• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    形象學視域下的對外翻譯與國際傳播策略
    ——基于中國省情宣傳片的分析

    2021-02-27 17:02:50鄭洵
    福建技術(shù)師范學院學報 2021年1期
    關(guān)鍵詞:譯文受眾文化

    鄭洵

    (福建師范大學協(xié)和學院 福建福州 350117)

    黨的十九大報告指出:“文化是一個國家、一個民族的靈魂。文化興國運興,文化強民族強”[1]。近年來,外交部舉辦了多場省市自治區(qū)全球推介系列活動, 重點推介各?。ㄊ小⒆灾螀^(qū))的自然環(huán)境、民俗風情、經(jīng)濟發(fā)展等領(lǐng)域,既為地方的開放開發(fā)創(chuàng)造了有利條件,也為外國駐華使團加深對中國的了解提供了良好的平臺。多場次的推介內(nèi)容涵蓋了國際合作的方方面面,既著眼于服務國內(nèi)發(fā)展,又力圖打造對外合作的新平臺,同時充分展現(xiàn)了地方文化特色,推動了地方文化的對外傳播,為創(chuàng)造良好的國家形象奠定了堅實的基礎(chǔ)。

    一、形象學理論綜述

    形象學源自19世紀的法國比較文學流派,它作為一門學科旨在研究文學作品中的異域形象。隨著時間推移,形象學的關(guān)注點逐漸從“異域形象”轉(zhuǎn)移到“普世形象”。形象學發(fā)展大致經(jīng)歷了3個階段。

    在第一階段,比較文學尚未成為一門獨立學科,路易·保爾·貝茨撰文指出:“比較文學旨在探索民族間如何觀察、贊賞或指責、接受或抵制、模仿或歪曲對方”[2]。其文標志著形象研究在此時變成為學科奠基的重要任務??v觀這一時期的形象學研究,研究者雖然將注意力集中在異域形象上,然而并沒有形成研究形象學的系統(tǒng)方法。

    隨著時間推進,在“二戰(zhàn)”前后形象學進入第二階段發(fā)展,人們開始摒棄形象真實性的闡述模式,逐漸意識到形象是主觀的、被建構(gòu)起來的[3]。法國學者讓-瑪麗卡雷首次對形象學做出了較為精準地定義為“各民族間的各種游記、想象間的相互詮釋”[4]。巴柔[5]的《從文化形象到總體想象物》一文系統(tǒng)論述了形象學的理論和方法,將“他者”形象定義為形象學的核心,使其與傳統(tǒng)形象學區(qū)別開。

    第三階段的發(fā)展則是在20世紀80年代后期,形象學研究范式出現(xiàn)了重大變化,它結(jié)合了女性主義、后殖民理論、應用符號學等理論工具進行探索性研究。形象學的荷蘭學派認為,形象的本質(zhì)即話語(discourse),形象是“關(guān)于某一個體、群體、民族、國家的心理、話語表述或者看法”[3];形象本質(zhì)上起著支配話語的作用,是一種表述方式、思維方式或話語方式[6]。當代形象學主張形象和身份不再是民族與生俱來的特質(zhì),而是在社會生產(chǎn)和傳播過程中逐漸形成的與特定群體相聯(lián)系的特性和身份[7]。

    二、形象學與翻譯研究的互動關(guān)系

    形象學在比較文學中主要用來研究關(guān)于國家的他者形象和自我形象的文學、文學史及其文學批評,其重點在于探討形象的生成、發(fā)展和影響。隨著形象學的不斷的發(fā)展,學界逐漸將形象學引入翻譯研究。德國學者狄澤林克[8]認為只有符合目標語讀者期待的異域文學作品才能被譯入語讀者所接受,換言之,只有在譯入語讀者心目中樹立起正面的他者形象的作品才能得到讀者的共鳴和認同。而翻譯恰恰就是將本國作品轉(zhuǎn)換成對象國的文字傳播的過程,它如同攝影一般,譯者可以從不同角度對源文進行形象解讀后在譯文中預設(shè)目標形象供目的語讀者評賞,因此許多作品的譯介通常經(jīng)歷多番改寫,譯者根據(jù)不同文化讀者需求裁定譯文風格與措辭定位,很大程度上決定了譯介作品在異國文化中的接受度,即他者形象,這與形象學研究的條件和特征高度吻合。

    形象學與翻譯研究一樣都具有著相似的研究視角和共同的研究特征。他們多采用描述性而非歸約性的研究范式,提倡從社會歷史等多元文化背景下動態(tài)地考察文化現(xiàn)象。因此,他們在某種意義上都不是客觀的事物存在,而是在某一時空背景下事物在某一群體的視野中呈現(xiàn)出的特征。

    Johan Soenen和Nedret Kuran-Burcoglu[7]將形象學引入翻譯學框架下進行深入研究,旨在開拓形象學研究新領(lǐng)域。在此領(lǐng)域的標志性作品當屬Doorslaer, Flynn, Leerssen[9]于John Benjamins出版社出版的《翻譯研究與形象學的相互連接》(Interconnecting Translation Studies and Imagology),該書集結(jié)了數(shù)十位國際翻譯研究界學者的最新力作,深入探討形象學與翻譯研究的關(guān)系,均聚焦翻譯研究中的“自我形象”和“他者形象”構(gòu)建。作品系統(tǒng)梳理了不同的翻譯作品在不同歷史背景下在他國創(chuàng)設(shè)的形象得到的反饋,促使雙方得以從“他者”的角度審視“自我”,將翻譯中的形象研究提升到與原作等同的地位上考量。

