• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      《外語教學(xué)與研究》60年歷程、影響掃描概述

      2021-05-31 20:05:18韋曉云黃格格吳然
      校園英語·中旬 2021年3期
      關(guān)鍵詞:綜述

      韋曉云 黃格格 吳然

      【摘要】《外語教學(xué)與研究》創(chuàng)刊于1957年,是新中國(guó)創(chuàng)辦最早的外語類學(xué)術(shù)期刊,在我國(guó)外語學(xué)術(shù)和教育發(fā)展史上具有里程碑意義。本文聚焦該刊60多年的發(fā)展史,以不同主編的執(zhí)編期為視角,多角度梳理刊文樣態(tài)、辦刊思想及理念,旨在呈現(xiàn)該刊傳承、發(fā)展、創(chuàng)新的歷程、特色和對(duì)外語學(xué)科及學(xué)界的影響,以期對(duì)學(xué)術(shù)期刊發(fā)展史以及該刊對(duì)學(xué)界的影響研究有所借鑒。

      【關(guān)鍵詞】外語教學(xué)與研究;綜述;外語界發(fā)展

      【作者簡(jiǎn)介】韋曉云(1998.12.19-),女,回族,云南蒙自人,齊齊哈爾大學(xué),本科在讀,研究方向:外國(guó)語言文學(xué);黃格格,吳然,齊齊哈爾大學(xué)。

      【基金項(xiàng)目】本文系2020年省級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新項(xiàng)目“21世紀(jì)數(shù)字人文視域下外語教學(xué)與研究脈絡(luò)可視化分析”(項(xiàng)目編號(hào):202010232029)的階段性研究成果。

      一、引言

      我國(guó)外語界著名學(xué)者王佐良、林學(xué)洪、許國(guó)璋及王克非教授曾先后擔(dān)任《外語教學(xué)與研究》主編。經(jīng)過60多年的發(fā)展,該刊成為我國(guó)外語界、語言學(xué)界著名學(xué)刊,直接見證和推送了我國(guó)外語學(xué)術(shù)和教育事業(yè)的發(fā)展。因此,該刊已經(jīng)成為外語學(xué)科領(lǐng)域的旗艦刊物,其發(fā)展動(dòng)態(tài)折射出并影響著外語教學(xué)與研究的發(fā)展。本文以不同主編的執(zhí)編期為視角,從主題特色、所發(fā)文章對(duì)外語界的影響等方面梳理了刊文樣態(tài),以呈現(xiàn)期刊發(fā)展歷程和對(duì)外語學(xué)科及學(xué)界的影響,為學(xué)術(shù)發(fā)展提供借鑒。

      二、研究方法及階段化特征

      本研究將以各主編的執(zhí)編期作為一個(gè)分區(qū)(參見圖1),基于每個(gè)分區(qū)的時(shí)間段和期數(shù),分別從發(fā)文的五個(gè)時(shí)間段篩選出最高被引文獻(xiàn)為代表進(jìn)行詳細(xì)論述。

      王佐良先生把刊物定位在高學(xué)術(shù)起點(diǎn)上,營(yíng)造了濃厚的學(xué)術(shù)氛圍,確立了很高的學(xué)術(shù)水準(zhǔn)。書刊評(píng)介這一欄目將國(guó)外書籍引入,為國(guó)內(nèi)外語界的發(fā)展打開廣闊視野,數(shù)量少、質(zhì)量高就要求編輯敏銳判斷,通過所選書目的影響推送學(xué)術(shù)繁榮。

      第一,外語教學(xué)聚焦對(duì)學(xué)生聽、說、讀、寫的訓(xùn)練與培養(yǎng)。王佐良先生也提到口語教學(xué)是培養(yǎng)口筆兼能外語人才的重要性?!对u(píng)中國(guó)學(xué)生英語典型錯(cuò)誤分析》中首次提出了學(xué)生學(xué)習(xí)中存在漢語化英語的錯(cuò)誤并提出糾正措施。

