一只坐不住的小浣熊在河邊釣魚。他釣了半天,連一條小魚也沒(méi)釣著。
媽媽說(shuō)他太愛動(dòng)了,魚都被他嚇跑了??墒怯惺裁从媚?,小浣熊就是愛動(dòng),也許他永遠(yuǎn)也釣不到魚了。就在小浣熊又一次把釣竿伸向河心時(shí),發(fā)生了一件奇妙的事。
一只紅紅的小蜻蜓飛來(lái)了,她飛得那么輕盈,悄沒(méi)聲兒地停落在小浣熊的釣竿的尖上,一動(dòng)也不動(dòng)。她那透明的翅膀,她那圓鼓鼓的腦袋,她那細(xì)長(zhǎng)的身子都一動(dòng)也不動(dòng),仿佛原先就是長(zhǎng)在竹竿頂上的。小浣熊屏住氣,也一動(dòng)不動(dòng),生怕把小蜻蜓驚飛了。不知過(guò)了多少時(shí)間,小蜻蜓早已經(jīng)悄悄飛走了,可是小浣熊還是靜靜地坐著——這時(shí),河里的魚漂動(dòng)了,動(dòng)了……小浣熊把釣竿一甩,一條銀白的魚在半空中撲騰著。
這一天,小浣熊釣到了好多的魚,當(dāng)媽媽來(lái)叫他回家的時(shí)候,望著滿桶的魚,吃了一驚。媽媽問(wèn)他是怎么一回事。小浣熊笑了,他說(shuō):“我找到了一位老師。”
這時(shí),天已黃昏,晚霞映照在河水里,小浣熊向正在河心飛著的小蜻蜓招招手,說(shuō):“再見了,我的蜻蜓老師!”