賈 煒(河南安陽(yáng)師范學(xué)院 美術(shù)學(xué)院,河南 安陽(yáng) 455000)
錢家駿、戴鐵郎導(dǎo)演制作于1981年的動(dòng)畫短片《九色鹿》,1985年獲得國(guó)家文化科學(xué)技術(shù)一等獎(jiǎng),1986年獲得漢彌爾頓國(guó)際動(dòng)畫電影節(jié)特別榮譽(yù)獎(jiǎng)。這是一部以“鹿”作為圖像符號(hào)的中國(guó)動(dòng)畫影片。
該片的情節(jié)、角色、場(chǎng)景、色彩、舞臺(tái)調(diào)度等準(zhǔn)備期工作均取材于敦煌壁畫,莫高窟257窟《九色鹿王本生》是該片設(shè)計(jì)元素最主要來(lái)源。
學(xué)術(shù)界,對(duì)于敦煌壁畫的學(xué)術(shù)成果甚豐,段文杰[1]、寧強(qiáng)、[2]朱英榮、[3]崇秀全[4]101-109等,對(duì)壁畫《九色鹿王本生》的內(nèi)容、風(fēng)格、審美特征進(jìn)行過(guò)多角度解讀。對(duì)于動(dòng)畫電影《九色鹿》的學(xué)術(shù)研究也較為豐富,馮健男、[5]朱劍、[6]呂學(xué)武、[7]張米勒[8]等,對(duì)該片藝術(shù)創(chuàng)作、內(nèi)涵、美學(xué)特征進(jìn)行深入分析,高度評(píng)價(jià)其對(duì)中國(guó)動(dòng)畫電影學(xué)派形成的貢獻(xiàn)。但以往研究者較少專論鹿符號(hào)與慈悲主題的關(guān)系問(wèn)題,及其內(nèi)在精神問(wèn)題。
鹿符號(hào)有悠久的歷史。從原始洞窟時(shí)代開始,鹿的形象頻繁出現(xiàn)于神話、史詩(shī)、舞蹈、造型美術(shù)作品中,“鹿”被賦予吉祥的內(nèi)涵,成為護(hù)佑力量的精神形象,[9]是東方世界主要的傳統(tǒng)吉祥符號(hào)之一。
佛陀在“鹿野苑”第一次傳法,闡釋慈悲心的內(nèi)在動(dòng)因:苦、集、滅、道“四諦”,故佛教的“四圣諦”與鹿符號(hào)緊密相連,代表了佛教精神世界中最基本的價(jià)值取向:慈悲觀。
“慈”指慈愛,并給予快樂(lè),“悲”指憐憫,并拔除其苦,二者合為慈悲。龍樹菩薩(約150-250)說(shuō):慈悲是佛道之根本。[10]慈悲觀在中國(guó)被演變?yōu)榉鸾掏阶钪饕牡赖乱?guī)范和行為準(zhǔn)則。
佛教中,鹿象征佛教徒,鹿王是佛陀的化身?!镀兴_本緣經(jīng)》記:“菩薩往世墮在畜生,而為鹿身,常行利益一切眾生,被尊為金色鹿,鹿王多行慈悲”。[11]
中國(guó)古人認(rèn)為,鹿為祥瑞之獸,來(lái)自于祥瑞之光。[12]鹿角脫換重生,象征著生命永替。任昉(460-508)說(shuō):鹿千年化為蒼,又五百年化為白,又五百年化為玄。[13]
漢字中,鹿、祿同音,祿為貴,是“五?!敝弧B狗?hào)頻繁出現(xiàn)于傳統(tǒng)民間、宮廷裝飾,和文人的意象表達(dá)之中,被賦予多種寓意,受眾廣泛,且能夠在不同語(yǔ)義間靈活轉(zhuǎn)換。
佛教?hào)|傳過(guò)程中,印度鹿符號(hào)的內(nèi)涵與漢地固有意義相合并,迅速為信眾所接受。鹿符號(hào)成為引導(dǎo)超越五蘊(yùn),拔除苦難,進(jìn)入極樂(lè)的精神象征。
敦煌,位于中原文化圈與中亞文化圈的交匯地。在這個(gè)多元文化交匯之地,鹿符號(hào)凝結(jié)成獨(dú)特的壁畫《九色鹿王本生》。