      第二,語言學(xué)理論僅對(duì)“詞匯”層面的理論研究。如,《語義研究的一些問題》《論英語名詞轉(zhuǎn)成動(dòng)詞及其作用》。

      第三,隨著中國(guó)的發(fā)展對(duì)外活動(dòng)日益增加,國(guó)內(nèi)強(qiáng)調(diào)對(duì)口譯工作者的培養(yǎng)?!短K聯(lián)的翻譯事業(yè)》從多個(gè)角度論述了蘇聯(lián)翻譯事業(yè)的發(fā)展,為國(guó)內(nèi)學(xué)界提供了許多借鑒之處。自《毛澤東英譯本》出現(xiàn)后,譯本的評(píng)介引起了學(xué)者們的廣泛關(guān)注。

      第四,書評(píng)專欄已成特色,國(guó)外新書介紹之多,評(píng)價(jià)之中肯,側(cè)面折射出國(guó)內(nèi)外語界發(fā)展的迅猛之勢(shì)。

      林學(xué)洪執(zhí)編期:1977(No.01)-1983(No.04)

      林學(xué)洪先生學(xué)識(shí)淵博,并對(duì)國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)發(fā)展動(dòng)態(tài)有所把握。自復(fù)刊后,受國(guó)外研究理論導(dǎo)向,國(guó)內(nèi)開始從語言學(xué)的視角指導(dǎo)語言教學(xué)。

      第一,外語教學(xué)方面主要探討了英漢文化差異與英語教學(xué)間的關(guān)系。許國(guó)璋先生在《論外語教學(xué)的方針與任務(wù)》中提出,從過去以培養(yǎng)翻譯干部為主的教學(xué)目標(biāo),轉(zhuǎn)變成為培養(yǎng)各行各業(yè)掌握外語的人才。

      第二,新興引進(jìn)的語言學(xué)理論及邊緣學(xué)科開始受國(guó)內(nèi)學(xué)者的關(guān)注,如,《主位和述位》引進(jìn)了Halliday提出的可對(duì)話語進(jìn)行語義切分的理論,對(duì)語言運(yùn)用和語言教學(xué)均有實(shí)際意義。三年后,徐盛恒發(fā)表《再論主位和述位》繼續(xù)加深探討。

      第三,王佐良對(duì)我國(guó)近代翻譯界的兩個(gè)前驅(qū)嚴(yán)復(fù)和林紓及其翻譯理論重新評(píng)價(jià)?!妒ソ?jīng)的新譯本與關(guān)于翻譯的新概念》以三個(gè)譯本討論了奈達(dá)的翻譯理論。

      第四,評(píng)介書刊通過對(duì)英語語法的討論,為教學(xué)方法和學(xué)生學(xué)習(xí)方法提供指導(dǎo)。語言學(xué)方面,如《評(píng)符號(hào)學(xué)的諸方面》《評(píng)紐邁耶語言學(xué)中的政治》的評(píng)介,此類文章介紹了當(dāng)時(shí)興起的語言學(xué)相關(guān)理論。

      許國(guó)璋執(zhí)編期:1984(No.01)-1995(No.01)

      許先生繼任主編之后,在期刊上傾注了全部心血。他把刊物的質(zhì)量視為生命,親自為刊物撰稿點(diǎn)評(píng)。他所寫的 “編者的話”既關(guān)心學(xué)者動(dòng)向,又關(guān)注學(xué)術(shù)發(fā)展。

      第一,外語教學(xué)主要通過問卷調(diào)查和數(shù)據(jù)分析進(jìn)行改革。文化教學(xué)研究處于發(fā)展初期。

      第二,語言學(xué)研究趨勢(shì)是語法化研究。象似性(iconicity)是當(dāng)時(shí)認(rèn)知語言學(xué)討論句法時(shí)的熱門話題,對(duì)認(rèn)知語言學(xué)發(fā)展具有重要意義。《批評(píng)語言學(xué)述評(píng)》中詳細(xì)介紹了批評(píng)語言學(xué)的哲學(xué)、語言學(xué)基礎(chǔ)及作者對(duì)此理論在語言學(xué)界地位的評(píng)論。

      第三,《論翻譯的轉(zhuǎn)換單位》中提出以小句作為翻譯的轉(zhuǎn)換單位,并論證了其作為轉(zhuǎn)換單位的方便。Approaches to Translating in the Western World 得出譯文和原文雖不能絕對(duì)等值但可以起到相同效果的結(jié)論。

      第四,書刊評(píng)介的書籍聚焦于語言學(xué)研究的發(fā)展?!端季S空間述介》提到思維空間理論對(duì)其他研究的啟示和為研究自然語言意義提供的新視野?!冬F(xiàn)代西方語言學(xué)的述評(píng)和試用——評(píng)陳平現(xiàn)代語言學(xué)研究》評(píng)價(jià)了現(xiàn)代西方各語言學(xué)派的理論和方法。

      王福祥執(zhí)編期:1995(No.02)-1999(No.04)

      王福祥教授認(rèn)為科研工作最重要的一點(diǎn)就是要言而有據(jù),即收集大量的材料后進(jìn)行論證。這種實(shí)事求是的精神,不僅影響了科研工作者的工作態(tài)度,也使期刊工作開展更加嚴(yán)謹(jǐn)。

      第一,外語教學(xué)的研究主要為語言學(xué)習(xí)、學(xué)習(xí)策略、風(fēng)格、聽力、口語、寫作;研究方法包括:定性研究,定量研究,問卷調(diào)查和詞匯測(cè)試,統(tǒng)計(jì)分析方法。

      第二,自從Halliday于1985年第一次提出“語法隱喻”這一概念以來,語言學(xué)界發(fā)表了大量論文,涉及語法隱喻、語言發(fā)展、語域和語類的關(guān)系。此外,批評(píng)語言學(xué)述評(píng),關(guān)聯(lián)理論,語用學(xué),話語基調(diào),二語習(xí)得研究也備受關(guān)注。

      第三,英漢翻譯的研究采用統(tǒng)計(jì)與分析的方法,如:《漢英部分語篇銜接手段的差異》。

      第四,書刊評(píng)介也緊隨語言學(xué)的研究趨勢(shì)。如:《語言的隱喻認(rèn)知結(jié)構(gòu)——我們賴以生存的隱喻評(píng)介》《隱喻與認(rèn)知評(píng)介》。

      王克非執(zhí)編期:2000(No.01)-至今

      在王克非教授帶領(lǐng)下,期刊一方面繼承傳統(tǒng),團(tuán)結(jié)學(xué)術(shù)先進(jìn)和青年才俊,另一方面推動(dòng)學(xué)界爭(zhēng)鳴。新時(shí)期構(gòu)建人類命運(yùn)共同體等理論,讓國(guó)家和社會(huì)對(duì)高素質(zhì)國(guó)際化人才的需求更加迫切,數(shù)字人文背景下依托AI的發(fā)展,是外語教育甚至語言研究的大轉(zhuǎn)向。

      第一,基于新時(shí)代背景,我國(guó)英語專業(yè)教學(xué)改革中愈加重視培養(yǎng)復(fù)合型人才。如,以國(guó)內(nèi)英語專業(yè)大學(xué)生為主要研究對(duì)象,采用變量分析法、對(duì)比分析法和問卷調(diào)查法研究英語專業(yè)學(xué)生所應(yīng)具備的能力素質(zhì),強(qiáng)調(diào)自主學(xué)習(xí)。

      第二,語言學(xué)方面聚焦對(duì)認(rèn)知語言學(xué)的研究,基于語料庫的研究方法受到廣泛運(yùn)用。如,《語言的“主觀性”和“主觀化”》、關(guān)于“語法隱喻”——《論隱喻的理解過程和特點(diǎn)》,《論隱喻的運(yùn)作機(jī)制》、“系統(tǒng)功能語言學(xué)”——《評(píng)語法隱喻的韓禮德模式》《韓禮德系統(tǒng)功能語言學(xué)40年發(fā)展述評(píng)》。

      第三,翻譯理論研究方面較突出的是討論了翻譯中隱和顯所涉及的翻譯之共性等。

      第四,書刊評(píng)介文獻(xiàn)的被引次數(shù)與前三十年相比明顯增加,語言學(xué)領(lǐng)域書籍占比最大,如:語料庫語言學(xué)、音系學(xué)、詞匯學(xué)?!吨袊?guó)翻譯通史》的評(píng)介結(jié)合中國(guó)翻譯史研究初步探討西方新研究方法在翻譯史研究中的應(yīng)用。

