨(dú)特的言語幽默,如下例:

    例15:下午兩點(diǎn)多鐘,兩人回來,頭垂氣喪,筋疲力盡,說中小學(xué)校全疏散下鄉(xiāng),什么人都沒找到。

    Um zwei Uhr nachmittags kamen sie ersch?pft und niedergeschlagen zurück: Alle Volks- und Mittelschulen seien aufs Land evakuiert, sie h?tten niemanden angetroffen.

    原文中,作者將“垂頭喪氣”一詞的語序調(diào)換為“頭垂氣喪”,原來的兩個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu)組合變成了主謂結(jié)構(gòu)組合,與下文“筋疲力盡”連在一起,實(shí)現(xiàn)了成語內(nèi)部各成分之間和兩個(gè)成語相互之間的對(duì)稱、工整。這種改造在德語中近乎無法體現(xiàn),因?yàn)椤按诡^喪氣”、“筋疲力盡”本身為并列式成語,翻譯時(shí)只需節(jié)譯即可。若是直譯,譯文必然拖沓累贅。譯者只能“得意”而“忘形”,用單個(gè)詞匯分別意譯原文的兩個(gè)成語。如此一來,原作者根據(jù)表達(dá)需要而變動(dòng)固定成語的妙筆巧思就無從體現(xiàn)了。

    (五)用自由詞組進(jìn)行意譯

    “原文成語的形象不能翻譯(即翻譯出來不合適),譯文語言中又無適當(dāng)?shù)某烧Z可資類比,只好按照原文內(nèi)含意思用自由詞組或一個(gè)普通句子譯出”?!秶恰返伦g本中多數(shù)成語的翻譯都采用這一策略。因?yàn)椤俺烧Z翻譯在很大程度上主要應(yīng)傳達(dá)其原型性認(rèn)知義,這樣既不會(huì)因字面表達(dá)的差異帶給讀者困惑,也不會(huì)因兼顧現(xiàn)實(shí)層面的譯法增加過多的額外信息以使譯文有‘走樣之嫌”。從效果來說,原文的意義得以體現(xiàn),譯文也避免了生硬牽強(qiáng),如以下兩例:

    例16:你們不知道出處,就不要穿鑿附會(huì)。

    Wenn ihr die Quellen nicht kennt, gebt bitte keine gewagten Interpretationen.

    例17:胡說!夏天哪里有杏花水仙花,你是紙上談兵。

    Unsinn! Wo gibt es denn im Sommer Aprikosenblüten oder Narzissen, du bist blo?er Theoretiker.

    “當(dāng)譯者在翻譯中找不到相對(duì)應(yīng)的成語或短語時(shí),往往采取意譯的方法,因而可能失去原文生動(dòng)、形象的修辭色彩”[9]?!秶恰返伦g本在用自由詞組進(jìn)行意譯時(shí),原文特意采用的一些修辭手段有時(shí)就不免要被犧牲掉,如下例:

    例18:咬得體無完膚,抓得指無余力。

    Seine Haut war total zerbissen, seine Finger waren kraftlos von vielen vergeblichen Fangversuchen.

    在此例中,原文用到了仿擬,依照“體無完膚”的格式仿造出“指無余力”,前后形成了對(duì)仗。將旅店中虱子跳蚤給方鴻漸等人帶來的騷擾描繪得既夸張又生動(dòng),令人捧腹。漢語語言變異的魅力在德語中并無對(duì)應(yīng),仿擬和對(duì)仗在譯文中不復(fù)存在,由此表達(dá)出來的言語幽默也就無法存在于譯文中了。

    (六)使用國(guó)際或者至少兩種文化里通用的熟語

    這種翻譯策略可以理解為借用譯入語或國(guó)際文化中已有的物象,“將原文成語的認(rèn)知義與譯入語的習(xí)語事件相整合形成譯文,即在保持原文基本義不變的前提下,用新的物象來包裝原成語的認(rèn)知意義”[10],如下例:

    例19:鴻漸氣得臉都發(fā)白,說蘇文紈是半老徐娘。

    Zornesbleich bezeichnete Hongjian Fr?ulein Su als ?ltliche Sirene.