壁畫《九色鹿王本生》位于敦煌莫高窟第257窟。該窟窟型長(zhǎng)方,前有人字披,后有中心塔柱。中心塔柱四面龕,屬支提窟與漢式建筑相結(jié)合的形制,是北魏敦煌石窟中最具代表的窟型。窟室四壁上層列千佛,下繪《沙彌守戒自殺》《弊狗因緣》《九色鹿王本生》和《須摩提女因緣》。整窟以宣揚(yáng)因緣與慈悲為主題,“其功能在于喚起禮拜者的信仰”。[14]
繪于公元5世紀(jì)的《九色鹿王本生》(圖1),位于該窟西壁下層,圖高96cm,長(zhǎng)385cm。畫面采用連環(huán)畫式橫卷構(gòu)圖方式,敘事從兩端向中心發(fā)展,從左向右描繪了救溺、明誓、游憩,從右向左描繪了坐殿、告密、捕鹿,中段畫面中心以國(guó)王與鹿王對(duì)話作為高潮,創(chuàng)造了“新穎的構(gòu)圖形式”。[4]37-41
圖1 莫高窟第257窟《九色鹿王本生》(圖片來(lái)源:中國(guó)敦煌壁畫全集: 卷一, 2006. 第143-147頁(yè))
佛教術(shù)語(yǔ)“本生”(Jātaka),指佛陀前世形跡,講述釋迦牟尼成佛前轉(zhuǎn)生的善行。“現(xiàn)存巴利文《本生經(jīng)》,成書于公元5世紀(jì),有547則本生故事”,[15]關(guān)于鹿王的故事有6種,[16]九色鹿王本生故事是其中之一。
動(dòng)畫電影《九色鹿》故事出自支謙(大約于了3世紀(jì))翻譯的《佛說(shuō)九色鹿經(jīng)》和藏經(jīng)洞殘片《佛說(shuō)九色鹿王變文》,[17]講述九色鹿救度溺水人的故事。
這個(gè)故事在梵文經(jīng)文中被稱做《魯魯本生》[18](Ruru Jātaka),其內(nèi)容與中文譯本存在明顯的差異:
1)鹿王,在印度版中是金鹿,而在中國(guó)版中是九色鹿。
2)印度情節(jié)中,國(guó)王最終糾正了錯(cuò)誤,釋放了鹿王;而中國(guó)譯者把事件的責(zé)任歸咎于王后,國(guó)王是被蒙蔽和無(wú)辜的。
3)在中國(guó)的譯本中,惡人受到了懲罰,而在印度版本中未論及。
4)在中譯本中,故事被增添了許多中原文化情節(jié),故事更加彰顯慈悲,突出善惡有報(bào)。
這種文本轉(zhuǎn)譯過(guò)程中的變化,反映出佛教傳播的靈活性。佛教更注重受眾群體精神價(jià)值取向的差異,選擇與其更易接受的方式呈現(xiàn)
從圖像傳播過(guò)程看:《鹿王本生》最早出現(xiàn)在公元前2世紀(jì),印度巴爾胡特圍欄圓形《魯魯本生》浮雕,用一圖數(shù)景的方式構(gòu)圖,以鹿王跪伏國(guó)王面前場(chǎng)景作為畫面中心;公元3世紀(jì),新疆克孜爾石窟第34、38、91、114、175、198窟繪有九色鹿故事;公元5世紀(jì),莫高窟第257窟西壁展現(xiàn)有《九色鹿王本生》故事畫。公元9世紀(jì),印度尼西亞婆羅大塔中有《魯魯救人》浮雕,展現(xiàn)鹿王受拜的場(chǎng)景。(圖2)
圖2 九色鹿圖像傳播與造型來(lái)源 (圖片來(lái)源:作者自制)
我們發(fā)現(xiàn),巴爾胡特、克孜爾和婆羅大塔中鹿王在國(guó)王面前,均以謙恭的曲跪姿態(tài)出現(xiàn),而敦煌的九色鹿卻是以高傲直立的方式與國(guó)王相對(duì)。
