郭思雨 符蕊
內(nèi)容摘要:隨著網(wǎng)絡(luò)和社會(huì)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)新詞在人們?nèi)粘=涣髦姓加性絹?lái)越大的比重。筆者通過(guò)分析網(wǎng)絡(luò)新詞以及其在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的現(xiàn)狀提出具有針對(duì)性的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)建議。旨在幫助對(duì)外漢語(yǔ)教育工作者思考此類問(wèn)題并應(yīng)用到實(shí)際教學(xué)中,有助于講好中國(guó)故事,傳揚(yáng)中華文化,與時(shí)俱進(jìn)地提高外國(guó)學(xué)生日常交際能力。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)新詞 對(duì)外漢語(yǔ) 教學(xué)
近些年來(lái)網(wǎng)絡(luò)流行新詞的出現(xiàn)掀起了一波又一波熱潮,生活中,幾乎人人都會(huì)跟風(fēng)提到某一熱門詞語(yǔ)。詞匯作為漢語(yǔ)中活躍成分,它隨著時(shí)代不斷變換,不斷增添新的文化內(nèi)涵。網(wǎng)絡(luò)新詞是一種語(yǔ)言現(xiàn)象也是一種文化現(xiàn)象。在實(shí)際的漢語(yǔ)教學(xué)中也應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn),分析研究新興的語(yǔ)言文化,更好地促進(jìn)文化發(fā)展。
一.網(wǎng)絡(luò)新詞介紹
1.網(wǎng)絡(luò)新詞的來(lái)源
網(wǎng)絡(luò)新詞也就是“網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)”,即在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中流行起來(lái)的非正式語(yǔ)言。隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,人們對(duì)熱門現(xiàn)象關(guān)注度提高,網(wǎng)絡(luò)中的語(yǔ)言現(xiàn)象也成為一種被年輕人普遍接受的社會(huì)現(xiàn)象,加上媒體的關(guān)注,每年還會(huì)評(píng)選年度網(wǎng)絡(luò)熱詞。網(wǎng)絡(luò)新詞產(chǎn)生于特定的文化環(huán)境,有著特定的文化含義。隨著社會(huì)發(fā)展,人們更加關(guān)心熱門事件的發(fā)生,更能從事件中概括總結(jié)出一針見(jiàn)血的評(píng)價(jià)。此時(shí)出現(xiàn)的新興網(wǎng)絡(luò)新詞大多帶有評(píng)價(jià)性質(zhì)來(lái)表達(dá)大眾對(duì)此事件的看法。如“有錢,任性”,起源于一位老人被騙的新聞事件,這位老人明知道對(duì)方是騙子,卻要看看騙子究竟能騙自己多少錢,此事件被報(bào)道后網(wǎng)友評(píng)論:“因?yàn)橛绣X,所以任性”。于是這句話被廣泛應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)和現(xiàn)實(shí)生活中,來(lái)表示自己對(duì)金錢的不在意,同時(shí)也隱藏著嘲諷的含義。熱門新聞事件的網(wǎng)絡(luò)新詞能夠在一定程度上反映出此事件的社會(huì)評(píng)價(jià)以及帶給社會(huì)的是正面影響還是負(fù)面影響。
影視作品等節(jié)目也是產(chǎn)生網(wǎng)絡(luò)新詞的源頭,通常是引人思考、引人發(fā)笑等重點(diǎn)臺(tái)詞的流行。如:《甄嬛傳》中出現(xiàn)的經(jīng)典臺(tái)詞“臣妾做不到”。隨著影視劇的熱播,部分臺(tái)詞也開(kāi)始流行起來(lái),這句話用來(lái)形容自己無(wú)法放棄某件事或達(dá)到某種程度。由影視作品產(chǎn)出的網(wǎng)絡(luò)新詞大多都依賴于情節(jié),比如:“一起去爬山”。若是不了解情節(jié),則不能馬上的理解其中的深層含義。
當(dāng)然,網(wǎng)絡(luò)新詞還有其他的來(lái)源,比如日常生活、外語(yǔ)方言的諧音翻譯、游戲娛樂(lè)等等??偟膩?lái)說(shuō),網(wǎng)絡(luò)新詞來(lái)源于生活,應(yīng)用于生活也反映生活。
2.網(wǎng)絡(luò)新詞的特點(diǎn)
多樣化的網(wǎng)絡(luò)新詞層出不窮,在生活中人們不難發(fā)現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)新詞具有流行性,也就是說(shuō)隨著熱門事件或熱播劇作的廣泛流傳,由此產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)新詞憑借著媒體等渠道更是具有病毒式傳播的特點(diǎn)。網(wǎng)絡(luò)新詞不像基本詞匯或一般詞匯那樣具有穩(wěn)定性和傳承性,其明顯的特征就是隨著時(shí)代潮流產(chǎn)生然后消亡,每個(gè)詞匯只反映當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境或文化特征。熱度消退,這些詞匯也隨之消退,淡出人們的日常生活。新一波詞匯又隨著新熱點(diǎn)誕生,不斷更迭。
網(wǎng)絡(luò)新詞還具有趣味性,有些詞語(yǔ)具有調(diào)侃、自嘲的意味,其在生活中的應(yīng)用為生活增添了一抹樂(lè)趣,同時(shí)也給予人們情緒抒發(fā)的渠道,也代表了現(xiàn)代人們的一種開(kāi)放包容的思想狀態(tài)。網(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)造具有隨意性和詞義延伸性,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)本身不具有規(guī)范的造詞標(biāo)準(zhǔn),只要人們想得到,只要可以引起共鳴為大眾所接受便可以流行。而詞義的延伸是為詞語(yǔ)的含義增添一層特定的時(shí)代色彩,如“神仙打架”經(jīng)常被比喻為實(shí)力強(qiáng)勁的雙方進(jìn)行比拼,“實(shí)錘”經(jīng)常被用來(lái)評(píng)論某一新聞或事件有明確的證據(jù)。網(wǎng)絡(luò)新詞的類型也有很多比如諧音型、縮略型、拼音字母型等等。也正是因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)新詞的這些特點(diǎn)讓人們不禁思考,這些詞語(yǔ)是否應(yīng)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)?應(yīng)該以何種方式出現(xiàn)?
