汪淑瓊
一、“非由自造”之纂輯與形式突破
《隋書·經(jīng)籍志》載:“《世說》八卷,宋臨川王劉義慶撰;《世說》十卷,劉孝標(biāo)注?!笨梢?,時人常謂《世說新語》為《世說》,《舊唐書·經(jīng)籍志》《新唐書·藝文志》亦使用此稱謂。又早在梁劉孝標(biāo)作注之前,南齊敬胤已為之作注,然其影響力、傳本完整度皆不如劉注。劉注對《世說新語》最大的貢獻(xiàn)集中在對文本內(nèi)容的史料補(bǔ)證、史實糾謬上,并以征引之博見稱。其著力于史的特點見于對《世說新語》史料的斟酌研判上。補(bǔ)證糾謬之余,劉注常指出《世說新語》所載人物事跡的出處。據(jù)《世說學(xué)引論》記載,僅劉注指明取材于其他文獻(xiàn)的《世說新語》條目就有110條??梢婔斞浮白胼嬇f文,非由自造”之語所言不虛。《世說新語》就編撰情況而言,的確大篇幅收集剪裁、利用改造了各類“舊文”,形成文本信息重疊的客觀樣態(tài)。這一情況使得我們可以大致了解《世說新語》的取材范疇并有利于輯佚工作的進(jìn)一步開展。
除劉注外,各類史籍、子部典籍、類書及其他文獻(xiàn)亦是借以厘清《世說新語》原始材料構(gòu)成來源的重要線索。有賴于魯迅、劉盼遂、程炎震、余嘉錫、楊勇諸先生的考證,《世說新語》的成書來源情況基本明了。可以看到,《世說新語》取材于史部、子部、集部典籍,尤以史部、子部為多。
其中史部類包括司馬遷《史記》、班固《漢書》、陳壽《三國志》、袁宏《后漢紀(jì)》、謝承《后漢書》、袁山松《后漢書》、孫盛《晉陽秋》、王隱《晉書》、干寶《晉紀(jì)》、虞預(yù)《晉書》、檀道鸞《續(xù)晉陽秋》、劉謙之《晉紀(jì)》、曹嘉之《晉紀(jì)》、王沈《魏書》、習(xí)鑿齒《漢晉春秋》、鄧粲《晉紀(jì)》、張勃《吳錄》、孫盛《魏氏春秋》、何法盛《晉中興書》。
傅暢《晉諸公贊》《八王故事》《郭泰別傳》《孔融別傳》《向秀別傳》《孫放別傳》《衛(wèi)玠別傳》《周顗別傳》《邴原別傳》《支遁別傳》《何晏別傳》、顧愷之《顧悅傳》、何劭《王弼別傳》、嵇喜《嵇康別傳》、陶淵明《孟嘉別傳》、管辰《管輅別傳》《海內(nèi)先賢傳》《楚國先賢傳》《高逸沙門傳》、劉義慶《江左名士傳》、周斐《汝南先賢傳》、蕭廣濟(jì)《孝子傳》、宋躬《孝子傳》、鄭緝《孝子傳》、張騭《文士傳》《謝車騎家傳》《褚氏家傳》。
華嶠《譜敘》《三秦記》《吳興記》《文字志》。
可具體分為正史、雜史、舊事、別傳、譜系、方志、簿錄類。
子部類包括李秉《家誡》、傅玄《傅子》、裴啟《語林》、郭澄之《郭子》、干寶《搜神記》、劉義慶《幽明錄》、郭頒《魏晉世語》。具體可分為儒家類、雜家類、小說家類。
《世說新語》所使用的史部、子部典籍文獻(xiàn)中雜史、雜傳及小說被使用征引的頻次最高。依照魯迅先生的看法,這些典籍是一種直接的吸收采納,它們與《世說新語》文本的關(guān)系是直接而緊密的。這種密切顯然的聯(lián)系可以使我們輕易做出“非由自造”的論斷。但“非由自造”的表象背后卻誕生了新的敘事模式及文本建構(gòu)模型。事實上,“非由自造”是文本以“纂輯舊文”方式組織起來的客觀結(jié)果,我們并不否定其來源含有大部分外來的異質(zhì)性的成分,而非由編撰者的主觀精神及匠心孕育的成果。但是,不能抑制和否認(rèn)的是所謂“組織”舊文的形式中必然暗含著主觀的編撰目的、審美傾向,這將在某種程度上脫離內(nèi)容生產(chǎn)轉(zhuǎn)向形式生產(chǎn)。具體來看,《世說新語》經(jīng)由劉義慶等編撰者主觀的刪削去取及文字潤飾,在形式上徹底破壞和粉碎了引用文本在原文本語境中的完整性,使之成為片段性的“叢殘小語”。同時為適應(yīng)編撰者及時代的審美追求:不言事功,關(guān)注人的精神世界,往往變換引用文本的敘事語言,降低史傳的政治功利色彩及子書的說理元素,這通過刪減人物對象的仕宦內(nèi)容及減少議論性話語達(dá)成。破碎的人物形象能夠產(chǎn)生一種非完整性的拼接效果,所有敘述的對象既鮮明又顯露出復(fù)雜的人性,它們?nèi)糠謱儆诓煌拈T類,突破了史傳對始末分明的敘事策略的需求。在語言形式上,雕琢言語形成了獨特的凝練韻致的語言風(fēng)格。