    三、對外翻譯和國際傳播在國家形象塑造中的重要作用

    在國際關(guān)系領(lǐng)域,國家形象的國際傳播是冷戰(zhàn)后西方發(fā)達國家實現(xiàn)強化國際影響力的重要手段。通過營銷“國家品牌”,各國的國際影響力得到了不同程度的強化。

    軟實力(soft power)是國家形象中的一個重要概念,Joseph Nye[10]指出,一個國家要有以文化體制為主導的軟實力,它并非通過武力的威逼利誘達到目的,而是一種通過吸引力而獲得想要結(jié)果的能力。他還指出,軟實力的構(gòu)成三要素為文化、政治價值及外交政策。因此通過以上三要素積極爭取加強一國軟實力可顯著提升其在國際的形象及影響力。

    國家形象是多元化的,它是內(nèi)容與形式的統(tǒng)一體。程曼麗[11]認為,在這個統(tǒng)一體中,內(nèi)容是核心和基礎(chǔ),它決定形式,并通過形式表現(xiàn)出來。劉小燕[12]認為,國家形象是指國家的客觀狀態(tài)在公眾輿論中的投射,即社會大眾對國家的印象、看法、態(tài)度的綜合反映,是公眾對國家所具有的情感和意志的綜合。這一定義是對先前定義的升華和補充,它將大眾情感融入國家形象的宏觀概念中,闡釋了國家形象既有其客觀的一面,也融合了民眾的情感因素,給國家形象研究提供了新視角。在此基礎(chǔ)上,段鵬[13]將國家形象的概念分為國家實體形象、國家虛擬形象和公眾認知形象3個層次。其中公眾認知形象著重于研究國家形象在外部受眾群體中的反應,闡述受眾基于自身的認知能力和范圍通過各類宣傳材料對它國形象進行綜合判斷。他國公眾由于不懂本國語言,只能依靠翻譯對本國文化進行涉獵和了解。毋庸置疑,翻譯在跨文化傳播形象塑造中起著至關(guān)重要的作用。

    然而不可否認的是中國文化中的實用主義觀念較為濃厚,無論是企業(yè)還是國家外派人員,都更加重視單純意義上的語言培訓[14]。很長一段時間內(nèi),人們腦海中形成的觀念是只要學會對象國語言就可以進行跨文化傳播,對傳播的效果考慮較為欠缺??v觀全球,跨文化視角下的有效國際傳播依靠的遠非單純依靠語言媒介,而是綜合運用非言語行為、價值觀念、形象塑造、修辭傳統(tǒng)、文化翻譯等多種媒介渠道。

    自20世紀80年代翻譯學文化研究轉(zhuǎn)向后,譯界對意識形態(tài)在翻譯中起到的形象塑造進行了廣泛和深入的探討。翻譯文化研究轉(zhuǎn)向代表性學者Susan Bassnett[15]提出文化翻譯觀,她認為翻譯就是文化內(nèi)部與文化之間的交流,翻譯應以文化而非傳統(tǒng)意義上的語篇作為單位進行綜合考察,它是一個動態(tài)的交流行為,而非靜態(tài)意義上的符碼對等;在不同歷史時期,翻譯有著不同的規(guī)范以符合目的受眾的預期。近年來譯界出現(xiàn)的翻譯社會學研究轉(zhuǎn)向同樣考察譯者在社會大背景中的處境,關(guān)注翻譯的過程和社會特征。Michaela Wolf[16]針對這一現(xiàn)象提出在社會不斷變化的新背景下譯者慣習(translator habitus)這一概念所衍生出的新內(nèi)涵,指出譯者的干預作用具有“行動主義”的性質(zhì),因為其在翻譯活動中受到政治、文化等多種因素的影響,通過解構(gòu)和重構(gòu)譯文構(gòu)建出符合預期主流意識形態(tài)和預設(shè)形象的翻譯產(chǎn)品。翻譯社會學更多的是著眼于分析譯者在翻譯過程中受到的多因素交織對其造成的心理認知等方面的綜合影響,在外宣翻譯中譯者恰恰需要兼具各方面的綜合素質(zhì)。

    就當前國際話語環(huán)境來說,西方發(fā)達國家通過各種手段依然占據(jù)話語優(yōu)勢,不斷對外傳播自身價值體系。尤其在當前國外疫情不斷蔓延的形勢下,一些西方國家媒體趁機攻擊中國,推卸責任,讓中國為他們自身懶政造成的后果買單。以《華爾街日報》為代表的西方媒體甚至貼出了這樣蠱惑人心的標題:World Health Coronavirus Disinformation WHO’s bows to Beijing have harmed the global response to the pandemic. 其中的disinformation一詞根據(jù)柯林斯字典的釋義為:false information in order to deceive people, 即為處心積慮騙人的假消息,而bow一詞則將世衛(wèi)組織描繪成對中國“點頭哈腰”的形象,在國際上造成了十分負面的影響,不僅否定了世衛(wèi)組織和中國為抗擊疫情做出的努力,也對深陷疫情的世界各國來說無疑雪上加霜,對正在防疫的各國民眾心理造成了消極影響,容易引發(fā)恐慌情緒。

