孟祥菊
在老家的舊衣柜里,至今藏有一根從未用過的折疊手杖,它是用一段紅木雕制而成的,樣子小巧而雅致,一直是父親的最愛。提起這根手杖的來歷,還有一段不為人知的往事呢。
十年前,我從南方的一所師范院校畢業(yè),為了追尋一份所謂的愛情,我固執(zhí)地留在廣州打拼。由于學歷不高,又缺少人脈,我的求職之路四處碰壁,最后只得委屈地到一所私立幼兒園去教音樂。正當我全力以赴為自己的愛情默默付出的時候,男友卻違背我們最初的承諾,一個人去了外地。為了維護那份可憐的自尊,孤身的我只好繼續(xù)留在異鄉(xiāng)療傷。
一個飄雨的清晨,我在遙遠的異地突然接到母親的電話,她遮遮掩掩地告訴我,父親生病了,神志不清,已然臥床,她希望我能盡早回家看看……
母親的話里帶有明顯的哭腔,攪得我心緒難寧。第二天一早兒我便辭去工作,帶上自己的全部家當迅速往回趕。在長途火車站附近的一個大型超市里,我刻意為父親選了一根能折疊的木制手杖,期盼它能給病中的父親帶來好運。
當我急匆匆地邁進家門那一刻,立時怔住了,只見年近六旬的老父親,正滿面紅光地站在廚房里為我做飯。見我進來,在外屋打下手的母親忙將我拉到一邊,滿臉促狹地告訴我,這都是父親出的餿主意,他說只有用“生病”這個不吉利的笨法子,才能將滯留在外的女兒喚回身邊。我的淚不由自主地滴落下來。我忽然意識到,父母雖已年邁,卻是睿智的,他們對于我生活和工作方面的種種不如意早有覺察,只是一直不肯當面向我揭穿罷了。
這次回鄉(xiāng)之后,我斷然作出一個決定:此生不再遠行,陪伴父母到終老。后來,在一位同鄉(xiāng)幫助下,我成了家鄉(xiāng)村小學的一名代課教師。兩年后,我通過了教育局舉辦的教師招聘考試,欣然成為一名正式的小學教師。
而今,我已在家鄉(xiāng)的村辦小學工作了近八個年頭。由于自身業(yè)績突出,多次被評為市縣級優(yōu)秀教師,先后有幾家名校想聘我到縣城任教,因為那份厚重的鄉(xiāng)情和親情,均被我斷然拒絕。去年暑期,我還榮幸地成了這所村小學的第五任接班人。與此同時,我也在家鄉(xiāng)這塊沃土上邂逅了真正屬于自己的愛情。
時光荏苒如梭,流轉的光陰已將父親逼到耳順的門檻。陪父親一起散步的時候,我明顯感到他的腿腳日漸發(fā)沉,可他卻一直拒絕使用那根折疊手杖。在我的多次追問下,父親才一臉詭異地告訴我:拐杖雖好,畢竟缺少靈性,如果身邊一直有女兒陪伴,便一輩子不用那玩意兒……
父親的話讓我無語。驀然驚覺,我才是父親此生最好的手杖!他當初騙我回鄉(xiāng),多半是為著自己的后半生著想。但這又有什么關系呢?能日日守在父母身邊盡孝,并時刻享受著親情,這也是我所期盼的一種幸福。
(編輯? 高倩)