【摘要】隨著我國人民閱讀審美需求的提升,在互聯(lián)網(wǎng)以及電商平臺的推動下,國內(nèi)讀者和出版部門對諾貝爾文學(xué)獎圖書的關(guān)注度逐年提升。圖書熱銷不僅為出版部門帶來經(jīng)濟效益,而且豐富了圖書市場資源、宣傳了優(yōu)秀作家及作品。出版部門需針對諾貝爾文學(xué)獎圖書市場的出版特征及時調(diào)整出版策略,提升整體質(zhì)量,充分發(fā)揮圖書價值。
【關(guān)? 鍵? 詞】諾貝爾文學(xué)獎;圖書;出版
【作者單位】劉英杰,河南科技學(xué)院。
【中圖分類號】G237.9【文獻標識碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2021.05.014
諾貝爾文學(xué)獎于1895年根據(jù)諾貝爾的遺囑設(shè)立,獎勵在文學(xué)領(lǐng)域有杰出貢獻的作家。作為世界范圍內(nèi)著名的獎項之一,諾貝爾文學(xué)獎對科學(xué)界和文學(xué)界影響深遠,一年一度的頒獎典禮更是禮吸引社會各界的廣泛關(guān)注。對于圖書出版而言,諾貝爾文學(xué)獎得主的作品擁有較高社會關(guān)注度,自然成為出版題材的不二之選。2012年,首位中國籍作家莫言獲諾貝爾文學(xué)獎后,其《紅高粱》《豐乳肥臀》《檀香刑》等作品迅速占據(jù)各大圖書電商平臺的暢銷榜單,帶動了整個社會對諾貝爾文學(xué)獎得主作品的關(guān)注。從1901年至2015年,我國共翻譯出版諾貝爾文學(xué)獎作家作品900余部,豐富了我國圖書市場的圖書種類。在出版部門與電商平臺的共同推動下,諾貝爾文學(xué)獎得主作品在圖書市場上的熱度逐年遞增,展現(xiàn)新的發(fā)展特征。
一、 諾貝爾文學(xué)獎圖書熱銷原因探析
諾貝爾文學(xué)獎作為享負盛名的國際級獎項,每年有上百名被推薦者參與評選。評選過程競爭激烈,篩選標準嚴苛,經(jīng)過層層篩選,最終只有45位作家能參與諾貝爾文學(xué)獎的角逐。在諾貝爾文學(xué)獎的光環(huán)下,獲獎作家的作品成為各出版社爭先出版的對象,一些小眾圖書也迅速成為爆款。
1.讀者對高質(zhì)量文學(xué)的自覺追求
隨著社會經(jīng)濟發(fā)展和人們物質(zhì)生活水平的提升,人們開始對精神文化生活提出更高期待,對圖書質(zhì)量的要求也不斷提升。亞馬遜中國發(fā)布的《2020全民閱讀報告》顯示,我國國民綜合閱讀率呈增長態(tài)勢,且經(jīng)典名著、中外文學(xué)、社科人文類圖書仍是最受讀者青睞的圖書類目。在圖書種類愈發(fā)豐富的當下,讀者對圖書質(zhì)量的判斷力和鑒賞力逐步提升,開始追求高質(zhì)量的圖書。諾貝爾文學(xué)獎得主的作品涉及詩歌、散文、戲劇、小說等各個領(lǐng)域,其內(nèi)容質(zhì)量毋庸置疑,因此受到讀者追捧。1982年,諾貝爾文學(xué)獎獲得者馬爾克斯在其作品《百年孤獨》中,通過對布恩迪亞家族的描述影射拉丁美洲百年的歷史變幻,作品充滿神秘的異域文化色彩。2011年,新經(jīng)典引入《百年孤獨》正版圖書版權(quán),該書銷量迅速突破百萬冊,成為圖書市場的常銷書籍。京東數(shù)據(jù)顯示,2020年諾貝爾文學(xué)獎結(jié)果揭曉后,獲獎詩人露易絲·格麗克的作品隨即銷售一空,進入預(yù)售模式。讀者在“灰雨的世界,失去的世界,回憶的世界。然后,突然,太陽閃耀” “春天已經(jīng)回到我身邊,這一次不是作為愛人,而是作為死亡的信使”等詩句中理解詩人對生命意義的沉思和對希望的追尋,感受其充滿抗爭與反思的精神世界。