鹿王本生圖像的傳播,隨時(shí)間和地域逐漸向中原地區(qū)推進(jìn)。圖像的構(gòu)圖和表現(xiàn)形式在傳播過(guò)程中,逐漸轉(zhuǎn)換,也越發(fā)豐滿。在山石、樹木、線條表現(xiàn)等方面,明顯受到中原畫風(fēng)的影響,形成西域與中原繪畫語(yǔ)言有機(jī)結(jié)合,具有中國(guó)化特征的新圖像。
動(dòng)畫電影《九色鹿》編劇潘絜茲,早年曾對(duì)敦煌壁畫進(jìn)行臨摹與研究,熟悉佛教壁畫藝術(shù)和佛傳故事。劇本共分十一幕:序幕、神鹿指迷、鹿游林中、鬧市賣藝、鹿救溺人、使臣見王、王后索鹿、恩將仇報(bào)、國(guó)王獵鹿、作惡自斃和尾聲。(圖3)
圖3 動(dòng)畫電影《九色鹿》劇照 (圖片來(lái)源:視頻截屏)
全劇以二分法設(shè)計(jì)兩組角色:貪婪的皇后、狹隘的國(guó)王、背義的耍蛇人,反襯忠厚的商旅、機(jī)警的小動(dòng)物。主人公九色鹿以舍生取義、普救眾生的行為顯現(xiàn)高貴、慈悲的性格特質(zhì)。
全劇以國(guó)王與神鹿對(duì)峙一幕作為高潮部分,這一處理方式,與壁畫畫面中心部分高度重合。善良與美麗贏得勝利、邪惡和丑陋得到懲戒,呼喚了正義,頌揚(yáng)了真理。
1980年夏,錢家駿、馮健男、胡永凱等劇組主創(chuàng)人員,在敦煌采風(fēng)23天,創(chuàng)作200余幅角色和場(chǎng)景的設(shè)計(jì)。
(1)角色設(shè)計(jì):
神鹿的造型基本按照壁畫原型創(chuàng)作,沒(méi)有較大的改動(dòng)。九彩點(diǎn)綴的素白鹿身偏向于女性化,再配以女中音聲音設(shè)定,強(qiáng)化中國(guó)觀眾心目中的菩薩形象。(圖4)
圖4 動(dòng)畫電影《九色鹿》與敦煌壁畫中的鹿形象對(duì)比 (圖片來(lái)源:作者自制)
佛經(jīng)《大智度論》將慈悲分為三種層次,這三層次在劇中有充分的展現(xiàn):鹿王對(duì)世間眾生滿懷憐憫、慈悲心,為“眾生緣慈”;鹿王施救弱小動(dòng)物和善良的商旅,令其隨意得樂(lè),為“法緣慈”;鹿王對(duì)假意落水的耍蛇人仍施以援手,為“無(wú)緣慈”?!盁o(wú)緣慈”概念是全劇中心思想,猶如《涅盤經(jīng)》中所講佛陀與提婆達(dá)多的故事。影片尾聲,當(dāng)受到國(guó)王的武士攻擊時(shí),鹿王幻化出超凡的神跡,并用平實(shí)的言語(yǔ)點(diǎn)悟眾生。熠熠生輝的九色光芒中鹿王的身影,與敦煌壁畫中溫婉高尚的菩薩形象遙相呼應(yīng),形成強(qiáng)大的內(nèi)在精神聯(lián)系。
影片的故事腳本來(lái)自于敦煌藏經(jīng)洞古老的變文,這些變文是古代高僧為方便化度信眾,將艱澀佛理,變成生動(dòng)易懂的白話。影片對(duì)于慈悲三層境界的演繹,得益于變文的幫助,將深刻的佛理隱含在生動(dòng)的表演中。
反派角色捕蛇人,在壁畫中被藍(lán)色涂滿全身,顯示其卑下的品質(zhì);動(dòng)畫創(chuàng)作者進(jìn)一步以其皮膚表征的一系列變化,夸張表現(xiàn)人性走向深淵的過(guò)程。
動(dòng)畫中國(guó)王的造型,參考了4-6世紀(jì)敦煌壁畫中北方蠻族統(tǒng)治者的形象,以剛硬的線條展現(xiàn)當(dāng)權(quán)者高傲、蠻橫、無(wú)理的個(gè)性。
動(dòng)畫中皇后的形象借鑒了4世紀(jì)敦煌飛天造型,與壁畫相比有較大幅度的改變,輕盈、性感、修長(zhǎng)。面部白鼻梁設(shè)計(jì),更使其嬌媚中透露出貪婪。
