薛濤
經(jīng)典的兒童文學(xué),每一頁(yè)都印著一片海岸或一塊陸地的痕跡。
北歐的海岸蒼涼;非洲的陸地?zé)崆楸挤?;野兔跑過(guò)遠(yuǎn)東的冰河,雪地上的腳印是給同類的路標(biāo);初冬來(lái)臨,黑牦牛遠(yuǎn)離雪線回到滇西北的甸子,它們用自己的行蹤給候鳥(niǎo)提示氣溫的變化……經(jīng)典的兒童文學(xué)有這樣的本事,它偏愛(ài)特定的、有局限的生活樣貌,內(nèi)里卻閃著微光。它從一處低洼的海岸出發(fā),一路西行最終抵達(dá)高峰。它想用這個(gè)路徑提示我們:從一個(gè)局限開(kāi)始,卻指向無(wú)限,同樣能獲得開(kāi)闊的境界。
這是怎樣一個(gè)國(guó)度?總體來(lái)說(shuō),這里是一個(gè)美妙的夢(mèng)境,當(dāng)然也摻雜噩夢(mèng)。這里生活著怎樣的人民?他們的品性多元,智慧、勤勉、隱忍、精細(xì)和淡定,奸猾、卑微、懶惰、粗粗拉拉和慌里慌張。對(duì)于以表現(xiàn)復(fù)雜人性為己任的作家來(lái)說(shuō),這難道不是天賜的禮物嗎?榮與辱,燦爛與暗淡,都是產(chǎn)生偉大文學(xué)的前提。所以,我不會(huì)因?yàn)榘餐缴膫ゴ髣?chuàng)造就后悔自己沒(méi)有生在丹麥,更不會(huì)因?yàn)榉▏?guó)出版了《小王子》就夢(mèng)想自己成為一個(gè)法國(guó)人。相反,就因?yàn)槲沂且粋€(gè)中國(guó)人,我的機(jī)會(huì)反而更多了。
還是繼續(xù)讀地圖吧。那些在地圖上擁擠的國(guó)家,已經(jīng)各有各的顏色了。
美國(guó)女詩(shī)人伊麗莎白·畢曉普提出一個(gè)極富想象力的疑問(wèn)并隨即給出了答案。
她問(wèn),國(guó)土的色澤是規(guī)定的,還是可以任選?
她答,有不同的人民,就有不同的海岸。比歷史學(xué)家更可信的,是地圖繪制者的調(diào)色板。