王德
坐入山谷深處的夕陽后
自始至終不愿懷疑那些伸直的枯枝
對明媚春天的意義和憧憬
盡管沒有等來一世白駒過隙
綠油油的葉子,善意地目送
鳥兒從身邊趕往急匆匆的異鄉(xiāng)
高處的驚雷制造轟轟烈烈的恐怖
希望用水淋淋的方式趕走暮色
草原擁有穿不透的黑夜
月亮遠涉萬里,滾落不息的水流里
夜半時分,我中年的貧寒
開出一縷縷穩(wěn)重而成熟的孤獨
美好,在消失中回歸
憑著記憶返回家園
就會自言自語地斷定
我的世界就是風喜愛吹拂的世界
幾片云馱走一串思緒
萬物邊緣那些塊狀的美好
得以在消失中回歸
春天深處,一樹紅杏如佛
飄零的花瓣成為時間的碎屑
幾聲鳥鳴在林間沉寂
和我一起接受天地間細密的恩寵
漸遠的腳步悄悄隱入夜幕
有節(jié)奏的回響,讓內心充滿風聲
平靜中,我撣去林木的呼呼血氣
猶如撣去院門之外的一些世俗
(責任編輯 劉冬楊)