《世說新語》的這種形式轉(zhuǎn)變是在舍棄內(nèi)容創(chuàng)新性的基礎(chǔ)上實現(xiàn)的。值得注意的是,史部、子部典籍除了直接在內(nèi)容上成為可吸收的源泉,在形式上也給《世說新語》以啟發(fā)。就門類劃分而言,《說苑》等子書的分類意識可以說是某種意義上的肇端。余嘉錫先生說道:“劉向《世說》雖亡,疑其體例亦如《新序》《說苑》,上述春秋,下紀(jì)秦漢。義慶即用其體,托始漢初,以與向書相續(xù),故即用向之例,名曰《世說新書》,以別于向之《世說》?!薄墩f苑》分為君道、臣術(shù)、建本、立節(jié)、貴德、復(fù)恩、政理、尊賢、正諫、敬慎、善說、奉使、權(quán)謀、至公、指武、說叢、雜言、辨物、修文、反饋,已初步顯示出依照一定的準(zhǔn)則加以排序、歸類的傾向。
二、同異之間:《世說新語》的性質(zhì)問題
《世說新語》的文本內(nèi)容通過兼采群籍加以改造得以生成,這種方式可以使成書迅速、省時便利,但同時大量采入史部、子部典籍也帶來了被同化的風(fēng)險,即該書的性質(zhì)模糊于史部、子部之間。雖說主流的聲音認(rèn)為《世說新語》屬于“古代小說”,歷代書目著錄該書時也通常將其歸為子部小說類,僅個別歸為史部。但這類觀點通常也承認(rèn)《世說新語》的史學(xué)價值?!端膸烊珪偰俊沸≌f家類二雜事類提要云:“紀(jì)錄雜事之書,小說與雜史,最易相淆。諸家著錄,亦往往牽混?!边@點明了史部與小說部易混淆的情況。這種混淆受到小說本身追求“征實”的特點的影響。
《隋志·經(jīng)籍志》曰:“(漢)靈、獻(xiàn)之世,天下大亂,史官失其常守。博達(dá)之士,憫其廢絕,各記聞見,以備遺亡。是后群才景慕,作者甚眾。又自后漢以來,學(xué)者多抄撮舊史,自為一書,或起自人皇,或斷之近代,亦各有志,而體制不經(jīng)。又有委巷之說,迂怪妄誕,真虛莫測,然其大抵皆帝王之事。通人君子,必博采廣覽,以酌其要。故備而存之,為之雜史。”此處所言東漢末年以來皇權(quán)陷落導(dǎo)致的史官失守是雜史大量出現(xiàn)的主要原因。雜史不同于官修正史,一般為私人修撰,或斷代,或通史。由于缺乏監(jiān)督,撰者可依其志變換形制。在采寫內(nèi)容上并不避諱迂怪妄誕、真虛莫測的委巷之說。據(jù)此,雜史與小說就內(nèi)容的真實性上似無區(qū)別。可以說,上述所引《隋志》反映了一定時期雜史、小說相混淆,小說附庸于史部的觀念?!稌x書》對魏晉雜傳及小說的大量采用就是這一觀念的真實體現(xiàn)。同時,客觀上《世說新語》大量摻入的雜史、雜傳材料,在增強(qiáng)征實性的同時,也強(qiáng)化了《世說新語》向史部靠近的向心力。
總體而言,《世說新語》作為小說的獨立性受到了內(nèi)部蘊(yùn)含的趨同性的影響,以致于“同”的一面被不停強(qiáng)調(diào)。先秦以來,史傳及子部典籍對人物言談舉止的摹寫,源源不斷地對《世說新語》一類敘事文學(xué)產(chǎn)生影響。語錄體直接對“叢殘小語”這類體裁形式的形成產(chǎn)生作用。追求“征實”甚至是雜史和小說的共通點。司馬光即主張“遍閱舊史,旁采小說”,將小說納入史料范疇。但與此同時,對內(nèi)在的人的精神世界的關(guān)注,使得《世說新語》脫離傳統(tǒng)史傳對外在的事功的注重以及子書的說理性闡述。凝視主體的視角所發(fā)生的由外到內(nèi)的移置,并非一蹴而就。這種漸變的要素也曾積累于史傳、諸子中,而在以《世說新語》為代表的志人小說中尤為顯著。這種轉(zhuǎn)向意味著劉義慶等編撰者纂輯舊文的內(nèi)在動因不單單是對一般性材料進(jìn)行節(jié)錄刪削,而是有目的地與原材料的敘述立場進(jìn)行切割,由此造成文本內(nèi)容之外的形式質(zhì)變。這種變化帶來的新異性使《世說新語》得以區(qū)別于史傳,確立作為小說的性質(zhì)。
三、小結(jié)
大量的雜史、別傳、子書是誕育《世說新語》的基礎(chǔ),且它們受到同樣因素的催發(fā),在魏晉時期噴薄而出、繁盛一時。王瑤《中古文學(xué)史論》談及:“正因為史傳和小說有這樣密切的關(guān)系,所以私家著史的風(fēng)氣,先賢名士和高士孝子,以及家傳別傳等的寫作風(fēng)氣,也都和小說同樣地在魏晉盛極一時?!@些傳記的性質(zhì)也同樣注重在搜求遺逸,注重在‘奇,而且在不少故事中也帶有方術(shù)的性質(zhì):擴(kuò)大一點看,也都可視為小說?!贝颂?,王瑤先生從共性著眼,將雜史別傳視同小說。但實際上,門類之間涇渭分明,共性并不能掩飾各自的差異和特點。筆者傾向于將《世說新語》視作利用史傳、子書材料,且在其基礎(chǔ)上擁有新異性的一類小說。