    “半老徐娘”指的是尚有風(fēng)韻的中年婦女,多用貶義。“Sirene”是希臘傳說中用動(dòng)聽的歌聲勾引男性并給他們帶來不幸的女人,德語中泛指美麗誘人的女人。譯文保留了原意中的“漂亮”、“風(fēng)韻”,把漢語中的貶義轉(zhuǎn)化為了“勾引”、“帶來不幸”這些負(fù)面意義。

    二、結(jié)語

    《圍城》德譯本在處理四字成語時(shí)靈活地采用了不同的翻譯策略,總體上達(dá)到了內(nèi)容和風(fēng)格的對(duì)等。漢語成語特有的修辭手段和原作者對(duì)成語的靈活運(yùn)用給翻譯造成了極大的困難,一些幽默諷刺在德語譯文中有所減損或不復(fù)存在。翻譯四字成語時(shí),或是采用兩種語言中完全對(duì)等的或相似的成語,或是采用意義相同或相似的單個(gè)詞匯或短語,或是將目的語熟語加以改動(dòng),或是采用意譯,不一而足。各種翻譯策略不可分割、相互滲透。譯者需根據(jù)表達(dá)需要作出取舍,權(quán)衡各種策略,擇優(yōu)而用,才能使譯文忠實(shí)、通順、易懂,不僅恰當(dāng)?shù)貍鬟f出原著的思想精神,還保持原著的魅力風(fēng)格。

    參考文獻(xiàn)

    [1]錢鐘書.《圍城》德譯本前言[J].讀書,1982(12):108.

    [2]張桂貞.比喻性成語翻譯方法優(yōu)劣談——以小說《杜十娘怒沉百寶箱》德譯本為例[J].天津大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2000(01):43-46.

    [3]劉丹青.英語成語的理解和翻譯[J].外語教學(xué)與研究,1965(01):44-51.

    [4]崔鈺,李文佳,羅天妮.基于量化模型的幽默語言翻譯研究:以小說《圍城》為例[J].外語教育研究,2015,3(04):32-40.

    [5]桂乾元.論翻譯矛盾——從《德譯中國(guó)成語故事》談起[J].上海翻譯,2012(03):1-6.

    [6]王克非,王穎沖.論中國(guó)特色文化詞匯的翻譯[J].外語與外語教學(xué),2016(06):87-93+149-150.

    [7]王寅.體認(rèn)語言學(xué)視野下的漢語成語英譯——基于《紅樓夢(mèng)》三個(gè)英譯本的對(duì)比研究[J].中國(guó)翻譯,2019,40(04):156-164+190.