    因此,中國要在世界話語體系中占有一席之地,就必須理解其話語運作特點,融入國際話語體系,打造易于為國際社會理解的通用話語,講好中國故事,發(fā)出中國聲音,促成多方理解,消除誤解和分歧。在此大背景下,省情宣傳片則完美地貫徹了國家“引進來”和“走出去”相結(jié)合的發(fā)展戰(zhàn)略,將省市形象的精華展現(xiàn)在大眾視野中,讓越來越多的中國城市走上國際舞臺讓世人認識。在下節(jié)中,筆者結(jié)合形象學理論,對中國的省情宣傳片的翻譯和傳播策略進行基于語料的分析和歸納。

    四、中國省情宣傳片的英譯和傳播策略

    省情宣傳片是各省結(jié)合當?shù)鬲毺氐牡乩須夂颉L土人情等元素用凝練的語言結(jié)合精美的畫面精心打磨而成的,在對外宣傳中是呈現(xiàn)本省形象的一張重要名片。它具有高度濃縮性,時長一般控制在10分鐘以內(nèi),在集中全面體現(xiàn)本省各方面的發(fā)展的同時突出地域文化特色,讓公眾在優(yōu)美而有力的文字中獲得力量,凝聚共識和認同。因此,在翻譯宣傳片的過程中,譯者往往需要樹立形象意識,結(jié)合漢英語言修辭特點,采取多種翻譯策略,讓文字在跨文化語境中得到最有效傳播。

    (一)明示源文內(nèi)涵而非字面照搬

    漢英兩種語言在修辭上存在很大不同,漢語喜用四字格結(jié)構(gòu)襯托修辭的工整和對稱,體現(xiàn)了高度具象化特征,給讀者以強烈的視覺沖擊。由于受到六朝駢體文的影響,漢語修辭喜用夸張的修辭手段,句子間通常不存在連接詞,加上漢語高度意合的特點,常常言在此而意在彼。句子間邏輯關(guān)系通常需要通過通讀上下文加以判斷。而英語屬于典型的寫實語言,必須通過嚴謹?shù)倪壿嬤B接詞來體現(xiàn)前后文間的聯(lián)系,句子體現(xiàn)高度的顯化特點。若貿(mào)然將漢語按字面意思傳遞到英語中,則會在他者文化中創(chuàng)設(shè)出與漢語源文語境形象完全不同、甚至截然相反的“他者”形象,不利于文化的國際傳播,因此在譯入語文化較之源語文化的缺席部分,有必要添加創(chuàng)造性元素彌合兩種語言之不同。

    例1

    新時代的中國:生態(tài)福建 絲路揚帆

    China in the New Era: Eco-friendly Fujian,Gateway for the Maritime Silk Road

    以上例子摘自福建推介活動主題,形象鮮明,立意高遠。絲路揚帆寄托的寓意為“一帶一路”沿線國家抓住當前發(fā)展的大好機遇,攜手邁向美好未來,打造人類命運共同體。當代形象學聚焦文學作品或是宣傳材料如何通過語言的跨文化傳遞塑造民族的社會及文化形象,因此在英文版本中如何準確刻畫出與中文版等效的形象值得深入思考。仔細分析主題的英文翻譯,不難發(fā)現(xiàn)“揚帆”一詞被巧妙地用gateway所替代。這樣富有創(chuàng)意的譯文更能客觀地將福建作為海上絲綢之路起點和紐帶的作用勾勒出來,而如果僅僅用sailing一詞,看似字面對應,然而根據(jù)Collins詞典釋義,Sailing is the activity or sport of sailing boats;充其量只能算作是一種普通的帆船運動,并不存在任何寄托成功的寓意。而Collins對于gateway的定義則為:something that gives you the opportunity to make progress or get further success in that activity;從譯文釋義不難看出這一詞語的內(nèi)涵相比外延得到了很大程度的延展,意為通往成功的機遇之門,這與絲路揚帆寄托于內(nèi)涵的形象學意義十分吻合,用在此語境中大大增強了外國受眾對于福建的了解,為英文受眾留下了積極美好的第一印象,容易得到受眾的認同,對成功推介福建的形象起著畫龍點睛的作用。要成功地在異域文化中塑造“他者”形象,首先必須對他者文化進行成功解讀和翻譯,這個過程同時也是對自我文化的闡釋和翻譯。通過這一成功譯例,可以看出譯者首先準確地將源文進行自我翻譯和解讀,與此同時對譯入語受眾即他者話語進行闡釋,最后在此基礎(chǔ)上將譯文話語有效地呈現(xiàn)出來。

    例2

    新時代的中國:創(chuàng)新湖南 融入世界

    China in the New Era: Innovative Hunan Embracing the World

    以上例子摘自湖南推介活動主題,英文版將“融入”一詞創(chuàng)造性地改譯成embrace,既展現(xiàn)了湖南主動擁抱世界,尋求合作與發(fā)展的積極形象,又反映了近年來湖南積極落實黨中央精神,推進創(chuàng)新型省份建設(shè)的發(fā)展特點。不同語言體現(xiàn)了周圍受眾迥異的思維方式,譯入語讀者通常在閱讀過程中通過既有的文化與價值觀接受模式對他國文化元素進行評價,從而逐漸建立起他國的群體形象。從英文受眾來看,embrace一詞具有accept(接納),support(支持)的涵義,從修辭視角來看,帶有強烈正能量的主觀意愿,在此宏觀語境中與上下文和既有的言語生態(tài)環(huán)境得到了充分融合和相互印證,彰顯了強大的修辭力量,語用效果遠優(yōu)于字面對應“融入”的integrate一詞,生動刻畫出湖南省真抓實干,以科技為抓手,積極融入世界合作的良好形象。