      三、結(jié)語

      一本好的學(xué)刊,不僅需要關(guān)注國(guó)際學(xué)術(shù)前沿的發(fā)展,更要從在國(guó)家層面出發(fā),讓期刊不僅具有探索學(xué)術(shù)的深度,更有關(guān)心學(xué)界、扶持后輩的溫度。丈量這些尺度的標(biāo)準(zhǔn)在很大程度上受編輯團(tuán)隊(duì)影響,這就需要主編們廣闊的學(xué)術(shù)視野和深厚的學(xué)術(shù)底蘊(yùn)。因此,我國(guó)外語學(xué)界的發(fā)展需要學(xué)者高質(zhì)量的產(chǎn)出,編輯高水平的指導(dǎo)和學(xué)術(shù)期刊高格局的導(dǎo)向三駕馬車共同努力推動(dòng)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]本刊訊.《外語教學(xué)與研究》創(chuàng)刊60周年紀(jì)念會(huì)暨第六屆全國(guó)外語教學(xué)與研究專家論壇隆重舉行[J].外語教學(xué)與研究,2017 (4):512-513.

      [2]胡文仲.懷念與希望:《外語教學(xué)與研究》創(chuàng)辦50周年感言[J].外語教學(xué)與研究,2007(4):247-248.

      [3]賈冠杰.中國(guó)英語再研究[J].當(dāng)代外語研究,2013(3):8-13,77.

      [4]許國(guó)璋.論外語教學(xué)的方針與任務(wù)[J].外語教學(xué)與研究,1978 (2):6-15.

      [5]徐盛桓.主位和述位[J].外語教學(xué)與研究,1982(1):1-9.

      [6]王佐良.Two Early Translators Reconsidered[J].外語教學(xué)與研究, 1981(1):1-12.

      [7]陳中竺.批評(píng)語言學(xué)述評(píng)[J].外語教學(xué)與研究,1995(1):21-27,80.

      [8]羅選民.論翻譯的轉(zhuǎn)換單位[J].外語教學(xué)與研究,1992(04):32-37+80.

      [9]Eugene A.Nida Approaches to Translating in the Western World[J].外語教學(xué)與研究,1984(2):9-15.

      [10]王勤學(xué).《思維空間》述介[J].外語教學(xué)與研究,1994(1):68-72.

      [11]朱永生.名詞化、動(dòng)詞化與語法隱喻[J].外語教學(xué)與研究,2006 (2):83-90,160.

      [12]柯飛.翻譯中的隱和顯[J].外語教學(xué)與研究,2005(4):303-307.

      [13]許鈞,朱玉彬.中國(guó)翻譯史研究及其方法初探——兼評(píng)五卷本《中國(guó)翻譯通史》[J].外語教學(xué)與研究,2007(6):451-455,481.

      猜你喜歡
      綜述
      2021年國(guó)內(nèi)批評(píng)話語分析研究綜述
      認(rèn)知需要研究綜述
      氫能有軌電車應(yīng)用綜述
      高速磁浮車載運(yùn)行控制系統(tǒng)綜述
      5G應(yīng)用及發(fā)展綜述
      電子制作(2019年10期)2019-06-17 11:45:16
      SEBS改性瀝青綜述
      石油瀝青(2018年6期)2018-12-29 12:07:04
      NBA新賽季綜述
      NBA特刊(2018年21期)2018-11-24 02:47:52
      深度學(xué)習(xí)認(rèn)知計(jì)算綜述
      JOURNAL OF FUNCTIONAL POLYMERS
      Progress of DNA-based Methods for Species Identification
      兴文县| 平武县| 大名县| 定安县| 莱芜市| 瓮安县| 黄平县| 淮北市| 岳普湖县| 永善县| 广平县| 扎囊县| 山东省| 建湖县| 贞丰县| 新泰市| 洛川县| 武乡县| 汾阳市| 沾益县| 丹阳市| 新平| 托克逊县| 永新县| 农安县| 新兴县| 阳曲县| 巫溪县| 北流市| 雷山县| 格尔木市| 平和县| 隆回县| 荃湾区| 河东区| 钟山县| 阜新| 康平县| 万州区| 宜春市| 黑河市|