    猜你喜歡
    圍城翻譯策略
    追憶黃蜀芹:敢拍《圍城》,盡情綻放
    《圍城》圍住的從來都是心
    井岡教育(2020年6期)2020-12-14 03:04:40
    “圍城”內(nèi)外
    海峽姐妹(2018年2期)2018-04-12 07:13:27
    淺談青島市公共標(biāo)識(shí)語英譯現(xiàn)狀及翻譯策略
    人間(2016年27期)2016-11-11 15:46:35
    《作者自述》兩個(gè)譯本的對(duì)比賞析
    人間(2016年28期)2016-11-10 21:12:28
    旅游景點(diǎn)名稱翻譯的原則與策略研究
    漢語疊詞及其英譯
    國(guó)際會(huì)展用語特點(diǎn)及口譯策略
    人間(2016年26期)2016-11-03 17:39:43
    “圍城”之戰(zhàn)
    《謎城》:走出自我的圍城
    電影故事(2015年30期)2015-02-27 09:03:11
    免费在线观看影片大全网站| 国产在线观看jvid| 亚洲国产欧美网| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 国产高清有码在线观看视频 | 男女床上黄色一级片免费看| 婷婷精品国产亚洲av在线| 午夜激情av网站| 啦啦啦观看免费观看视频高清 | 成年版毛片免费区| 怎么达到女性高潮| 色av中文字幕| 欧美乱妇无乱码| 久久中文字幕人妻熟女| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 亚洲片人在线观看| 一级毛片女人18水好多| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 露出奶头的视频| av视频免费观看在线观看| 涩涩av久久男人的天堂| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 97人妻天天添夜夜摸| 不卡av一区二区三区| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 亚洲五月婷婷丁香| 亚洲七黄色美女视频| 黑丝袜美女国产一区| 欧美黑人欧美精品刺激| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 黄色片一级片一级黄色片| 99久久国产精品久久久| 成人手机av| 久久人妻熟女aⅴ| 久久久精品欧美日韩精品| 国产成年人精品一区二区| 午夜福利欧美成人| 亚洲国产看品久久| 国产又爽黄色视频| 久久久国产欧美日韩av| 999久久久国产精品视频| 日韩中文字幕欧美一区二区| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 国产乱人伦免费视频| 欧美乱色亚洲激情| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 国产亚洲精品一区二区www| 精品卡一卡二卡四卡免费| 色综合婷婷激情| 亚洲av成人一区二区三| 精品高清国产在线一区| 中文字幕高清在线视频| 欧美乱码精品一区二区三区| 99久久99久久久精品蜜桃| 看黄色毛片网站| 9191精品国产免费久久| 午夜日韩欧美国产| 久久国产亚洲av麻豆专区| 91精品国产国语对白视频| 久久国产亚洲av麻豆专区| 黑人操中国人逼视频| 精品久久久久久久人妻蜜臀av | 国产精品1区2区在线观看.| 天天一区二区日本电影三级 | 久久中文看片网| 在线观看免费视频网站a站| 精品国产美女av久久久久小说| 一区二区日韩欧美中文字幕| 精品人妻在线不人妻| 久久婷婷人人爽人人干人人爱 | √禁漫天堂资源中文www| 婷婷丁香在线五月| 亚洲精品国产色婷婷电影| 级片在线观看| 色尼玛亚洲综合影院| 欧美中文综合在线视频| 精品久久久久久成人av| 色尼玛亚洲综合影院| 制服人妻中文乱码| 日韩大尺度精品在线看网址 | 日韩欧美一区二区三区在线观看| 国产欧美日韩一区二区三| 一区二区日韩欧美中文字幕| 国产不卡一卡二| 久热这里只有精品99| 在线永久观看黄色视频| 男女床上黄色一级片免费看| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 88av欧美| 国产欧美日韩精品亚洲av| av有码第一页| 欧美激情极品国产一区二区三区| 美女高潮到喷水免费观看| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 丝袜美腿诱惑在线| 香蕉丝袜av| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 国产成人精品无人区| 91国产中文字幕| 99精品久久久久人妻精品| 国产成人av教育| 中文字幕色久视频| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 日本三级黄在线观看| 校园春色视频在线观看| 亚洲成a人片在线一区二区| 久久久国产成人精品二区| 国产亚洲欧美精品永久| 日韩欧美国产在线观看| 黄色毛片三级朝国网站| 国产精品亚洲美女久久久| 九色亚洲精品在线播放| 中文亚洲av片在线观看爽| 久久人人97超碰香蕉20202| 欧美av亚洲av综合av国产av| 国产主播在线观看一区二区| 久久精品国产清高在天天线| 91麻豆精品激情在线观看国产| 欧美黑人欧美精品刺激| videosex国产| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 欧美成人性av电影在线观看| 99riav亚洲国产免费| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 99久久国产精品久久久| 人妻久久中文字幕网| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 曰老女人黄片| 