    (二)厘清邏輯關(guān)系而非形式照搬

    英語具備綜合語的特征,較大程度上受到形態(tài)的約束,大多句子有著嚴謹?shù)闹髦^結(jié)構(gòu),因而呈現(xiàn)剛性特征;相反漢語則注重整體思維,邏輯關(guān)系通常隱含在句子中,通常較少受到形態(tài)的約束,通常需要通過語境來顯化,因此呈現(xiàn)柔性特征[17]。兩種語言各有其形象優(yōu)勢,轉(zhuǎn)換過程正如剛?cè)岵耐剖忠话?。英語語篇需要嚴格遵守句法結(jié)構(gòu),突顯邏輯關(guān)系。相比之下漢語語篇中一些詞語并無實質(zhì)性意義,在句中出現(xiàn)有時純粹是為了音律的需要,追求瑯瑯上口的效果。而如果硬是將漢語中的這些詞語不做甄別強行譯入英語,則會造成譯文邏輯混亂,支離破碎的語言甚至不能完整地創(chuàng)設(shè)“他者形象”,造成形象混亂或缺失。

    例3

    河流激蕩著大地,它也聆聽著江河之畔的城市、山地、河谷盆地里,人們?yōu)樾腋I疃鴬^斗的時代之音。

    Winding and surging through mountains,valleys, basins, and cities, they echo the sound of the era and the voices of the people striving for a better life.

    以上例句中用激蕩、聆聽等詞將河流擬人化,在漢語中為了加強氣勢和句子的靈動性常將擬人修辭運用在語篇中以達到宏觀意義上的渲染效果,塑造宏大的敘事形象,體現(xiàn)文字的張力。而英語則偏重于微觀層面的闡釋,較少采用類似修辭。鑒于上述原因,若將句子中的聆聽直譯為listen,則會使目標語受眾感覺迷惑,因為listen的釋義為keep alert or give your attention to,更傾向于對事物的注意或留神,并無其它引申涵意。對于生活在不同社會文化中的集體來說,他們的思維必然受到自身原有文化的影響與制約,因此打破固有制約,為目標語文化群體營造出的積極想象空間則顯得至關(guān)重要。源文本語境中聆聽時代之音意為把握時代脈搏、與時代共進退的涵意,譯文中echo一詞完美再現(xiàn)源文本中的畫面,將河流奔騰穿越山川、峽谷,呼應時代潮流的畫面淋漓盡致地體現(xiàn)出來,與此同時,為了尋求與echo的搭配一致,譯文中巧妙地添加了voice一詞,表示人們對美好生活奮斗的心聲,以寫實的手法將一幅動態(tài)的畫面勾勒出來,充分考慮到了譯文受眾對源文概念的理解和消化能力,再現(xiàn)源文表達的意境和形象,通過適度調(diào)試譯文中的詞句積極地讓目標語受眾接受,勾勒出一幅百姓安居樂業(yè)的畫面,讓譯入語讀者感到置身于山清水秀的文化福地中,在自覺意識中愛上這片土地。

    例4

    山風海濤之間,福建承中原文脈厚重源流,開海洋文化外向氣度,秉國富民強歷史擔當。

    Surrounded by mountains and oceans, with the inheritance of the profound Central Plain culture and the open-mindedness of maritime civilization,Fujian plays an important role in promoting the strength and prosperity of the country and nation.

    此句修辭明顯呈現(xiàn)漢語宏觀寫意的特點,呈現(xiàn)不少四字詞結(jié)構(gòu)表達。詞句一開始就出現(xiàn)了山風海濤這樣的四字表達,而此類表達更多的是在形式上照顧漢語音韻的需要,營造朗朗上口的語篇特點,營造形象的“在場效果”。因此從形象的角度考察源文,源文具備了音韻畫面雙重美感,塑造了優(yōu)美大氣的福建形象。而必須看到的是在塑造形象的背后文化因素起到了及其重要的作用,在漢語語境中每一個形象符號的所指都恰到好處,而如果將其直譯入英語,所指勢必會發(fā)生變化,造成邏輯混亂,導致“形象缺席”。形象絕非生硬的復制品,在不同文化中往往同一物品具有不同所指,因此在譯入語文本中重塑形象有必要依照譯入語的寫作模式和程序進行邏輯重組。

