林英華
摘要:隨著中國市場經(jīng)濟國際化的迅速發(fā)展,商務(wù)英語口譯的重要性也日益凸顯,因此培育專門的商務(wù)英語口譯工作人才迫在眉睫。思政教學(xué)對于學(xué)習(xí)者的培育和發(fā)展引導(dǎo)等方面都有著非常重要的意義,而新時代下高等教育相對人才的增加,也使得課程思政教學(xué)變革也就成為了必然的發(fā)展趨勢。所以,本文就對基于翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)背景下的高校商務(wù)英語口譯工作人員課程思政教學(xué)做出了具體探討,最重點的問題不僅僅在于培訓(xùn)專業(yè)性的英文口譯人員,更需要在文化、品德等方面做好學(xué)習(xí)者的人格建設(shè)工作,為社會培育高素質(zhì)的人才。
關(guān)鍵詞:課堂;商務(wù)英語口譯;課程思政教育
近年來,國家針對大學(xué)思政教學(xué)給出了全新的指導(dǎo)方法,其中明確指出要把社會主義思想政治的教育觀念深化到大學(xué)所有課程和各個教學(xué)環(huán)節(jié)當(dāng)中去,并力求通過在專業(yè)課程中指導(dǎo)學(xué)員形成合理的社會主義價值觀念,在發(fā)展專業(yè)知識的基礎(chǔ)上,逐步建立社會主義核心價值觀,并可以通過把它們逐步地內(nèi)化而形成某種能力,從而促進他們的身心健康發(fā)展。本文在翻轉(zhuǎn)式教學(xué)背景下,對商務(wù)英語口譯課的思政教學(xué)問題加以了探討,并期望能夠達到教學(xué)目的和價值的統(tǒng)一。
1.“商務(wù)英語口譯”教學(xué)的方式
1.1信念教育
信念是學(xué)習(xí)者的主體行動體現(xiàn),是持續(xù)向前與奮斗的內(nèi)生力量,所以在思政教學(xué)的滲透中教師要引導(dǎo)學(xué)習(xí)者堅持信念,在掌握專業(yè)知識的基礎(chǔ)上,逐漸形成明確的生命方向和目標并能為之持續(xù)地奮斗。很多實踐都證明,堅強的毅力與信心對一個人的長遠性發(fā)展是十分有益的,是實現(xiàn)理想,獲得成功的關(guān)鍵所在。
1.2品格塑造
學(xué)校和初高中階段相比環(huán)境要寬松得多,而老師對每個學(xué)生也沒有過多的束縛,這也使得很多學(xué)生在學(xué)習(xí)上并沒有充分的自律性,很容易形成懶惰的品質(zhì),所以老師在思政課程的開展中就可以加入一些有關(guān)精神品格之類的德育內(nèi)容,還可以先向每個學(xué)生放映相應(yīng)的教育錄像或者資料,對精神品德培養(yǎng)的素材加以發(fā)掘,可以增強學(xué)生的信心并且發(fā)掘?qū)W生的學(xué)習(xí)興趣,而課后拓展階段老師也可為學(xué)員提出目標,制定任務(wù),建立學(xué)習(xí)組,共同指導(dǎo)教學(xué)。
2.翻轉(zhuǎn)式教學(xué)背景下“商務(wù)英語口譯”課程思政教學(xué)實踐策略
2.1凸顯學(xué)生的主體性
翻轉(zhuǎn)教學(xué)下思政教學(xué)在“商務(wù)語言口譯工作”的實踐,必須盡可能地凸顯出學(xué)習(xí)者的主體地位,使學(xué)習(xí)者在體驗人物、認識人物的過程中對口語理論知識加以積累與掌握,進一步地提高他們的口譯能力。二,交流法。在情景設(shè)計的基礎(chǔ)上,由老師把學(xué)習(xí)者群體分為幾個小組,以各組為單元開展交流教學(xué)活動,以便學(xué)生能夠逐步地提高口譯能力,使學(xué)習(xí)者群體有話可說。三,任務(wù)驅(qū)動方式。老師在為學(xué)生創(chuàng)造了課堂情境以后,向每個學(xué)生布置了具體地學(xué)習(xí)和研究任務(wù),在任務(wù)的驅(qū)使下每個學(xué)生既可以對問題加以探索與解決,也可將學(xué)生進行分組織訓(xùn)練,以合作的方法對問題加以研究,從而比較全面地體現(xiàn)出學(xué)生的課堂主動性。第四,視聽法。老師在授課前先向?qū)W生提供與口譯工作有關(guān)的材料,然后再采用視聽結(jié)合的方法,指導(dǎo)學(xué)生對有關(guān)內(nèi)容加以練習(xí),口述和重復(fù)進行,如此就可以較好地提高學(xué)生的聽說和翻譯能力。
2.2組織實施
第二課堂教學(xué)活動通過翻轉(zhuǎn)課堂的方式,幫助學(xué)生建立對口譯學(xué)習(xí)的興趣,從多種角度提高學(xué)生自身知識的全面性,將學(xué)生創(chuàng)新型思維融入到口譯課堂中去,加深學(xué)生對口譯課堂的理解,在開展組織實施活動實踐中,開展各種文學(xué)活動,在翻轉(zhuǎn)課堂中,組織學(xué)生開展實踐活動,能夠讓學(xué)生對口譯中深厚的文化底蘊有一定認識,幫助學(xué)生逐步建立正確的口譯方法。
2.3科學(xué)考核
“商務(wù)英語口譯”中納入思政內(nèi)容后,考試工作的開展就不應(yīng)當(dāng)僅僅局限在對學(xué)員專業(yè)知識技能的考查上,還需要進一步加強學(xué)生素質(zhì)考評,重點工作可從如下幾個方面展開:第一,在上課期間學(xué)生應(yīng)該做到自主學(xué)習(xí)這個方面,保證上課學(xué)生可以按時按點完成任務(wù),這樣才能有效果。第二,對每個學(xué)生的英文報告表現(xiàn)效果進行檢查,重點是要學(xué)員在報告當(dāng)中表現(xiàn)出愛國精神,人文自信和民族使命感等。再次,檢查學(xué)員在校園里是否積極主動地參加了課堂自習(xí)任務(wù),并且是否根據(jù)學(xué)??茖W(xué)考核及時完成了口語表達。最后,學(xué)校第二課堂活動表現(xiàn)狀況怎么樣,包括學(xué)生的語言組織能力,團隊交往和合作如何完善等等問題。從幾個方面對學(xué)生的學(xué)習(xí)成績加以考評,才能更好地鼓勵學(xué)生的學(xué)習(xí)和發(fā)展。
3.結(jié)束語
綜上所述,由于“商務(wù)語言口譯”思政教育活動的開展,還要求英語專業(yè)老師做好學(xué)員的指路人,將道德教學(xué)的宗旨擺在第一位,并遵循先育德后授課的基本原則,在"商務(wù)英語口譯"等教學(xué)活動中,發(fā)掘出選修課思政教學(xué)的重要元素與內(nèi)涵,把思政教學(xué)和英語專業(yè)教育真正地融合在一起,逐步地培育學(xué)員的人文自尊感和直觀道德觀念,力爭當(dāng)好社會主義事業(yè)的接班人。
參考文獻:
[1]阮芳.翻轉(zhuǎn)課堂背景下“商務(wù)英語口譯”課程思政教學(xué)探究[J].海外英語,2021(10):253-254.
[2]王曉華.翻轉(zhuǎn)課堂模式下“商務(wù)英語口譯”課程思政教學(xué)模式構(gòu)建[J].科教文匯(中旬刊),2020(05).