999久久久国产精品视频| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲国产精品sss在线观看| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 亚洲av美国av| 久久精品国产清高在天天线| 亚洲av电影在线进入| 亚洲国产精品成人综合色| 一区二区三区精品91| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 最新在线观看一区二区三区| 视频在线观看一区二区三区| 久久午夜综合久久蜜桃| 青草久久国产| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 精品一区二区三区av网在线观看| xxx96com| 国产精品一区二区精品视频观看| 日本黄色视频三级网站网址| 国产精品永久免费网站| 国产精品亚洲美女久久久| 麻豆成人av在线观看| 99国产极品粉嫩在线观看| 亚洲激情在线av| 青草久久国产| 久久午夜综合久久蜜桃| 国产精品一区二区精品视频观看| 黄色 视频免费看| 国产一区二区三区综合在线观看| 两性夫妻黄色片| 国产在线精品亚洲第一网站| 曰老女人黄片| 日韩精品青青久久久久久| 88av欧美| 日本 欧美在线| 国产亚洲欧美98| 国产精品野战在线观看| 超碰成人久久| 午夜免费成人在线视频| 99国产精品免费福利视频| av视频在线观看入口| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 高潮久久久久久久久久久不卡| 女性被躁到高潮视频| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 日韩精品免费视频一区二区三区| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 69精品国产乱码久久久| 精品久久蜜臀av无| e午夜精品久久久久久久| 亚洲avbb在线观看| 国产精品电影一区二区三区| 国产精品亚洲美女久久久| av网站免费在线观看视频| a在线观看视频网站| 亚洲人成电影免费在线| 91麻豆av在线| 国产激情欧美一区二区| 97人妻天天添夜夜摸| 一区二区三区国产精品乱码| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 国产成人啪精品午夜网站| 中文字幕最新亚洲高清| 在线观看舔阴道视频| 欧美亚洲日本最大视频资源| av欧美777| 国产精品九九99| 两个人视频免费观看高清| 男人操女人黄网站| www.精华液| 国产激情欧美一区二区| 又黄又爽又免费观看的视频| 999精品在线视频| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| or卡值多少钱| 视频在线观看一区二区三区| av片东京热男人的天堂| 国产成人av激情在线播放| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 国产又色又爽无遮挡免费看| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 国产精品 欧美亚洲| 久久久久精品国产欧美久久久| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 日本五十路高清| 国产免费av片在线观看野外av| 精品久久久久久久毛片微露脸| 操出白浆在线播放| 国产成人啪精品午夜网站| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 女警被强在线播放| 成人亚洲精品av一区二区| 又黄又粗又硬又大视频| 欧美日本亚洲视频在线播放| www.999成人在线观看| 最近最新免费中文字幕在线| 免费在线观看亚洲国产| 国产在线精品亚洲第一网站| 一级a爱视频在线免费观看| 波多野结衣高清无吗| 老汉色av国产亚洲站长工具| 久久午夜亚洲精品久久| √禁漫天堂资源中文www| 成人特级黄色片久久久久久久| 岛国视频午夜一区免费看| 国产国语露脸激情在线看| 午夜日韩欧美国产| 精品久久久久久,| 国产成人精品无人区| 日本在线视频免费播放| 欧美性长视频在线观看| 免费少妇av软件| av超薄肉色丝袜交足视频| 午夜成年电影在线免费观看| 精品卡一卡二卡四卡免费| av免费在线观看网站| 国产三级在线视频| 国产成人精品在线电影| 黄色片一级片一级黄色片| 91九色精品人成在线观看| 波多野结衣高清无吗| 亚洲激情在线av| 1024视频免费在线观看| 久久久久国产一级毛片高清牌| 免费观看精品视频网站| 亚洲五月色婷婷综合| 日本欧美视频一区| 男女之事视频高清在线观看| 99riav亚洲国产免费| 国产精品亚洲av一区麻豆| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 咕卡用的链子| 韩国av一区二区三区四区| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 国产真人三级小视频在线观看| 成人三级黄色视频| 国产亚洲精品一区二区www| 999久久久精品免费观看国产| 日韩精品免费视频一区二区三区| 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲成a人片在线一区二区| 丁香六月欧美| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 午夜福利免费观看在线| 亚洲人成电影免费在线| 亚洲精品av麻豆狂野| 悠悠久久av| 日本精品一区二区三区蜜桃| 成年人黄色毛片网站| 两个人看的免费小视频| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 久久亚洲精品不卡| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| www.精华液| 精品福利观看| 两个人免费观看高清视频| 久久精品国产亚洲av高清一级| 很黄的视频免费| 一区二区三区国产精品乱码| www.