入乎其內(nèi)
本單元是“實(shí)用性閱讀與交流”單元,所選課文涉及演講稿、自傳、科技論文、文藝隨筆等文體,知識(shí)性與文藝性兼具。閱讀此類文章,在把握關(guān)鍵概念和術(shù)語(yǔ),理清文章思路的基礎(chǔ)上,還要分析作者闡釋說(shuō)明、邏輯推理的方法,體會(huì)語(yǔ)言嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確的特點(diǎn)。
那么,閱讀過(guò)程中如何分析表達(dá)方法,品鑒語(yǔ)言特點(diǎn)呢?
一、精讀文本,理解說(shuō)明方法
科技論文、文藝隨筆常用下定義、作詮釋、分類別、舉例子、作比較、列數(shù)字、打比方、配圖表、作引用等說(shuō)明方法,來(lái)解說(shuō)事物特征、原理與功用,闡釋事理內(nèi)涵、價(jià)值等。閱讀此類知識(shí)性文章,要結(jié)合文本,體察文中所用說(shuō)明方法的表達(dá)效果。如《中國(guó)建筑的特征》一文解說(shuō)木結(jié)構(gòu)建筑的構(gòu)件交接外露部分的裝飾性特點(diǎn)時(shí),運(yùn)用舉例子的說(shuō)明方法,列舉梁頭、額枋、昂、斗拱、門窗、屋脊、脊吻、瓦當(dāng)?shù)雀黝惒考难b飾圖案,突出中國(guó)古代木結(jié)構(gòu)建筑重裝飾性的特點(diǎn);而解說(shuō)中國(guó)建筑屋頂裝飾性特點(diǎn)時(shí),則運(yùn)用了作引用的說(shuō)明方法,作者援引《詩(shī)經(jīng)》中“如鳥斯革,如翚斯飛”的詩(shī)句,解說(shuō)古代木結(jié)構(gòu)建筑屋頂和出檐像翼舒展的特點(diǎn),贊揚(yáng)古代匠師的智慧,表達(dá)生動(dòng)貼切。
除了關(guān)注說(shuō)明方法之外,還要注意體會(huì)文章邏輯推理的方法。如《中國(guó)建筑的特征》在解說(shuō)了中國(guó)建筑的九大特征之后,接著闡述中國(guó)建筑的“文法”和“詞匯”,這部分內(nèi)容運(yùn)用類比說(shuō)理法:將建筑比作“文章”,將建筑的“慣例法式”比作“文法”“詞匯”,進(jìn)而指出研究中國(guó)建筑的特征——“文法”和“詞匯”的目的和意義,即讓中國(guó)建筑的優(yōu)良傳統(tǒng)適合于今天新中國(guó)的建筑。
二、品味揣摩,體會(huì)語(yǔ)言特點(diǎn)
嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確,是科技論文、文藝隨筆中語(yǔ)言的首要特征。《中國(guó)建筑的特征》一文語(yǔ)言準(zhǔn)確,尤其表現(xiàn)在詞語(yǔ)、數(shù)據(jù)和論述的準(zhǔn)確上。如:“考古學(xué)家所發(fā)掘的殷代遺址證明,至遲在公元前15世紀(jì),這個(gè)獨(dú)特的體系已經(jīng)基本上形成了,它的基本特征一直保留到了近代?!边@句話中“殷代遺址證明”是下文判斷的事實(shí)依據(jù),彰顯文章論斷的可靠性;“公元前15世紀(jì)”指明確切時(shí)間,“至遲”是中國(guó)建筑體系形成的時(shí)間下限,用語(yǔ)準(zhǔn)確,語(yǔ)氣堅(jiān)定;“獨(dú)特的體系”說(shuō)明中國(guó)建筑相對(duì)獨(dú)立于世界其他建筑體系,是中華民族自己的獨(dú)創(chuàng);“基本上形成”說(shuō)明到這時(shí)中國(guó)建筑的主要特征已經(jīng)形成,但仍在發(fā)展之中;“一直”說(shuō)明這個(gè)建筑體系的連續(xù)性,這是中國(guó)建筑區(qū)別于世界其他民族建筑的一個(gè)重要特征。由此可見(jiàn),文章推論嚴(yán)密,數(shù)字翔實(shí),用副詞、形容詞等作修飾語(yǔ)、限定語(yǔ),使得語(yǔ)言表達(dá)準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn),有分寸感。
其次,科技論文、文藝隨筆的語(yǔ)言力求簡(jiǎn)潔凝練。如:“在一副梁架上,在立柱和橫梁交接處,在柱頭上加上一層層逐漸挑出的稱作‘拱的弓形短木,兩層拱之間用稱作‘斗的斗形方木塊墊著。這種用拱和斗綜合構(gòu)成的單位叫作‘斗拱?!保ā吨袊?guó)建筑的特征》)這段話用作詮釋的方法解說(shuō)“拱”“斗”“斗拱”等建筑構(gòu)件?!霸诹⒅蜋M梁交接處”“兩層拱之間”說(shuō)明構(gòu)件所處的位置,“逐漸挑出”“墊著”說(shuō)明構(gòu)件的用途,“弓形短木”“斗形方木塊”用打比方的方法說(shuō)明構(gòu)件的形狀。如此,從位置到用途再到形狀,語(yǔ)言平實(shí),準(zhǔn)確簡(jiǎn)練。