2.電商營銷提升圖書熱度
盡管諾貝爾文學(xué)獎這一光環(huán)已經(jīng)足夠引人注目,但單一的新聞宣傳渠道影響力有限,出版商需要創(chuàng)新傳播形式,讓好作品被更多人知曉。諾貝爾文學(xué)獎獲得者作品熱銷的背后,離不開各電商平臺專業(yè)的策劃能力和高效執(zhí)行力。莫言榮獲諾貝爾文學(xué)獎的消息剛公布3分鐘,京東商城就通過官方微博轉(zhuǎn)發(fā)獲獎信息,并發(fā)布《莫言精品》套裝圖書的銷售信息,同時在網(wǎng)站首頁設(shè)置莫言獲獎海報,擴大信息傳播范圍。亞馬遜在獲獎信息發(fā)布后半小時即推出莫言圖書專題,對莫言的作品逐一進行介紹。2016年諾貝爾文學(xué)獎結(jié)果揭曉前,當當網(wǎng)就提前開始了鮑勃·迪倫等熱門候選人的中文作品備貨工作,備貨量是以往銷量的10倍以上,以此保證獲獎得主作品的正常供應(yīng)。2019年諾貝爾文學(xué)獎揭曉后,當當網(wǎng)設(shè)置諾貝爾文學(xué)獎專區(qū),為讀者提供便利的購書方式,同時聯(lián)合后浪出版公司舉辦“諾貝爾文學(xué)獎得主托卡爾丘克的神秘世界”直播活動,帶領(lǐng)讀者深度解讀《太古和其他的時間》等作品,直播活動兩小時的觀看人數(shù)超過50萬。經(jīng)過電商平臺的營銷,平時鮮為人知的外籍獲獎作家的作品影響力得以擴大,驚人的銷售量不斷刺激著讀者的購買欲。
二、 諾貝爾文學(xué)獎圖書的出版特征
在榮譽光環(huán)吸引和電商媒體的宣傳下,小眾文學(xué)作品在短時間內(nèi)便被大眾熟知,讀者追求高質(zhì)量文學(xué)作品的需求被激發(fā),由此掀起一場全民關(guān)注的購書熱潮。莫言獲獎之后,我國讀者對諾貝爾文學(xué)獎的關(guān)注度進一步提升,相關(guān)圖書帶來的市場效益也引起更多出版社的關(guān)注,諾貝爾文學(xué)獎圖書市場呈現(xiàn)新特征。
1.諾貝爾文學(xué)獎溢出效應(yīng)顯著,但熱銷周期有限
諾貝爾文學(xué)獎是對作家創(chuàng)作生涯的最高嘉獎。對讀者來說,閱讀優(yōu)秀作家的作品可以拓展知識層面,提高精神境界。諾貝爾文學(xué)獎的每一次揭曉都意味著閱讀書單的更新。京東數(shù)據(jù)顯示,2019年諾貝爾文學(xué)獎揭曉20分鐘后,奧爾加·托卡爾丘克的作品《白天的房子,夜晚的房子》銷量增長接近600倍,同時獲獎的彼得·漢德克的相關(guān)作品《罵觀眾》《無欲的悲歌》銷量均漲至開獎前一周的數(shù)十倍。同樣,《月光的合金》《直到世界反映了靈魂最深層的需要》等圖書銷量也在獎項揭曉后呈百倍增長,當晚預(yù)訂數(shù)量超800本。驚人的銷售量讓人看到諾貝爾文學(xué)獎加持的宣傳效應(yīng)。在諾貝爾文學(xué)獎的溢出效應(yīng)下,除獲獎?wù)弑救俗髌窌充N外,其他熱門獲獎?wù)咦髌蜂N量也會隨之增長。日本作家村上春樹連年占據(jù)諾貝爾文學(xué)獎的熱門獲獎?wù)呙麊吻傲?,卻屢屢落選,但其作品總能在諾貝爾文學(xué)獎揭曉后迎來短暫的銷售熱潮。2019年,我國作家殘雪進入諾貝爾文學(xué)獎賠率榜單前5名。在媒體及電商的聯(lián)合宣傳下,殘雪的《赤腳醫(yī)生》《黃泥街》等作品熱銷,這讓這位中國籍作家被更多讀者所了解。