    英文版充分消化了源文邏輯,簡明扼要地將主要內(nèi)容勾勒出來,省略“風”和“濤”這樣漢語特有的修辭表達,用surrounded by mountains and oceans(山海環(huán)繞)構(gòu)建全新修辭意象,試圖簡明扼要地向國外觀眾準確地呈現(xiàn)福建的地理形象。而在承中原文脈厚重源流,開海洋文化外向氣度中,譯者更是在源文意象之基礎(chǔ)上大刀闊斧地用英文重新改寫,譯文以profound一詞對應厚重源流,open-mindedness一詞對應外向氣度,海洋文化更是大膽地采用maritime civilization,深刻準確地再塑福建深厚的人文形象。在最后的分句中,秉國富民強歷史擔當直接融入句子中譯為play an important role in promoting the strength and prosperity of the country and nation,這樣的表達顯然更容易被受眾所接受,如果直接將歷史擔當直接翻譯為inherit historical responsibilities的話不僅搭配有誤,而且容易脫離上文,損傷譯文的連貫性,造成受眾理解困難。而文中的處理方式很好地順應了譯文語境,將其適度調(diào)整,譯文既沒有語義上的缺失,在銜接上又能較好地承上啟下,還能將福建這一主體用合乎邏輯性的方式有效突顯出來。形象的塑造必須充分考慮和順應特定歷史時期社會的政治、經(jīng)濟、文化的發(fā)展。隨著中國綜合國力的增強,翻譯的權(quán)力關(guān)系也在不斷發(fā)生變化,中國在翻譯領(lǐng)域從不斷引進國外先進的科學技術(shù)到如今“中國文化走出去”正是順應時代的發(fā)展。在此過程中翻譯的社會學屬性不斷得到凸顯,在形象塑造的層面上已經(jīng)不再是單純意義上的功能對等,而是通過巧妙利用譯入語的語言修辭優(yōu)勢因勢利導,積極塑造正面形象,達到最佳語言效果的傳遞。

    (三)適當潤色譯文而非囿于源文

    由于英漢語兩種文化在語言習慣上存在較大不同,在明晰化譯文的過程中往往需要增添一些詞語才能更好地讓目標語受眾理解所傳遞的訊息。要講好中國故事,要既做到內(nèi)外有別,也要做到內(nèi)外兼顧[18]。由于不同民族的人在價值觀念和思維方式上存在較大不同,在對外宣傳中如果不考慮到這些因素而千篇一律地直譯,則很難消除誤解和隔閡,唯有適當?shù)丶尤敕e極正面的解釋,順應譯入語的表達,將中國故事用他們可以理解的方式講述,才能有效地達到溝通目的,在受眾心中創(chuàng)建成功的“他者形象”。

    例5

    這片藍色海洋的腹地,是中國“最綠”的省份——福建。

    This piece of land bordering the blue ocean is reputed as the “greenest” province in the country -- Fujian.

    形象在一種文化中具有相對的固定性,是一個群體基于經(jīng)驗和感知對事物長期得出的結(jié)論,本例句就是最好的例證,福建正是長期一直以綠水青山的綠色生態(tài)環(huán)境為世人所稱贊。然而當源文本被譯介到他國后,由于譯入語讀者缺乏對福建省情的了解,如何將福建的“形象優(yōu)勢”有效傳遞到譯入語境中,值得認真思考。以上這一例句中不難發(fā)現(xiàn)英文中添加了repute一詞,根據(jù)Collins詞典釋義,repute一詞可以指A person or thing of repute is respected and known to be good;Webster詞典將其定義為the state of being favorably known, spoken of, or esteemed;因此在英文版中向世人呈現(xiàn)的是福建素有良好的生態(tài)環(huán)境之美譽,此舉不失為福建在對外宣傳中保持美好形象加分的好辦法。這樣的翻譯不僅在語言層面和認知層面相匹配,而且在現(xiàn)實層面上與當下的譯入語語境充分關(guān)聯(lián)互動,譯者通過增添與當下語境相關(guān)的訊息巧妙地將本體在譯入語中的“他者”形象積極化,促進目的語受眾充分理解源文。正如前文所述,形象具有高度的主觀性和時效性,它往往形成于人們閱讀完畢一段文字或是與某人短暫接觸后對某事物產(chǎn)生的綜合印象。而在此過程中往往一個表情符號或是一句話甚至一個詞都能對其產(chǎn)生深刻影響。譯者在翻譯過程中不妨可以在文字允許范圍內(nèi)積極營造符合讀者認知水平、思維方式和價值觀的譯文,使源文中積極的形象得以在譯文中延續(xù)和發(fā)展。形象也具有相對的穩(wěn)定性,一旦良好的形象在讀者心中初步行成,將在很大程度上有助于繼續(xù)塑造積極形象。

    例6

    福建是中國第一個國家生態(tài)文明試驗區(qū)。森林覆蓋率連續(xù)四十年保持全國第一。福建的水、大氣、生態(tài)環(huán)境質(zhì)量保持全優(yōu)。福建,繼續(xù)以高質(zhì)量的“綠色”方式與世界融合。

    Fujian was China’s first national pilot area for ecological conservation. Its forest cover ranks first for 40 consecutive years in the country. With high water and air quality, the eco-environment here is enviable. Fujian will continue to engage the world with its green way of life.