二.網(wǎng)絡(luò)新詞在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的現(xiàn)狀
1.學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)較弱
中國(guó)的國(guó)際影響力在擴(kuò)大,文化軟實(shí)力也在不斷提高,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人群在不斷壯大。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中涉及多方面的內(nèi)容,如語(yǔ)音、漢字、詞匯、語(yǔ)法、文化等等。外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)大概可以劃分為兩種目的,一部分人是為了留學(xué)以及HSK考試,另一部分人是業(yè)余時(shí)間作為興趣愛(ài)好或日常交流的工具。兩種不同目的的學(xué)習(xí)者相比較來(lái)說(shuō),前者學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)新詞的動(dòng)機(jī)小于后者。前者學(xué)習(xí)的大多是應(yīng)試知識(shí),后者更注重日常的交流,只要沒(méi)有較大的交流障礙就可以。因此后者的學(xué)習(xí)氛圍和任務(wù)較為輕松,對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞的關(guān)注度和使用頻率也會(huì)偏高。無(wú)論出何種目的,學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)新詞有助于提高漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的日常交際能力、拓寬詞匯量。學(xué)習(xí)一些趣味性、流行性的詞匯有助于增強(qiáng)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性,走近豐富多彩的網(wǎng)絡(luò)或社會(huì)環(huán)境,更有助于了解中國(guó)文化。
2.教材編寫缺乏時(shí)效性
漢語(yǔ)教材是根據(jù)特定大綱編寫,涉及的大多是日常生活的基本詞匯,而網(wǎng)絡(luò)新詞一般是不會(huì)編在教科書(shū)內(nèi)容中。漢語(yǔ)教材的更新也缺乏時(shí)效性,更新?lián)Q代慢。教材若不能緊跟社會(huì)發(fā)展,那么學(xué)生學(xué)習(xí)的詞匯是落后于社會(huì)發(fā)展的,學(xué)生對(duì)生活中接觸到的新興事物依舊不能理解,會(huì)造成相應(yīng)的文化困擾和交流障礙。網(wǎng)絡(luò)新詞在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用可以說(shuō)是少之又少,這值得我們反思。
3.教師教學(xué)缺乏拓展性
對(duì)外漢語(yǔ)教師的教學(xué)內(nèi)容具有一定的限制,缺乏與時(shí)俱進(jìn)的詞匯教學(xué)。其中一個(gè)原因在于對(duì)外漢語(yǔ)教師在授課時(shí)沒(méi)有與時(shí)代潮流同進(jìn)步的意識(shí),或認(rèn)為講好課本的內(nèi)容即可或認(rèn)為拓展延伸相對(duì)麻煩耽誤進(jìn)度等。教師從主觀意愿上拒絕引入網(wǎng)絡(luò)新詞進(jìn)課堂,是網(wǎng)絡(luò)新詞不能廣泛應(yīng)用于教學(xué)的一大原因,但導(dǎo)致這種現(xiàn)象的原因不僅僅是在于教師本身,也在于一些客觀現(xiàn)實(shí)原因。如到國(guó)外教學(xué)的漢語(yǔ)志愿者的教學(xué)內(nèi)容要遵從當(dāng)?shù)氐慕滩?,或者是安排任?wù)型教學(xué),切忌教師對(duì)教學(xué)內(nèi)容隨意發(fā)揮、向外拓展延伸。然而,這些做法都限制了學(xué)生的視野,阻礙了學(xué)生接觸新事物、新文化的腳步。
三.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中網(wǎng)絡(luò)新詞的教學(xué)建議
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的課堂中,語(yǔ)言知識(shí)固然是重要的,像中華才藝和中華文化等也是必不可少的。網(wǎng)絡(luò)新詞作為一種文化現(xiàn)象也是社會(huì)文化的一部分。網(wǎng)絡(luò)新詞進(jìn)入教學(xué)課堂是時(shí)代的召喚,是順應(yīng)時(shí)代發(fā)展的規(guī)律。針對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞的特點(diǎn)以及網(wǎng)絡(luò)新詞在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的現(xiàn)狀,提出以下幾點(diǎn)關(guān)于網(wǎng)絡(luò)新詞進(jìn)入對(duì)外漢語(yǔ)課堂的建議。