再者,科技論文、文藝隨筆語(yǔ)言須明白曉暢、生動(dòng)活潑。如《中國(guó)建筑的特征》在解說(shuō)中國(guó)建筑兩三千年沿用下來(lái)的“慣例法式”時(shí),一連用了六個(gè)“怎樣”,構(gòu)成一組排比句,整齊暢達(dá),極有氣勢(shì)。其中,“砍割”“組織”“結(jié)束”“切削”“布置”“聯(lián)系”等一系列動(dòng)詞,勾勒出建筑的產(chǎn)生過(guò)程,使人深切認(rèn)識(shí)中國(guó)建筑法式的繁復(fù)與奧妙,洋溢著對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)建筑和能工巧匠的贊美之情?!墩f(shuō)“木葉”》這篇文藝隨筆表達(dá)靈活,既有理性的闡釋分析,也有生動(dòng)的敘述和優(yōu)美的描寫。例如,“這落下的絕不是碧綠柔軟的葉子,而是窸窣飄零透些微黃的葉子,我們仿佛聽(tīng)見(jiàn)了離人的嘆息,想起了游子的漂泊”,這樣的語(yǔ)句敘述、描寫、抒情交融,與其他說(shuō)理文字結(jié)合,活潑靈動(dòng),增強(qiáng)了文章的可讀性。
出乎其外
古今中外的無(wú)數(shù)建筑,除去極少數(shù)例外,幾乎都以重復(fù)運(yùn)用各種構(gòu)件或其他構(gòu)成部分作為取得藝術(shù)效果的重要手段之一。
就舉首都人民大會(huì)堂為例。它的藝術(shù)效果中一個(gè)最突出的因素就是那幾十根柱子。雖然在不同的部位上,這一列柱和另一列柱在高低大小上略有不同,但每一根柱子都是另一根柱子的完全相同的簡(jiǎn)單重復(fù)。至于其他門、窗、檐、額等,也都是一個(gè)個(gè)依樣葫蘆。這種重復(fù)卻是給予這座建筑以其統(tǒng)一性和雄偉氣概的一個(gè)重要因素,是它的形象上最突出的特征之一。
歷史中最杰出的一個(gè)例子是北京的明清故宮。從已被拆除了的中華門(大明門、大清門)開(kāi)始就以一間接著一間,重復(fù)了又重復(fù)的千步廊一口氣排列到天安門。從天安門到端門、午門又是一間間重復(fù)著的“千篇一律”的朝房。再進(jìn)去,太和門和太和殿、中和殿、保和殿成為一組“前三殿”與乾清門和乾清宮、交泰殿、坤寧宮成為一組的“后三殿”的大同小異的重復(fù),就更像樂(lè)曲中的主題和“變奏”;每一座的本身也是許多構(gòu)件和構(gòu)成部分(樂(lè)句、樂(lè)段)的重復(fù);而東西兩側(cè)的廊、廡、樓、門,又是比較低微的,以重復(fù)為主但亦有相當(dāng)變化的“伴奏”。然而整個(gè)故宮,它的每一個(gè)組群,每一個(gè)殿、閣、廊、門卻全部都是按照明清兩朝工部的“工程做法”的統(tǒng)一規(guī)格、統(tǒng)一形式建造的,連彩畫、雕飾也盡如此,都是無(wú)盡的重復(fù)。我們完全可以說(shuō)它們“千篇一律”,但是,誰(shuí)能不感到,從天安門一步步走進(jìn)去,就如同置身于一幅大“手卷”里漫步;在時(shí)間持續(xù)的同時(shí),空間也連續(xù)著“流動(dòng)”。那些殿堂、樓門、廊廡雖然制作方法千篇一律,然而每走幾步,前瞻后顧、左睇右盼,那整個(gè)景色的輪廓、光影,卻都在不斷地改變著,一個(gè)接著一個(gè)新的畫面出現(xiàn)在周圍,千變?nèi)f化。空間與時(shí)間,重復(fù)與變化的辯證統(tǒng)一在北京故宮中達(dá)到了最高的成就。
頤和園里的諧趣園,繞池環(huán)覽整整三百六十度周圈,也可以看到這一點(diǎn)。
至于頤和園的長(zhǎng)廊,可謂千篇一律之尤者也。然而正是那目之所及的無(wú)盡的重復(fù),才給游人以那種只有它才能給人的特殊感受。
大膽來(lái)個(gè)荒謬絕倫的設(shè)想:那八百米長(zhǎng)廊的幾百根柱子,幾百根梁枋,一根方,一根圓,一根八角,一根六角,一根肥,一根瘦,一根曲,一根直……;一根木,一根石,一根銅,一根鋼筋混凝土……;一根紅,一根綠,一根黃,一根藍(lán)……;一根素凈無(wú)飾,一根高浮盤龍,一根淺雕卷草,一根彩繪團(tuán)花……;這樣“千變?nèi)f化”地排列過(guò)去,那長(zhǎng)廊將成何景象!