    在上述形象優(yōu)勢原則的指導下,此譯無疑準確重現(xiàn)了福建良好的生態(tài)環(huán)境。在生態(tài)文明一詞的翻譯中,譯者有效地避開了使用ecological civilization,而以ecological conservation取而代之,因為文明在此語境中傳遞的意思更多在于生態(tài)保護層面落實到位,譯者在此準確地理解源文的涵意,厘清civilization與文明一詞在此語境下的不對等性,并選擇顯化策略,用conservation一詞再現(xiàn)了源文傳遞的生態(tài)保護的內(nèi)涵。在保持全優(yōu)一詞的翻譯中,譯者使用了enviable一詞,Longman詞典對其有如下釋義:an enviable quality, position, or possession is good and other people would like to have it.根據(jù)詞典的釋義,可以發(fā)現(xiàn)enviable可以有效傳遞出福建作為生態(tài)環(huán)境典范的正面形象,其經(jīng)驗可供他方借鑒。在與世界“融合”的翻譯中譯者則避開了多用被動語態(tài)的integrate一詞,選擇了主動性更強的engage(to offer something as backing to a cause or aim)一詞,突顯了福建作為不斷發(fā)展的省份,尋求自身發(fā)展的同時,放眼全球,體現(xiàn)了其包容性和貢獻精神。進入新時代,中國有許多的發(fā)展經(jīng)驗值得他國學習和借鑒,展現(xiàn)大國的他者形象和責任擔當。

    五、結(jié)語

    習近平總書記在全國宣傳思想工作會議上強調(diào),要推進國際傳播能力建設(shè),講好中國故事、傳播好中國聲音,向世界展現(xiàn)真實、立體、全面的中國,提高國家文化軟實力和中華文化影響力[19]。因此在“一帶一路”的框架下,在當下國際話語權(quán)競爭日益激烈的后疫情時期對外宣傳工作中要善于發(fā)聲,充分考慮翻譯話語中的跨文化因素,在翻譯過程中充分考慮通過情感引導,提升譯文的“親和力”,讓譯文“恰到好處”[20]。通過順應譯文的修辭情勢,精心構(gòu)建譯文修辭話語,增加譯文對受眾的感染力,架起不同價值觀及文化間的橋梁,打造易于讓國際受眾接受的中國特色話語,讓中國的善意之舉在目的語文化中得到充分有效的傳遞,增強中國文化的吸引力和影響力,體現(xiàn)中國的能力和擔當,塑造負責任的大國形象。