開(kāi)設(shè)選修課。學(xué)校可以針對(duì)性教學(xué),針對(duì)那些對(duì)網(wǎng)絡(luò)新詞學(xué)習(xí)欲望較高、現(xiàn)實(shí)需要較多的同學(xué)可以選修。既保證了網(wǎng)絡(luò)新詞進(jìn)課堂又保證了正常的課堂教學(xué)任務(wù)和進(jìn)度。增加了學(xué)習(xí)內(nèi)容的多樣性,也提高了學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣和實(shí)際交流的能力。
篩選正面網(wǎng)絡(luò)新詞教學(xué)。網(wǎng)絡(luò)新詞往往體現(xiàn)價(jià)值取向,在教學(xué)過(guò)程中要注重篩選合理的網(wǎng)絡(luò)新詞,如積極的、正能量、實(shí)用性詞語(yǔ)。網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)復(fù)雜包容的環(huán)境,所出現(xiàn)的新興詞語(yǔ)也良莠不齊。在課堂上應(yīng)該摒棄那些消極、低級(jí)下流的網(wǎng)絡(luò)詞匯。在詞義方向和背后文化含義上合理把握,注意講好中國(guó)故事,傳承中國(guó)特色文化。
采用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法。詞匯教學(xué)應(yīng)該和文化教學(xué)相互聯(lián)結(jié)。在講解網(wǎng)絡(luò)新詞的時(shí)候既要采用有效的詞匯教學(xué)方法也要采用有效的文化教學(xué)技巧和方法?;诰W(wǎng)絡(luò)新詞的構(gòu)詞特點(diǎn),可以采用拓展詞素法來(lái)講解詞義。如:什么是“高富帥”,什么是“累覺(jué)不愛(ài)”。用母語(yǔ)翻譯法來(lái)解釋什么是“種草”。還可以采用情景還原法來(lái)講解那些在特定環(huán)境中產(chǎn)生的詞匯。
編寫教材注重多元化與時(shí)效性。教材編寫不僅應(yīng)該合理、規(guī)范,也應(yīng)該注重多元化、立體化的特點(diǎn)。一本好的教材能夠帶來(lái)不一樣的學(xué)習(xí)感受,能更豐富人的精神世界。教學(xué)課堂與書(shū)本是外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者獲取語(yǔ)言文化知識(shí)的地方,只有不斷地提高教材質(zhì)量才能展現(xiàn)出多彩的中國(guó)社會(huì)文化。
注意避免混淆網(wǎng)絡(luò)詞和基本詞匯的詞義。漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)可能會(huì)出現(xiàn)知識(shí)的泛化,把網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的詞匯含義延伸到生活的基本詞匯中去,造成了亂用,對(duì)詞匯理解不清晰的現(xiàn)象。在教學(xué)時(shí)應(yīng)注意區(qū)分二者區(qū)別,強(qiáng)調(diào)適用的語(yǔ)言環(huán)境,減少生活中不必要的交際偏誤和文化誤解。
網(wǎng)絡(luò)新詞在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)該合理利用、合理教學(xué)。既不應(yīng)該全盤否定也不應(yīng)該全盤吸收。網(wǎng)絡(luò)新詞能夠引起社會(huì)的廣泛關(guān)注就說(shuō)明其有一定的精神力量,網(wǎng)絡(luò)新詞進(jìn)課堂可以提高外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的交際能力和理解能力,也會(huì)豐富中國(guó)的社會(huì)文化。在網(wǎng)絡(luò)新詞的教學(xué)現(xiàn)狀方面是值得人們反思的,同時(shí)也希望本文可以給漢語(yǔ)教學(xué)工作者一些在網(wǎng)絡(luò)新詞教學(xué)方面的啟示。
參考文獻(xiàn)
1.甲琪.淺析網(wǎng)絡(luò)詞匯的造詞法和構(gòu)詞法——以2018年網(wǎng)絡(luò)詞匯為例[J].現(xiàn)代交際,2019(13):67-69
2.臧蔚彤.淺析新語(yǔ)詞與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].遼寧廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2014(02):45-46
3.李忞.網(wǎng)絡(luò)新詞與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D].蘭州大學(xué),2014
4.王婷婷.淺談網(wǎng)絡(luò)新詞的語(yǔ)義建構(gòu)模式[J].西部學(xué)刊,2019(13):133-136
(作者單位:沈陽(yáng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)