有人會(huì)問(wèn):那么走到長(zhǎng)廊以前,樂(lè)壽堂臨湖回廊墻上的花窗不是各具一格、千變?nèi)f化的嗎?是的。就回廊整體來(lái)說(shuō),這正是一個(gè)“大同小異”大統(tǒng)一中的小變化的問(wèn)題。既得花窗“小異”之諧趣,又無(wú)傷回廊“大同”之統(tǒng)一。且先以這些花窗的小小變化,作為廊柱無(wú)盡重復(fù)的“前奏”也是一種“欲揚(yáng)先抑”的手法。
翻開(kāi)一部世界建筑史,凡是較優(yōu)秀的個(gè)體建筑或者組群,一條街道或者一個(gè)廣場(chǎng),往往都以建筑物形象重復(fù)與變化的統(tǒng)一而取勝。說(shuō)是千篇一律,卻又千變?nèi)f化。每一條街都是一軸“手卷”,一首“樂(lè)曲”。千篇一律和千變?nèi)f化的統(tǒng)一在城市面貌上起著重要作用。
12年來(lái),在全國(guó)各城市的建筑中,我們規(guī)劃設(shè)計(jì)人員在這一點(diǎn)上做得還不能盡滿人意。為了多快好省,我們做了大量標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì),但是“好”中既包括藝術(shù)的一面,也應(yīng)“百花齊放”。我們有些住宅區(qū)的標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)“千篇一律”到孩子哭著找不到家;有些街道又一幢房子一個(gè)樣式、一個(gè)風(fēng)格,互不和諧;即使它們本身各自都很美觀,放在一起就都“損人”且不“利己”,“千變?nèi)f化”到令人眼花繚亂。我們既要百花齊放,豐富多彩,又要避免雜亂無(wú)章,相互減色;既要和諧統(tǒng)一,全局完整,又要避免千篇一律,單調(diào)枯燥。這惱人的矛盾是建筑師們應(yīng)該認(rèn)真琢磨的問(wèn)題。
(節(jié)選自梁思成《千篇一律與千變?nèi)f化——音樂(lè)、繪畫、建筑之間的通感》)
訓(xùn)練
1.下列對(duì)本文相關(guān)內(nèi)容的理解,不正確的一項(xiàng)是(? )
A.文中以首都人民大會(huì)堂為例,側(cè)重從其柱子的簡(jiǎn)單重復(fù)這一外觀形象的突出特征,闡釋重復(fù)手法給建筑帶來(lái)的藝術(shù)效果。
B.文中以北京的明清故宮為例,著眼于其建筑構(gòu)造的“千篇一律”的特點(diǎn),解說(shuō)空間與時(shí)間、重復(fù)與變化辯證統(tǒng)一的關(guān)系。
C.文中以頤和園長(zhǎng)廊為例解說(shuō)其“千篇一律”的特點(diǎn),運(yùn)用假設(shè)說(shuō)理方法,論證“千變?nèi)f化”之于建筑藝術(shù)是格格不入的。
D.“每一條街都是一軸‘手卷,一首‘樂(lè)曲?!边@個(gè)比喻句指出建筑與繪畫、音樂(lè)一樣都注重千篇一律與千變?nèi)f化的統(tǒng)一。
2.請(qǐng)簡(jiǎn)要梳理本文的行文脈絡(luò)。
答:
3.什么叫“千篇一律”與“千變?nèi)f化”?二者之間具有怎樣的關(guān)系?請(qǐng)結(jié)合全文簡(jiǎn)要分析。
答:
4.請(qǐng)簡(jiǎn)要分析本文的語(yǔ)言特點(diǎn)。
答: