李少威
不管任何場合,人都分為三種。
一種是實在人。何謂實在?
第一,他的說話和行為不會超出自己的認知能力。打個比方,身為廚師,就不去討論龍肉的烹飪方法,因為他沒見過。
第二,他的說話和行為不會想著首先占居道德高度。比如,王安石說要變法,你就說“祖宗之法不可變”,這樣說話就沒有任何意思,因為你已經(jīng)假定一個東西最好,好得不容討論。
第三,他的說話和行為不會動不動就要禁止什么。我們最怕的一種人,就是一說話就要禁止某個東西。倘若人人都這樣說話,就糟糕了,結(jié)果必然是干什么都將是違理違法的。
第四,他的說話和行為的目的是要提出技術(shù)性的解決辦法。這一點最是反映“實在”,唱高調(diào)從來解決不了任何問題。實在人就是這樣,他心平氣和地說自己熟悉的問題,提出來讓大家討論,不會認為“凡我不爽者,一律禁止為要”。他的根本目的,是要想個辦法,解決問題。
前面把實在人攤開來說了,意味著后面的,可能就不是實在人了,他們有一個共同點,都不會也不可能提出技術(shù)性的解決辦法。接著來看。
第二種是跨界人。
跨界的意思,首先就是所說所做超出自己的認知能力。比如,有醫(yī)學(xué)專業(yè)人士就建議說,應(yīng)當禁止女性凍卵。凍卵,是未婚、不婚或者丁克的女性為了將來可能的后悔,而所做的預(yù)防措施。卵子是她身體的一部分,只要不涉及非法交易,她就有充分的支配權(quán)。為什么要禁止?
這僅是一例,特點是脫離了自己熟悉的領(lǐng)域,把手從醫(yī)學(xué)伸到政治哲學(xué),說了外行話。
第三種是左右逢源者,或者叫作“聰明人”。
怎么體現(xiàn)“聰明”呢?就是前面說實在人的時候分析過的,占居道德高度。比如,現(xiàn)在如果有人出來振臂一呼:保護傳統(tǒng)文化!特別有道理的一句廢話,誰敢反對?但“聰明人”,就是靠此類廢話而安然地生活,甚至優(yōu)裕地生活。我想說,那些穿著對襟褂子,有時還蓄著康有為或者張翼德式的胡子,滿口“國粹”“傳統(tǒng)文化”的人,沒有一個不是騙子的——我可以跟你賭10元錢。
有的人說要保護母語,這是要得的。但他的方法是,在語文和英語兩門學(xué)科之間,減少英語的分數(shù)占比。這就有意思了,英語學(xué)得好,意味著語文一定學(xué)不好嗎?
事實上,一般人的經(jīng)驗都表明,母語的主體地位越來越突出了。請君試看,20年前,你在廣州跟人說普通話,人家可能不全聽懂,現(xiàn)在你跟人說粵語,對方經(jīng)常會問:“什么?!”