魏春曉
摘要:由于“篇、遍”和“副、幅”是兩組形近音異量詞,留學(xué)生在使用時,很容易出現(xiàn)偏誤。通過分析留學(xué)生使用“篇、遍”和“副、幅”出現(xiàn)的偏誤類型及偏誤產(chǎn)生的原因,從字義、語義特征和搭配對象等方面解釋兩組音近形異量詞之間的差異,找出規(guī)律,并提出有針對性的教學(xué)策略,以期能夠為漢語量詞作為第二語言的教學(xué)提供有效的參考。
關(guān)鍵詞:量詞;形近音異;偏誤;教學(xué)策略
量詞的使用由來已久,現(xiàn)代漢語中量詞數(shù)量非常豐富,且用法搭配比較復(fù)雜,是很多其他國家語言中所不具有的一類詞?,F(xiàn)代漢語中又存在許多形近音異的詞匯,在一定程度上無疑更是加大了漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)量詞的難度和困惑。此前學(xué)者以“顆、棵”“只、支、枝”為例,對同音名量詞進(jìn)行過研究,但對形近音異量詞研究得還不夠深入和成系統(tǒng)化。本文以“篇”“遍”和“副”“幅”兩組形異音異量詞為例,討論其常易出現(xiàn)的偏誤現(xiàn)象及探究偏誤產(chǎn)生的原因,并希望據(jù)此能夠為對外漢語教學(xué)提出行之有效的教學(xué)策略。
一、“篇、遍”與“副、幅”字義、語義特征和搭配對比
(一)“篇、遍”與“副、幅”字義和語義特征對比
1.“篇、遍”
“篇”形聲字,從竹,扁聲。本義:竹簡、簡冊,也就是指所書寫的內(nèi)容;后來才沿用成計量文章數(shù)量的量詞??紤]到“篇”字與書寫內(nèi)容及其所承載的材料有關(guān),故“篇”一般用于計量文章、稿件類數(shù)量,是一個名量詞?!氨椤毙温曌郑庑蝺?nèi)聲。從“走”字旁,扁聲。本義:走遍。后用作量詞,指一個動作從頭至尾的全過程。如:“又教之但讀千遍,自得其意。”(晉·葛洪《抱樸子·祛惑》)結(jié)合其偏旁部首及字義發(fā)展過程,我們得知“遍”是一個與動作相關(guān)的,專門用來計量動作次數(shù)的,是一個動量詞。
2.“副、幅”
“副”形聲字。從刀,畐聲。本義:用刀剖開。許慎在《說文解字》中提到:“副,判也?!奔础捌书_或裂開”之義,是指將一件物品分成兩個部分,但合起來仍然還是一個整體,繼而引申出“成雙”“成套”之義?!胺?,形聲字。從巾,畐聲。從“巾”表示與布帛相關(guān),布帛展開一般又都是平面的,聯(lián)想這層含義,故“幅”還可以用來計量平面物體。
(二)“篇、遍”與“副、幅”搭配對象的對比
1.“篇、遍”
“篇”的搭配對象都是名詞,且所處的位置一般都是位于名詞的前面,表示事物的計量單位。如:一篇故事、一篇小說、一篇作文、一篇傳說、一篇短文、一篇讀書筆記、一篇新聞報道等。且這些名詞一般都是記錄于某種載體(如紙質(zhì)載體)上面,包含完整內(nèi)容、有頭有尾的,具有敘述或說明作用的文字。“遍”的搭配對象是動詞,表示動作次數(shù)的總量,且所處的位置都是位于所要搭配的動詞的后面。如:聽了一遍、抄寫三遍、看了百遍、重讀一遍、說過好幾遍了等。
2.“副、幅”
(1)兩者搭配對象都是名詞。“副”的搭配對象一般是成雙成對的,如:一副戒指、一副耳環(huán)。“幅”的搭配對象考慮其具有平面性的特點(diǎn),如“一幅錦旗”“一幅作品”等。
(2)“副”還可以與成套的物件相搭配,如:一副撲克牌;而“幅”的搭配對象可以是:一幅相框、一幅門簾、一幅門合頁等。
(3)“副”還可與表示人的表情相搭配,前面通常只能加數(shù)詞“一”,如:一副丑惡的嘴臉、一副壞樣等?!胺币部膳c抽象名詞相搭配,但數(shù)量比較少,如“一幅惺惺作態(tài)的樣子等。
二、“篇、遍”與“副、幅”的偏誤類型及其原因
“篇”和“遍”與“副”和“副”兩組詞,字形相近、讀音相近,留學(xué)生很容易產(chǎn)生偏誤,下面我們以北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文語料庫為例,不區(qū)分性別、年齡等,綜合考察留學(xué)生對于這兩組形近音異量詞最常出現(xiàn)的偏誤,并將其分類探究偏誤產(chǎn)生的原因。
(一)“篇、遍”與“副、幅”偏誤情況
1.“篇、遍”混用
(1)我們在人生當(dāng)中見過許多人,而且看過很多書,人家的生活就好像一篇(遍)小說,是因為我們的人生當(dāng)中經(jīng)歷過的事情數(shù)不清。
(2)他非常地憤怒,令我蹲在地上,罰我寫五百遍(篇)的“少不學(xué),老何為”。
2.“篇”與其他量詞“個、件、條、片”混用
(3)我看完這篇(個)文章立刻聯(lián)想到社會環(huán)境和公民習(xí)慣的密切關(guān)系。
(4)最近我讀了一篇(件)文章。
(5)這篇(條)文章里所提的措施是在公共場所邊走邊抽煙的人將被罰款。
(6)在這篇(片)文章里也說到,妻子得了一種不治之癥,病情比死還要痛苦。
3.“篇、遍”寫別字或?qū)懖怀勺?/p>
(7)可是這篇(偏)文章呢,跟這個情況不一樣。
(8)借這好機(jī)會,我想再說一遍(便),我愛父母。
(9)但是我在高中生時讀過他的這(篇)文章,對我的影響很大。
4.缺少量詞“篇”
(10)這(篇)短文里妻子得了一種不治之癥,她一輩子都應(yīng)該受痛苦,所以她要求丈夫幫助她自殺。
(11)從這段話我們不難看出人類和水的特別重要的關(guān)系,這(篇)短文向人們說的就是這個道理。
5.“副、幅”混用
(12)我連忙回答說:“不是?!蹦菫槭裁催@副(幅)苦瓜臉。
(13)隨信附上簡歷一份,獲獎作品兩幅(二副),證書影印本及近照兩張。
6.“副、幅”與其他同音詞混用或多余
(14)一副(付)老花眼鏡,其貌不揚(yáng)但卻給人親切的感覺。
(15)我特別強(qiáng)調(diào)的問題是,邊走邊抽煙的這一(副)行為給社會帶來的負(fù)面影響。
(二)出現(xiàn)偏誤的原因
1.漢語本體的復(fù)雜性
量詞是現(xiàn)代漢語突出的一個語法特點(diǎn),是世界上大部分語言所不具備的一類詞。即使有的語言中存在量詞,也與漢語中的量詞用法規(guī)則、搭配習(xí)慣不同,留學(xué)生學(xué)習(xí)起來存在一定的難度。加之,漢字筆畫眾多,難寫難記;漢語中又存在許多發(fā)音相近、字形相近的漢字,使得留學(xué)生更加不易辨認(rèn),故留學(xué)生在習(xí)得這類音近形近量詞時常容易發(fā)生偏誤。
2.母語知識的負(fù)遷移
學(xué)習(xí)者的母語知識有時會對目的語的學(xué)習(xí)產(chǎn)生一定的阻礙和干擾,例如,大部分學(xué)習(xí)者的母語中沒有對應(yīng)的量詞,故在學(xué)習(xí)使用漢語的過程中會容易出現(xiàn)遺漏量詞的現(xiàn)象;歐美學(xué)生母語中的送氣音和不送氣音也不具備區(qū)別意義的作用,所以這類學(xué)生在學(xué)習(xí)“遍、篇”音近形近量詞時,會誤讀為同音詞,進(jìn)而發(fā)生語用上的偏誤。
3.目的語知識的負(fù)遷移
目的語知識的負(fù)遷移,就是指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程當(dāng)中,把自己學(xué)到的有限的目的語知識套用在新的目的語知識上,造成偏誤。在學(xué)習(xí)過程當(dāng)中,留學(xué)生首先習(xí)得的是“個、件”等相對簡單的量詞,且在漢語中與“個”能搭配的名詞眾多,加之在這一時期,留學(xué)生所掌握的漢語知識還比較有限,故易導(dǎo)致“個”的泛化,誤以為量詞“個”可以與漢語中所有的名詞都相搭配。
4.學(xué)習(xí)策略和交際策略的影響
學(xué)習(xí)策略和交際策略是指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)目的語的過程中,遇到困難時所積極采取的方法和手段。漢語量詞搭配規(guī)則較多,用法復(fù)雜,學(xué)習(xí)者常容易使用回避策略,選擇自己熟悉的、簡單的詞語來代替,以此達(dá)到交際目的。譬如,例(3)學(xué)習(xí)者在交際中表達(dá)自己意見的時候,由于“篇”的發(fā)音對其比較難,又或者由于二語學(xué)習(xí)者忘記“篇”的發(fā)音,但為了保證交際的順利進(jìn)行,學(xué)習(xí)者就會用更簡單的“個”來代替。
5.學(xué)習(xí)環(huán)境的影響
如教材編寫不合理,教師專業(yè)知識有所欠缺,解釋不恰當(dāng);在與人交際交往的過程中,母語者用詞不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)纫蛩兀渤H菀渍T發(fā)偏誤。
三、教學(xué)策略
(一)根據(jù)語義特征及偏旁部首進(jìn)行教學(xué)
量詞“篇、遍”和量詞“副、幅”這兩組量詞,雖然音近形近,但語義特征及偏旁部首各不相同,教師可以借助于此,幫助學(xué)生正確掌握。如教授給學(xué)生:“篇”是一個名量詞,竹字頭,竹簡以前是用來寫字用的,故“篇”一般和文章、報道之類的名詞相搭配。;“遍”是一個動量詞,走字旁,與動作相關(guān),通常和動詞搭配,表示從頭到尾的過程,如“重寫一遍、聽兩遍”等。
(二)提高教師的專業(yè)知識素養(yǎng)
教師是教學(xué)活動當(dāng)中的主要引導(dǎo)者,教師教得好與壞會直接影響到學(xué)生的學(xué)習(xí)吸收和接受效果。作為一個知識傳授者,教師首先自己要夯實基本功。其次,教師授課過程當(dāng)中,應(yīng)該注意要使用規(guī)范正確的語言、書寫規(guī)范漢字。如若在課堂上,不注重量詞的用法搭配,不注重語言使用的恰當(dāng)性、準(zhǔn)確性,譬如隨意使用量詞“個”,“一副眼鏡”說成“一個眼鏡”,這將會給學(xué)習(xí)者帶來誤導(dǎo)。此外,教師的督促與監(jiān)督也是十分必要的,應(yīng)重視課堂糾錯。
(三)結(jié)合語境進(jìn)行教學(xué)
語言是溝通交流的工具,留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的最終目的是為了進(jìn)行交際,所以結(jié)合語境對漢語學(xué)習(xí)者進(jìn)行漢語教學(xué),不失為是一種合理有效的教學(xué)方式。教師在進(jìn)行量詞教學(xué)時,可以盡可能地創(chuàng)設(shè)語境,利用語境進(jìn)行教學(xué),加深學(xué)習(xí)者的印象,從而達(dá)到良好的教學(xué)效果。例如,在講授量詞“副”的時候,可以創(chuàng)設(shè)以下語境:
師:(手里拿著一副眼鏡)這是什么呢?
生:眼鏡。
師:這是一副眼鏡。(教師在黑板上寫出這個句子,并用不同顏色的粉筆標(biāo)注出量詞“副”)
師:這又是什么?(教師手里拿著一雙筷子)
生:筷子(或者“一雙筷子”)
師:這是一雙筷子,我們也可以說這是一副筷子。(教師在黑板上分別寫出這兩個句子,并用不同顏色的粉筆分別標(biāo)注出“雙、副”)
四、結(jié)語
論文基于北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文語料庫,對“篇、遍”和“副、幅”兩組音近形異量詞,在使用過程中常容易出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行分類。研究發(fā)現(xiàn),出現(xiàn)偏誤的類型主要有:“篇、遍”混用、“篇、遍”寫別字或?qū)懖怀勺?、“副、幅”混用、“副、幅”與其他同音詞混用或多余等。根據(jù)偏誤類型探討偏誤產(chǎn)生的原因,并提出相對應(yīng)的教學(xué)策略,以期能夠為現(xiàn)代漢語量詞作為第二語言的教學(xué)帶來一定的啟發(fā)和借鑒意義。
參考文獻(xiàn):
[1]張歡.形近量詞"副"與"幅"的偏誤類型及教學(xué)策略[J].現(xiàn)代語文:下旬.語言研究,2015(9):128-130.
[2]張超男,宋陽.母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者使用量詞的偏誤分析[J].文學(xué)教育,2019(007):50-51.
[1]劉玲,梁禹.泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語名量詞偏誤分析[J].文教資料,2016(022):31-32.
[4]呂俞輝.二語教學(xué)視角下的漢語同音詞研究[J].海外華文教育,2018,101(06):53-58.