    猜你喜歡
    譯文受眾文化
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    以文化人 自然生成
    年味里的“虎文化”
    金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
    譯文摘要
    誰遠誰近?
    用創(chuàng)新表達“連接”受眾
    傳媒評論(2018年6期)2018-08-29 01:14:40
    I Like Thinking
    用心感動受眾
    新聞傳播(2016年11期)2016-07-10 12:04:01
    媒體敘事需要受眾認同
    新聞傳播(2016年14期)2016-07-10 10:22:51
    電視節(jié)目如何做才能更好地吸引受眾
    新聞傳播(2016年20期)2016-07-10 09:33:31
    久久香蕉激情| 男女床上黄色一级片免费看| 一本综合久久免费| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 人妻久久中文字幕网| 国产成人啪精品午夜网站| 欧美另类亚洲清纯唯美| 无人区码免费观看不卡| 久久香蕉激情| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 午夜老司机福利片| 亚洲一区高清亚洲精品| 国产亚洲欧美98| 99热网站在线观看| 最新在线观看一区二区三区| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产精品久久电影中文字幕 | 91精品国产国语对白视频| 热re99久久国产66热| av不卡在线播放| 国产亚洲精品久久久久久毛片 | 国产精品久久久av美女十八| 午夜激情av网站| 91精品国产国语对白视频| 亚洲精品av麻豆狂野| 精品国产乱子伦一区二区三区| 国产男女内射视频| 免费观看a级毛片全部| 在线观看免费日韩欧美大片| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 久久久国产欧美日韩av| 嫩草影视91久久| 97人妻天天添夜夜摸| 无限看片的www在线观看| 中文字幕av电影在线播放| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 色尼玛亚洲综合影院| 中文字幕高清在线视频| 一级毛片高清免费大全| 亚洲国产欧美网| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 热re99久久精品国产66热6| 老司机靠b影院| 精品人妻1区二区| 丁香欧美五月| 国产欧美日韩一区二区三| 国产高清激情床上av| 日本精品一区二区三区蜜桃| 国产一区有黄有色的免费视频| www.999成人在线观看| 成年人免费黄色播放视频| 成人免费观看视频高清| videosex国产| 久久人妻熟女aⅴ| 亚洲一码二码三码区别大吗| 这个男人来自地球电影免费观看| 操出白浆在线播放| 亚洲综合色网址| 亚洲精品国产色婷婷电影| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 超碰成人久久| 一边摸一边做爽爽视频免费| 大型黄色视频在线免费观看| 亚洲第一av免费看| 少妇被粗大的猛进出69影院| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 国产亚洲欧美在线一区二区| 一夜夜www| 亚洲一区二区三区欧美精品| 久久久国产成人免费| 中文欧美无线码| 精品福利永久在线观看| 国产精品av久久久久免费| 黑丝袜美女国产一区| 天堂中文最新版在线下载| 亚洲五月婷婷丁香| 三级毛片av免费| 欧美国产精品一级二级三级| 99精品在免费线老司机午夜| 99国产精品一区二区三区| 久久久久久免费高清国产稀缺| 国产成人系列免费观看| 国产精品.久久久| 亚洲五月天丁香| 欧美色视频一区免费| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 精品少妇久久久久久888优播| 欧美乱码精品一区二区三区| 中文亚洲av片在线观看爽 | 亚洲人成电影观看| 亚洲欧美激情综合另类| 免费不卡黄色视频| www.熟女人妻精品国产| xxxhd国产人妻xxx| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 亚洲专区国产一区二区| 久久久久久人人人人人| 无遮挡黄片免费观看| 亚洲第一青青草原| 日本a在线网址| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 夫妻午夜视频| 久久精品国产综合久久久| 少妇 在线观看| 自线自在国产av| 亚洲国产精品sss在线观看 | 亚洲中文字幕日韩| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 女性生殖器流出的白浆| 国产成人精品久久二区二区91| 国产成人av教育| 国产精品久久电影中文字幕 | 久久婷婷成人综合色麻豆| 国产精品影院久久| 两个人免费观看高清视频| 女人久久www免费人成看片| 母亲3免费完整高清在线观看| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 亚洲一区高清亚洲精品| 黑人欧美特级aaaaaa片| 9191精品国产免费久久| 日韩中文字幕欧美一区二区| 丝瓜视频免费看黄片| 精品国产美女av久久久久小说| 久久精品人人爽人人爽视色| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 制服诱惑二区| 国产区一区二久久| 国产精品免费大片| 国产亚洲精品一区二区www | 大型av网站在线播放| 欧美色视频一区免费| 女警被强在线播放| 国产精品免费大片| 欧美乱色亚洲激情| 亚洲成人免费电影在线观看| ponron亚洲| 色在线成人网| 国产精品一区二区在线观看99| 这个男人来自地球电影免费观看| 国产国语露脸激情在线看| 黑人猛操日本美女一级片| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 国产成人系列免费观看| 国产精品九九99| a级毛片在线看网站| 亚洲人成伊人成综合网2020| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 岛国在线观看网站| 婷婷精品国产亚洲av在线 | 很黄的视频免费| 国产视频一区二区在线看| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 久久久久久久国产电影| 午夜福利一区二区在线看| 99国产综合亚洲精品| 大香蕉久久成人网| 99久久综合精品五月天人人| 一级毛片高清免费大全| 丰满饥渴人妻一区二区三| 亚洲欧美色中文字幕在线| 十八禁网站免费在线| 亚洲av欧美aⅴ国产| 三级毛片av免费| www.熟女人妻精品国产| 欧美人与性动交α欧美软件| 亚洲精品中文字幕在线视频| 国产又爽黄色视频| 一二三四社区在线视频社区8| 亚洲av欧美aⅴ国产| 精品一区二区三区四区五区乱码| 亚洲精品国产色婷婷电影| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 欧美 日韩 精品 国产| 免费少妇av软件| 午夜福利免费观看在线| 成人手机av| 亚洲avbb在线观看| 国产激情欧美一区二区| 国产免费男女视频| 精品电影一区二区在线| av欧美777| 国产伦人伦偷精品视频| 日本wwww免费看| 久久久久久久久免费视频了| 美女国产高潮福利片在线看| 12—13女人毛片做爰片一| 国产一区有黄有色的免费视频| 亚洲人成77777在线视频| 成人黄色视频免费在线看| 久久久国产一区二区| 啦啦啦在线免费观看视频4| 亚洲专区国产一区二区| 国产真人三级小视频在线观看| 天天添夜夜摸| 国产亚洲欧美98| 啦啦啦在线免费观看视频4| 亚洲欧美激情在线| 久久狼人影院| 男女之事视频高清在线观看| 极品人妻少妇av视频| 我的亚洲天堂| 在线观看66精品国产| 久久狼人影院| 国产成人精品久久二区二区91| 亚洲免费av在线视频| 一级毛片女人18水好多| 亚洲三区欧美一区| 两个人免费观看高清视频| 黄频高清免费视频| 极品人妻少妇av视频| 一级毛片高清免费大全| 成人av一区二区三区在线看| 欧美黑人精品巨大| 亚洲中文av在线| 久久久国产成人免费| 国产精品一区二区在线不卡| 又黄又粗又硬又大视频| 亚洲精品在线美女| 深夜精品福利| 视频在线观看一区二区三区| 