但短暫的銷售熱潮之后,鮮少有如海明威、馬爾克斯、莫言般的作家和經(jīng)典常銷書籍出現(xiàn)。業(yè)內(nèi)人士表示,我國讀者對茅盾文學(xué)獎的關(guān)注度遠高于諾貝爾文學(xué)獎。諾貝爾文學(xué)獎揭曉后,讀者對大多數(shù)獲獎作家的關(guān)注時間較短。亞馬遜中國統(tǒng)計的數(shù)據(jù)顯示,諾貝爾文學(xué)獎獲獎作家的作品銷量在大約6個月的時間內(nèi)便開始恢復(fù)平穩(wěn)水平,外籍獲獎作家的新作更難在中國圖書市場掀起波瀾。獲獎作家的作品累計銷量也不甚理想,與出版社引進版權(quán)時所需的高額版權(quán)費相比,其短暫的銷售周期成為引進作品版權(quán)的一大阻礙。
2.出版資源分配不均,詩歌類作品遇冷
在數(shù)字化閱讀趨勢下,讀者的閱讀范圍得到空前拓展,以讀者需求為主導(dǎo)已成為圖書銷售市場的顯著特征。出版社必須進行全面的市場調(diào)研,并根據(jù)市場需求調(diào)整出版策略。在此背景下,諾貝爾文學(xué)獎得主作品的出版資源分配明顯不平衡。相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,1954年美國作家海明威獲獎之后,其作品《老人與?!芬驯恢袊?0家出版社重復(fù)出版。1909年獲諾貝爾文學(xué)獎的瑞典作家拉格洛夫與1913年獲諾貝爾文學(xué)獎的印度詩人泰戈爾,他們的代表作品《尼爾斯騎鵝旅行記》與《飛鳥集》已進入公版書領(lǐng)域,被中國40多家出版社相繼出版。川端康成、赫爾曼·黑塞、馬爾克斯等諾貝爾文學(xué)獎得主均有20部以上的作品被中國出版社引進出版。經(jīng)歷了時間和市場的淘洗,經(jīng)典作品憑借口碑優(yōu)勢和成本優(yōu)勢仍保持著強勁勢頭。
與此相對的是,西班牙詩人阿萊克桑德雷·梅洛、瑞典作家埃溫特·約翰遜等4位獲獎?wù)叩淖髌访媾R無人問津的尷尬局面,希姆博爾斯卡、萊蒙特等獲獎作家也僅有一兩部作品被中國出版社翻譯出版。在翻譯作品數(shù)量最少的10位獲獎?wù)咧校?位作家從事詩歌創(chuàng)作。由于文化差異和詩歌的小眾屬性,詩歌類作品在市場上普遍遇冷。加上詩歌翻譯難度大,許多出版社都放棄引進作品。
3.圖書版權(quán)競爭激烈,諾貝爾文學(xué)獎博彩增加不確定性
根據(jù)國際出版慣例,最先購買圖書版權(quán)的公司具有版權(quán)優(yōu)先權(quán),可以先于其他出版社購買作家剩余作品的版權(quán)。諾貝爾文學(xué)獎揭曉后,這一優(yōu)勢能使出版社在短暫的圖書熱銷周期內(nèi)推出更多獲獎作家的作品。作家獲獎后,優(yōu)質(zhì)的作品版權(quán)競爭更加激烈,其作品版權(quán)費甚至?xí)q至之前費用的5—10倍。在此背景下,出版社必須對國際圖書市場展開充分調(diào)研,挖掘有潛力的作家和作品,提前引進版權(quán)。2006年,99讀書人看中2012年獲獎?wù)吣蟻喼Z小說中的強故事性,6年時間內(nèi)先后買下《夜巡》《暗夜店》《環(huán)城大道》等9部作品版權(quán)。世紀文景更是連續(xù)兩年“押中”彼得·漢德克和露易絲·格麗克兩位諾貝爾文學(xué)獎獲獎?wù)?,在作家獲獎之前便關(guān)注并引進作品版權(quán)。這不是出版社的運氣,而是其專業(yè)選題眼光和市場調(diào)研的結(jié)果。