自偷自拍.com| 亚洲性夜色夜夜综合| 欧美色欧美亚洲另类二区 | 久久欧美精品欧美久久欧美| 亚洲av成人av| 午夜福利视频1000在线观看 | 婷婷精品国产亚洲av在线| 成人亚洲精品一区在线观看| 女警被强在线播放| 亚洲中文日韩欧美视频| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 国产一区二区三区综合在线观看| 99在线视频只有这里精品首页| 午夜久久久久精精品| 一区二区三区激情视频| 国产成年人精品一区二区| 久9热在线精品视频| 国产亚洲精品av在线| 久久久国产欧美日韩av| 国产伦人伦偷精品视频| 中出人妻视频一区二区| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 搡老岳熟女国产| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 成熟少妇高潮喷水视频| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 婷婷六月久久综合丁香| 中亚洲国语对白在线视频| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 身体一侧抽搐| 国产精品日韩av在线免费观看 | 成人特级黄色片久久久久久久| 国产黄a三级三级三级人| 精品无人区乱码1区二区| 欧美性长视频在线观看| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 中文字幕精品免费在线观看视频| 亚洲少妇的诱惑av| 狠狠狠狠99中文字幕| 女人精品久久久久毛片| 国产亚洲精品一区二区www| 日韩成人在线观看一区二区三区| av在线天堂中文字幕| 中文字幕色久视频| 欧美性长视频在线观看| 久久人人97超碰香蕉20202| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 亚洲成国产人片在线观看| 手机成人av网站| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 色精品久久人妻99蜜桃| 中文字幕最新亚洲高清| 亚洲精品在线美女| 国产精品二区激情视频| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 日本五十路高清| 亚洲七黄色美女视频| svipshipincom国产片| 999久久久精品免费观看国产| 国产一区二区在线av高清观看| 美女 人体艺术 gogo| 又黄又粗又硬又大视频| 久久中文看片网| 久久久久国内视频| 欧美国产日韩亚洲一区| 一级黄色大片毛片| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 国产麻豆成人av免费视频| 欧美乱码精品一区二区三区| 精品国产一区二区三区四区第35| www.www免费av| 一级毛片高清免费大全| 搡老岳熟女国产| 日韩大码丰满熟妇| 真人做人爱边吃奶动态| 国产一区在线观看成人免费| 国产色视频综合| 在线观看舔阴道视频| 少妇被粗大的猛进出69影院| 午夜精品久久久久久毛片777| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 一a级毛片在线观看| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 香蕉久久夜色| 久热这里只有精品99| 亚洲人成电影免费在线| 色婷婷久久久亚洲欧美| 99国产精品免费福利视频| 女人精品久久久久毛片| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 国产精品二区激情视频| e午夜精品久久久久久久| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 久久久久国产一级毛片高清牌| 日本黄色视频三级网站网址| 淫秽高清视频在线观看| √禁漫天堂资源中文www| 国产精品综合久久久久久久免费 | 国产亚洲欧美98| 亚洲三区欧美一区| av在线天堂中文字幕| 午夜久久久久精精品| 日韩精品青青久久久久久| 99国产精品一区二区蜜桃av| 最新美女视频免费是黄的| 免费看a级黄色片| 男人的好看免费观看在线视频 | 国产亚洲欧美在线一区二区| 中文字幕色久视频| 亚洲中文字幕日韩| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 午夜福利成人在线免费观看| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 两个人视频免费观看高清| 啦啦啦观看免费观看视频高清 | 亚洲成a人片在线一区二区| 国产亚洲av高清不卡| 91av网站免费观看| 成人18禁在线播放| 婷婷精品国产亚洲av在线| 色精品久久人妻99蜜桃| 亚洲av成人一区二区三| 国产精品免费一区二区三区在线| 女人被狂操c到高潮| 精品国产亚洲在线| 大陆偷拍与自拍| 久久人妻av系列| 精品久久久久久,| 国产精华一区二区三区| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产精品久久久人人做人人爽| 欧美乱妇无乱码| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 色综合婷婷激情| 精品国产一区二区三区四区第35| 国产精华一区二区三区| 亚洲av成人一区二区三| 精品乱码久久久久久99久播| 欧美丝袜亚洲另类 | 国产亚洲欧美精品永久| 欧美亚洲日本最大视频资源| 18禁美女被吸乳视频| 中文字幕高清在线视频| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 国内精品久久久久久久电影| 一区二区三区激情视频| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 可以在线观看毛片的网站| 老司机靠b影院| 久久久久久久午夜电影| www.