(2)場(chǎng)景設(shè)計(jì):
劇中林木、沙漠、山川、建筑、圖案和道具的素材均采自敦煌壁畫。創(chuàng)作者以反復(fù)搓揉的高麗紙為基質(zhì),多層皴擦渲染產(chǎn)生斑駁的肌理,在平面中建立起有限的立體感,營(yíng)造古老、蒼涼、炎熱的氛圍和物性質(zhì)感(圖5)。
圖5 動(dòng)畫電影《九色鹿》與敦煌壁畫中的環(huán)境設(shè)計(jì)對(duì)比 (圖片來(lái)源:作者自制)
(3)色彩設(shè)計(jì):
影片采用敦煌壁畫中常用的土紅、石青、石綠、熟褐、土黃、黑、白、灰、金、銀等色彩,運(yùn)用色彩的純度差異和對(duì)比,使單純的色彩,顯得豐富和飽滿。[19]模仿4世紀(jì)早期壁畫繪制者采取的西域凹凸畫法暈染,疊加出豐富渾厚的肌理和色彩。大面積土紅背景烘托山水、樹木的淡青色或普藍(lán)色,形成強(qiáng)烈的補(bǔ)色視覺效果。藍(lán)色來(lái)自青金石,佛教中稱之為“吠努離”或“碧琉璃”,[20]是高貴和奢華的象征。
動(dòng)畫電影《九色鹿》在畫面視覺空間、畫面構(gòu)圖語(yǔ)言、鏡頭語(yǔ)言、節(jié)奏處理上成功借鑒了佛教壁畫圖像,主動(dòng)吸收中國(guó)寫意造境語(yǔ)言。畫面既氣勢(shì)恢宏,又質(zhì)樸雅致,富有著民族傳統(tǒng)特色,開啟傳統(tǒng)圖像轉(zhuǎn)化應(yīng)用的典范。
動(dòng)畫電影是極具象征性藝術(shù)特征的傳播載體。動(dòng)畫電影《九色鹿》將“鹿”符號(hào)與慈悲觀價(jià)值體系緊密相連,既反映本生故事普度眾生、善惡有報(bào)的觀念,同時(shí),又將善良真誠(chéng)、懲惡揚(yáng)善的現(xiàn)代社會(huì)價(jià)值愿景融于其中。
蘇聯(lián)導(dǎo)演Л. К. 阿塔馬諾夫(1905-1981)在1954年執(zhí)導(dǎo)的動(dòng)畫電影《金羚羊》(Золотая антилопа),獲得很多獎(jiǎng)項(xiàng)和榮譽(yù),在國(guó)際上具有較大的影響力?!督鹆缪颉返墓适乱哺木幾杂《仍⒀怨适?,但其來(lái)源不是佛教故事,而是莫臥兒帝國(guó)流傳至今的寓言,具有穆斯林色彩。它與鹿王本生有相近之處,但精神價(jià)值相去甚遠(yuǎn)。從敘事結(jié)構(gòu)的演變上看,二者屬同一母本在不同時(shí)代的變體。
蘇聯(lián)導(dǎo)演Т. А. 帕夫連科(1934-2004)執(zhí)導(dǎo)的動(dòng)畫短片《金角鹿》(Золоторогий Олень 1979),改編自詩(shī)人Д. В. 帕夫里科(1929-) 1976年出版的同名寓言詩(shī)。證據(jù)顯示,《金角鹿》的故事原型來(lái)自于較之早20年的動(dòng)畫電影《金羚羊》。
兩部蘇聯(lián)動(dòng)畫,《金羚羊》《金角鹿》的創(chuàng)作時(shí)間都早于動(dòng)畫電影《九色鹿》。在當(dāng)時(shí)的國(guó)際關(guān)系和文化環(huán)境的背景下,蘇聯(lián)動(dòng)畫曾對(duì)中國(guó)動(dòng)畫制作產(chǎn)生過(guò)較大的影響。從腳本敘事方式上看:三者源頭相近,敘事結(jié)構(gòu)和段落大致相仿;從動(dòng)畫設(shè)計(jì)上看:《九色鹿》的鹿王造型與《金羚羊》的羚羊造型相仿,《九色鹿》的皴擦著色等表現(xiàn)技巧與《金角鹿》接近。但就現(xiàn)有文獻(xiàn)考察,《九色鹿》的主創(chuàng)人員從未談及這兩部動(dòng)畫電影對(duì)其創(chuàng)作產(chǎn)生的影響,以及他們是否從中獲取過(guò)營(yíng)養(yǎng)。
上海美術(shù)電影制片廠還有兩部取材于敦煌壁畫,且以鹿為題材的動(dòng)畫影片。這兩部影片亦以慈悲為主題,它們是:
1)《夾子救鹿》(1985),取材自敦煌莫高窟北周第01、299、438、461窟,隋代第302、471窟,西千佛洞第12窟,《夾子救鹿》壁畫。著重描繪夾子的舍己為人、知恩圖報(bào)的主題。
2)《鹿女》(1993),取材自敦煌莫高窟第85窟、138窟和231窟中的經(jīng)變畫《鹿母夫人故事畫》,歌頌偉大的母愛,弘揚(yáng)和平、博愛的思想。
中國(guó)其他以鹿為主題的動(dòng)畫電影還有:《鹿鈴》(1982)、《水鹿》、(1985)、《鹿和?!罚?990)、《麋鹿王》(2009)等,雖然這些電影沒(méi)有直接取材于敦煌壁畫或佛經(jīng)故事,但在其文本和圖像背后,對(duì)于鹿的溫良、敦厚的性格特質(zhì)的表現(xiàn)是一致的。
除了中國(guó)動(dòng)畫影片,亞洲其他國(guó)家也有以鹿為主題的動(dòng)畫電影,如:伊朗的《鹿先生》(Mr. Deer 2014),日本的《鹿王》(2020);鹿的形象在這些影片中也總是代表正義、善良的符號(hào)。
由于鹿符號(hào)在整個(gè)亞洲地區(qū)的深厚積淀和影響,電影制作人對(duì)于鹿符號(hào)經(jīng)驗(yàn)性文化定位,往往在佛教慈悲觀的范疇之內(nèi)。
敦煌莫高窟第257窟壁畫《鹿王本生》是動(dòng)畫電影《九色鹿》創(chuàng)作靈感的重要來(lái)源。本生故事的圖像展現(xiàn)和唱講活動(dòng),是中古時(shí)代的發(fā)生在佛教道場(chǎng)中的“影戲”和“奇觀”。
今天,動(dòng)畫電影擁有廣泛的受眾和強(qiáng)大傳播力量,具有精神和社會(huì)的雙重屬性,是當(dāng)代社會(huì)重要的文化項(xiàng)目。電影創(chuàng)作依存于文化話語(yǔ)語(yǔ)境中,無(wú)可避免的都會(huì)被深刻烙上民族文化最基礎(chǔ)、最核心的基因符號(hào),這種基因也來(lái)自創(chuàng)作者的血脈,觸及個(gè)人意志和集體意識(shí)中想象疆域的邊緣。
佛教“慈悲觀”具有普世價(jià)值意義的精神體系,鹿符號(hào)是這一體系中具有代表性的精神符號(hào)。當(dāng)代藝術(shù)學(xué)研究的核心問(wèn)題之一,是側(cè)重對(duì)于民族精神符號(hào)的呼喚和探討。它觸及到民族審美價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的樹立,民族自我認(rèn)同感的建構(gòu)等一系列精神世界問(wèn)題的思考。貫穿著幾代中國(guó)美術(shù)人和電影人的探索,是新時(shí)代知識(shí)分子所肩負(fù)的歷史使命和責(zé)任。
南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)(美術(shù)與設(shè)計(jì))2021年3期