• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論文中醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語的使用

    2021-04-04 08:25:29
    關(guān)鍵詞:流腦名詞術(shù)語全稱

    1.冠以外國(guó)人名的體征、病名、試驗(yàn)、綜合征、方法、手術(shù)等,人名可以譯成漢語,但人名后不加“氏”字;也可以用外文,但人名后不加“′s”。 例如:Babinski 征,可以寫成巴賓斯基征,不寫成Babinski′s 征,也不寫成巴賓斯基氏征。 若為單字名則仍保留“氏”字。 例如:福氏桿菌。

    2.名詞術(shù)語一般應(yīng)用全稱,若全稱較長(zhǎng)且反復(fù)使用,可以使用縮略語或簡(jiǎn)稱,但在摘要和正文中第一次出現(xiàn)時(shí),均應(yīng)分別注明全稱和簡(jiǎn)稱。 例如:流行性腦脊髓膜炎(流腦),阻塞性睡眠呼吸暫停綜合征(obstmctive sleep apnea syndrome,OSAS)。 西文縮略語不宜拆開轉(zhuǎn)行。 不要使用臨床口頭簡(jiǎn)稱(例如將“人工流產(chǎn)”簡(jiǎn)稱“人流”)。 凡已被公知公認(rèn)的縮略語可以不加注釋直接使用。 例如:DNA、RNA、HBsAg、HBsAb、PCR、CT、DIC 等。

    猜你喜歡
    流腦名詞術(shù)語全稱
    縮略語中英文全稱對(duì)照表
    2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
    2022年本刊可以直接使用的常用縮略語
    《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
    《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
    《現(xiàn)代臨床醫(yī)學(xué)》名詞術(shù)語書寫要求
    流腦是什么???
    新民周刊(2021年15期)2021-04-27 01:46:07
    2019年本刊可以直接使用的常用縮略語
    實(shí)驗(yàn)室確診B型流行性腦脊髓膜炎監(jiān)測(cè)分析1例
    流行性腦脊髓膜炎(流腦)
    江阴市| 响水县| 资阳市| 陵川县| 抚松县| 郧西县| 万宁市| 镇远县| 辽源市| 教育| 仙游县| 博野县| 乐陵市| 江安县| 隆昌县| 天峻县| 兴义市| 博客| 察雅县| 苏州市| 茂名市| 曲松县| 迁西县| 安吉县| 巩留县| 晋城| 织金县| 莆田市| 宣化县| 额敏县| 四会市| 孟津县| 固始县| 南投县| 乐山市| 普格县| 搜索| 东至县| 福建省| 荆州市| 襄垣县|