但并非所有出版社都有充足的耐心和資金引入冷門作品版權(quán),更多的出版社選擇依賴國外博彩市場了解熱門獲獎作家。近年來,預(yù)測諾貝爾文學(xué)獎成為諸多博彩公司的熱門投注項目。由于諾貝爾文學(xué)獎的提名和候選名單并不對外公布,博彩公司會根據(jù)民意支持敲定最初人選名單,并根據(jù)文學(xué)界動態(tài)設(shè)定賠率。據(jù)數(shù)據(jù)統(tǒng)計,近十年來的諾貝爾文學(xué)獎得主都在英國Ladbrokes公司賠率榜單前20名的范圍內(nèi)。即便進入榜單的作家未獲獎,賠率榜單也在一定程度上體現(xiàn)了某位作家的讀者支持率,具有很大的參考價值。因此,我國出版社大多會根據(jù)賠率榜單選擇引入作品版權(quán),以期在市場上占得先機。
三、 諾貝爾文學(xué)獎圖書的出版策略
盡管諾貝爾文學(xué)獎得主的作品熱度有限,且版權(quán)成本高,但在良好的規(guī)劃方案助力下,這些作品依然能為出版社帶來良好的社會效益和經(jīng)濟效益。當下,圖書市場優(yōu)質(zhì)圖書資源稀缺,如何抓住諾貝爾文學(xué)獎這一選題熱點,是出版社應(yīng)認真考慮的問題。
1.綜合調(diào)研,搶占市場先機
在諾貝爾文學(xué)獎相關(guān)圖書的版權(quán)競爭中,出版社具有前瞻性的選題眼光和布局能力尤為重要。為降低版權(quán)成本,出版社必須充分做好市場調(diào)研,了解讀者需求。在此基礎(chǔ)上,編輯需要提升文化素養(yǎng),提高鑒賞不同領(lǐng)域文學(xué)作品的能力。在引入外籍圖書時,出版社應(yīng)嚴格遵循以內(nèi)容為先的標準,為讀者提供高質(zhì)量的文學(xué)作品。出版社也可以合理借助外部資源,以國外有影響力的博彩公司賠率榜單為參考,及時引進圖書版權(quán),為自身爭取更大優(yōu)勢。此外,出版社應(yīng)增強布局能力,合理利用出版資源。在爭奪熱門圖書版權(quán)之外,出版社可以適當關(guān)注有閱讀價值的冷門作品,擴大圖書引進范圍。相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,在諾貝爾文學(xué)獎得主的作品翻譯數(shù)量方面,1994年和2011年的獲獎?wù)叽蠼∪膳c維·蘇·奈保爾的作品達到30本,位居第一,1968年的獲獎?wù)叽ǘ丝党傻淖髌窋?shù)位列第二。亞洲作家的文學(xué)作品與我國讀者之間的文化差異較小,相近的文化背景使其在中國市場中相比其他外籍作家更受歡迎。出版社要遵循市場規(guī)律,引入與國內(nèi)讀者文化審美水平相契合的圖書,滿足讀者的閱讀興趣。
2.合理策劃,延長獲獎效應(yīng)