熟女人妻精品国产| 乱人伦中国视频| 日韩大码丰满熟妇| 黄色毛片三级朝国网站| 国产一区二区三区视频了| 日韩视频一区二区在线观看| 色综合欧美亚洲国产小说| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产精品免费一区二区三区在线| 三级毛片av免费| 精品国产亚洲在线| 51午夜福利影视在线观看| 精品国产乱子伦一区二区三区| 久久国产乱子伦精品免费另类| 两性夫妻黄色片| 岛国在线观看网站| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 亚洲全国av大片| 视频在线观看一区二区三区| 国产亚洲精品av在线| 欧美激情 高清一区二区三区| 色av中文字幕| 国产男靠女视频免费网站| 色精品久久人妻99蜜桃| 午夜福利影视在线免费观看| 久久精品影院6| 欧美中文综合在线视频| 国产男靠女视频免费网站| 成年人黄色毛片网站| 岛国在线观看网站| 黑丝袜美女国产一区| 日韩欧美国产在线观看| 国产真人三级小视频在线观看| 一进一出抽搐动态| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 男女之事视频高清在线观看| 男男h啪啪无遮挡| 欧美午夜高清在线| 成人三级做爰电影| 午夜视频精品福利| 十八禁人妻一区二区| 女性被躁到高潮视频| АⅤ资源中文在线天堂| 亚洲avbb在线观看| 欧美av亚洲av综合av国产av| 免费在线观看黄色视频的| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 国产激情欧美一区二区| 1024香蕉在线观看| 欧美中文综合在线视频| 村上凉子中文字幕在线| bbb黄色大片| 亚洲精品在线美女| 日韩大码丰满熟妇| 成年版毛片免费区| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 成人手机av| 国产精品1区2区在线观看.| 国产亚洲精品久久久久5区| 久久久久久久久中文| 亚洲男人天堂网一区| 国产av一区在线观看免费| 村上凉子中文字幕在线| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 老司机靠b影院| 午夜精品在线福利| 久久香蕉精品热| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 亚洲人成77777在线视频| 国产成人av激情在线播放| 午夜免费观看网址| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 日韩免费av在线播放| 午夜福利视频1000在线观看 | 两个人视频免费观看高清| 9191精品国产免费久久| АⅤ资源中文在线天堂| 久久久久久久久免费视频了| 91麻豆精品激情在线观看国产| 国产亚洲欧美精品永久| 久久狼人影院| 精品日产1卡2卡| 国产在线观看jvid| 老司机午夜福利在线观看视频| 亚洲少妇的诱惑av| 桃色一区二区三区在线观看| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 两性夫妻黄色片| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 丝袜人妻中文字幕| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 男女下面插进去视频免费观看| 少妇熟女aⅴ在线视频| 国产精品爽爽va在线观看网站 | 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 成人手机av| 亚洲成人免费电影在线观看| 日韩高清综合在线| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 午夜福利在线观看吧| 国产精品一区二区精品视频观看| 母亲3免费完整高清在线观看| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 18禁美女被吸乳视频| 美国免费a级毛片| 黄频高清免费视频| 超碰成人久久| 国产成人精品久久二区二区91| 欧美性长视频在线观看| 男女之事视频高清在线观看| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 热re99久久国产66热| АⅤ资源中文在线天堂| 看免费av毛片| 国产三级黄色录像| 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲人成77777在线视频| 黑人操中国人逼视频| 亚洲无线在线观看| 久久久久久久久中文| 大陆偷拍与自拍| 咕卡用的链子| 欧美日韩乱码在线| 欧美性长视频在线观看| 性色av乱码一区二区三区2| 女性被躁到高潮视频| 久久久久久久精品吃奶| 黄色成人免费大全| 亚洲精品久久国产高清桃花| 亚洲熟女毛片儿| 麻豆国产av国片精品| 午夜福利高清视频| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 人人澡人人妻人| 国产av一区二区精品久久| 午夜久久久久精精品| 1024香蕉在线观看| 国产精品一区二区免费欧美| 亚洲av成人av| 怎么达到女性高潮| 日韩欧美一区视频在线观看| 亚洲欧美激情综合另类| 身体一侧抽搐| 一进一出抽搐动态| 欧美日韩黄片免| 亚洲精华国产精华精| 国产精品国产高清国产av| 18美女黄网站色大片免费观看| 亚洲电影在线观看av| 久久午夜亚洲精品久久| 久久人人97超碰香蕉20202| 欧美色欧美亚洲另类二区 | 免费在线观看亚洲国产| 亚洲成人精品中文字幕电影| 成熟少妇高潮喷水视频| 欧美午夜高清在线| 日韩欧美国产在线观看| 精品乱码久久久久久99久播| 啦啦啦观看免费观看视频高清 | 国产日韩一区二区三区精品不卡| 黄片小视频在线播放| 中文字幕av电影在线播放| 亚洲av电影在线进入| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 日韩av在线大香蕉| 一二三四在线观看免费中文在| 亚洲五月婷婷丁香| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 国产成人一区二区三区免费视频网站|