曹語庭:文學博士,上海外國語大學阿拉伯語系講師,荷蘭萊頓大學訪問學者。業(yè)余熱愛用文字和畫筆記錄市井生活與美食。
在裝修時髦的網(wǎng)紅書店還沒有進入大眾視線的歲月里,上海的福州路自西向東,一路分布著上海書城、藝術書坊、古籍書店、外文書店等特色鮮明的書店,以及售賣文房用品的各種筆墨紙莊。時光將文字的力量一點一滴地注入這條馬路,紙香墨飛,辭賦滿江,被譽為“文化一條街”。理不出頭緒的時候,找一家福州路上的書店,鉆進紙上城邦,讓心靈獲得安全感,也許是個不錯的主意。
上海市黃浦區(qū)福州路390 號
走到福州路390 號外文書店,門口掛著一塊銘牌:“原世界書局大樓,辦公樓。新瑞和洋行1931 年設計,鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)。裝飾藝術派風格,建筑立面為深紅色陶面磚和淺色水泥粉刷相間,強調(diào)豎線條構(gòu)圖?!边@幢樓看似與周圍其他大樓無甚差異,不仰頭細看,很容易錯過頭頂上的“彩蛋”——正門上方外墻有四尊西方神話中的人物全身雕塑,神情靈動,肌理細膩,腳下是黑色花崗巖底座,鑲在一大片紅磚背景上,整體充滿藝術的張力和濃郁的古典氣息,讓人想起美國珠寶品牌“蒂芙尼”在紐約第五大道旗艦店門口的擎天神巨型時鐘。
書店外墻上西方神話中的人物全身雕塑神情靈動
1912 百新文具館
英國式紅色電話亭,購書后可在書頁上敲紀念章
很長一段時間里,外文書店是一家最能代表海派舶來文化氣質(zhì)的標桿書店。從1950 年成立的國際書店上海分店,到1958 年重組的上海外文書店,再到如今的上海外文圖書公司,雖然幾易其名,但性質(zhì)不變,長年以來主營進口書籍、報刊、雜志等零售業(yè)務,尤以英文類圖書最多。在互聯(lián)網(wǎng)書店方興未艾,甚至更早前堆放在黃魚車上的英文盜版書還未崛起的時候,外文書店是外語學子心中的神圣殿堂,書籍定價不菲,質(zhì)感上乘,能翻到不少在別處難覓蹤跡的原版書,這里成為他們與世界聯(lián)結(jié)的第一座橋梁。
一樓售賣的各種書籍
一樓售賣英文暢銷書、小說名著傳記、雜志、中國文化外譯書、中文學習叢書,同時設立文具用品部和一家咖啡鋪。正門進去,各種書堆造型看得人眼花繚亂,一座英國式紅色電話亭映入眼簾,讀者購書后可以去電話亭里,在書頁上敲幾枚紀念章,頗有童趣。
一樓咖啡鋪
沿著鑄鐵樓梯走上二樓,廳堂的燈光變成蒂芙尼藍。這層主營海外考試教材、教輔類圖書、臺版圖書以及多語種參考書,門類分得很細,各個層次的外語學習者都能在這里找到適合自己的學習用書。
三樓是美術愛好者的天堂
三樓是美術書店和中外藝嘉文化空間,窗框點綴著一道道交錯的文藝復興式樣紅磚白墻,燈光暖暖地灑在書上,眾多美術、攝影、設計、時尚類精裝圖書陳列于此。有讀者表示,這一層是美學愛好者的天堂,隨便翻開一本書,畫面都極度舒適。四樓是藝嘉童書館和松坂書屋,后者主打日文原版書籍、漫畫、雜志與動漫類周邊產(chǎn)品,讀者偏年輕化,幾個日漫愛好者聚在扭蛋機前投入3 枚硬幣,下方落出的扭蛋不知是否為他們心儀的款式。
四樓潮玩星球海報
從新冠疫情開始至今,全球撕裂,人各一方。大家多了一點窩在家里看書的興致與閑暇,補讀了幾本以往沒空讀的書,圖書消費力似乎有所上升,不過這也僅限于網(wǎng)絡渠道,傳統(tǒng)圖書零售行業(yè)的生意在疫情沖擊之下依然步履維艱??赐馕臅昃椭懒?,工作日的下午,店內(nèi)的工作人員數(shù)量遠比顧客多。最后我在一樓拿了本柯林斯出版的《了不起的蓋茨比》,算是為傳統(tǒng)書店盡一份綿薄之力。
四樓潮玩星球?qū)9?/p>
記得有位作家寫過一則很有溫度的小故事,講2020 年3 月下旬,匈牙利布達佩斯“禁足令” 生效,在西火車站對面的亞力山大書店門口貼出一張《致讀者信》,信中說:“我們相信:在這段艱難的時期里,書籍會給您帶來在這個世界上生活的快樂和享受,想來,精神的健康至少跟身體的健康同樣重要。不要忘記:盡管您現(xiàn)在不能走向世界,但世界能夠走向你……”
學習外語并不意味著飛黃騰達,但外語能幫助你用另一種思維去觀察豐沛遼闊的世界,獲得第一手信息資料,我想,外文書店的意義莫過于此吧!