與出版社引入圖書版權(quán)所需的高昂版權(quán)費相比,短暫的獲獎效應(yīng)所促成的作品銷量并不理想。出版社必須充分利用作家獲獎后的黃金時期,盡可能在諾貝爾文學(xué)獎的余溫中挖掘圖書的更多價值,延長獲獎作家的影響力。首先,出版社應(yīng)提高諾貝爾文學(xué)獎圖書的專題策劃水平,在推出獲獎作家的作品之外,圍繞作家的成長經(jīng)歷、創(chuàng)作過程推出個人傳記、談話錄、回憶錄等相關(guān)書籍,幫助讀者全面了解作家及作品。其次,出版社應(yīng)增強創(chuàng)新能力,以創(chuàng)意裝幀吸引讀者關(guān)注,滿足讀者個性化的消費需求。廣西師范大學(xué)出版社在推出諾貝爾文學(xué)獎獲得者鮑勃·迪倫的詩集時,將詩集置入薯片包裝袋中,吸引了眾多讀者注意。設(shè)計者表示,這一包裝是希望打破詩集的小眾性,使其走向人群,延伸至生活場景中。最后,出版社應(yīng)當聯(lián)合電商平臺加大對圖書的宣傳力度,在獲獎作家的眾多作品中選擇一兩本重點宣傳,推動經(jīng)典常銷書的產(chǎn)生。同時,出版社應(yīng)借助網(wǎng)絡(luò)社交平臺、直播等新興媒體與讀者互動,擴大作品的影響力。莫言在獲獎8年之后,攜新作《晚熟的人》重回大眾視野,并在京東直播發(fā)起新書發(fā)售會,吸引了150萬人圍觀,讓人看到了諾貝爾文學(xué)獎的持久影響力。
3.聚焦內(nèi)容,提升翻譯質(zhì)量
作為一項國際級獎項,諾貝爾文學(xué)獎的獲得者來自世界各地,作品文字有法語、英語、漢語等25種。作品的翻譯質(zhì)量直接影響讀者對作家的印象和作品銷量,這一點在詩歌類作品的翻譯方面體現(xiàn)得十分明顯。因此,出版社必須重視引進作品的翻譯質(zhì)量,選擇語言功底扎實的專業(yè)人士進行翻譯,盡力減少因翻譯造成的理解障礙。同時,出版社還應(yīng)聚焦作品內(nèi)容,深入了解作品的創(chuàng)作背景和文化環(huán)境,在編譯過程中圍繞特定的詞匯和文化現(xiàn)象增加注解,幫助讀者深入理解;在保持原有語境的基礎(chǔ)上適當融入中文的語法詞匯,減少地域差異帶來的文化隔閡,拉近讀者與作品之間的距離。如上海譯文出版社憑借專業(yè)嚴謹?shù)姆g水準,使譯作既不失原作的創(chuàng)作風(fēng)貌,又能將作品內(nèi)容完整清晰地向讀者傳達,推出了《地平線》《權(quán)利與榮耀》《被掩埋的巨人》等廣受好評的圖書,為出版社樹立了良好的品牌形象。
總之,出版諾貝爾文學(xué)獎作品不僅能促進讀者文化素養(yǎng)的提升,開闊讀者的閱讀視野,還能豐富我國圖書出版市場。出版社必須利用好這一熱點選題,把握諾貝爾文學(xué)獎相關(guān)圖書的出版特征,做好市場調(diào)研,圍繞優(yōu)質(zhì)作品開展翻譯策劃工作,使這些圖書發(fā)揮好社會價值和市場價值。
|參考文獻|
[1] 黃璜,虞洋. 關(guān)于諾貝爾文學(xué)獎的那些事[J]. 出版人,2016(11):50-51.
[2] 格麗克詩作銷量暴漲,網(wǎng)友:每次諾貝爾文學(xué)獎出來都覺得書單又來了[EB/OL]. (2020-10-09)[2020-10-12]. https://www. yangtse. com/zncontent/891651. html.
[3] 李睿. 諾貝爾獎視角下對圖書出版的思考[J]. 傳播力研究,2018 (17):167.
[4] 高建平. 諾貝爾文學(xué)獎的性質(zhì)與評選過程[J]. 文藝爭鳴,2011(9):6-18.