国产精品免费大片| 激情在线观看视频在线高清 | 久99久视频精品免费| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 人人妻人人澡人人看| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 自线自在国产av| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 中文字幕人妻熟女乱码| 91精品国产国语对白视频| 亚洲精品国产区一区二| 午夜免费观看网址| 老鸭窝网址在线观看| 成人三级做爰电影| 久久 成人 亚洲| 嫩草影视91久久| 午夜福利,免费看| 十八禁人妻一区二区| 高清在线国产一区| 又黄又爽又免费观看的视频| 天天影视国产精品| 国产精品久久久久久人妻精品电影| x7x7x7水蜜桃| 亚洲av成人一区二区三| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 日本黄色日本黄色录像| 超色免费av| 欧美久久黑人一区二区| 女同久久另类99精品国产91| 他把我摸到了高潮在线观看| 十八禁人妻一区二区| 91大片在线观看| 亚洲中文字幕日韩| 黄片小视频在线播放| 久久精品亚洲av国产电影网| 两个人看的免费小视频| 国产乱人伦免费视频| 一区二区日韩欧美中文字幕| 麻豆av在线久日| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 午夜精品国产一区二区电影| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 国产精品偷伦视频观看了| 久久人妻av系列| 麻豆乱淫一区二区| 国产精品久久久人人做人人爽| 亚洲五月天丁香| 欧美大码av| 久久香蕉精品热| 日本精品一区二区三区蜜桃| 亚洲人成电影免费在线| 中文字幕高清在线视频| 欧美日韩黄片免| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 国产免费男女视频| 欧美黑人精品巨大| 超色免费av| 一级毛片女人18水好多| 亚洲专区中文字幕在线| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 久久久国产成人精品二区 | 亚洲专区字幕在线| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| cao死你这个sao货| 久久ye,这里只有精品| 动漫黄色视频在线观看| 99在线人妻在线中文字幕 | 久久久久久久久免费视频了| 黄色 视频免费看| 精品国产一区二区三区四区第35| 久久久久久久精品吃奶| 成人影院久久| 久久久久久免费高清国产稀缺| av有码第一页| 亚洲精品乱久久久久久| 欧美不卡视频在线免费观看 | 亚洲三区欧美一区| 在线天堂中文资源库| 在线av久久热| 水蜜桃什么品种好| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 国产麻豆69| 国产成+人综合+亚洲专区| 黄色女人牲交| 免费观看a级毛片全部| 中文字幕精品免费在线观看视频| 少妇被粗大的猛进出69影院| av福利片在线| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 日本精品一区二区三区蜜桃| 美女 人体艺术 gogo| 在线观看舔阴道视频| 国产精品久久久av美女十八| 国产精品久久视频播放| 一级毛片女人18水好多| 丁香欧美五月| 一边摸一边抽搐一进一小说 | 男女床上黄色一级片免费看| 国产成人av教育| av不卡在线播放| 一区福利在线观看| 国产精华一区二区三区| 色综合婷婷激情| 国产又爽黄色视频| 国产黄色免费在线视频| 国产激情欧美一区二区| 精品亚洲成a人片在线观看| 亚洲精华国产精华精| 午夜免费鲁丝| 欧美+亚洲+日韩+国产| 国产成人精品久久二区二区91| 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 中文字幕人妻丝袜制服| 欧美中文综合在线视频| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 啦啦啦 在线观看视频| 91麻豆av在线| 国产99白浆流出| 香蕉丝袜av| www.精华液| 久久久久久免费高清国产稀缺| 天天添夜夜摸| 国产精品永久免费网站| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产亚洲欧美在线一区二区| 精品欧美一区二区三区在线| 日韩中文字幕欧美一区二区| 国产精品九九99| 婷婷丁香在线五月| 亚洲欧美激情在线| 女性生殖器流出的白浆| 99久久综合精品五月天人人| 午夜两性在线视频| 女人久久www免费人成看片| 欧美另类亚洲清纯唯美| 妹子高潮喷水视频| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 亚洲精品成人av观看孕妇| 啦啦啦 在线观看视频| 中文字幕色久视频| 亚洲熟女毛片儿| videosex国产| 成年女人毛片免费观看观看9 | 丰满的人妻完整版| 精品无人区乱码1区二区| 激情在线观看视频在线高清 | 亚洲在线自拍视频| av天堂在线播放| 男女免费视频国产| 久久ye,这里只有精品| 久久精品国产a三级三级三级| av超薄肉色丝袜交足视频| 美女福利国产在线| 久久久精品免费免费高清| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 欧美国产精品va在线观看不卡| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 精品熟女少妇八av免费久了| 一本大道久久a久久精品| 99热只有精品国产| 国产区一区二久久| 亚洲欧美激情在线| 日韩欧美免费精品| 国产精品一区二区在线不卡| 亚洲伊人色综图| 大陆偷拍与自拍| 丰满迷人的少妇在线观看| 精品人妻1区二区| 51午夜福利影视在线观看| 啦啦啦在线免费观看视频4| 午夜福利欧美成人| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| av不卡在线播放| 成年人免费黄色播放视频| 99久久综合精品五月天人人| 黄色 视频免费看| 国产成人精品无人区| 日日爽夜夜爽网站| av欧美777| 精品国产一区二区久久| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 亚洲性夜色夜夜综合| 正在播放国产对白刺激| 999久久久国产精品视频| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 亚洲在线自拍视频| 在线观看一区二区三区激情| av福利片在线| 久久香蕉精品热| 国产av精品麻豆| 成年女人毛片免费观看观看9 | 亚洲欧美色中文字幕在线| 亚洲精品自拍成人| 色播在线永久视频| 人妻一区二区av| 亚洲精品乱久久久久久| 国产99白浆流出| 欧美在线一区亚洲| 真人做人爱边吃奶动态| 国产91精品成人一区二区三区| 99热网站在线观看| 在线观看www视频免费| 午夜亚洲福利在线播放| 成人影院久久| 在线观看一区二区三区激情| 后天国语完整版免费观看| 国产精品国产高清国产av | 搡老乐熟女国产| 自线自在国产av| 十八禁人妻一区二区| 国产在视频线精品| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 99久久国产精品久久久| 亚洲色图av天堂| 国产免费现黄频在线看| 国产精品一区二区在线不卡| 久久国产乱子伦精品免费另类| 波多野结衣一区麻豆| av免费在线观看网站| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 亚洲在线自拍视频| 村上凉子中文字幕在线| 青草久久国产| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 香蕉久久夜色| 国产欧美日韩精品亚洲av| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 成人国产一区最新在线观看| 国产精品 国内视频| 久久精品国产综合久久久| 人妻一区二区av| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产亚洲精品第一综合不卡| 欧美色视频一区免费| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 精品国产乱子伦一区二区三区| 亚洲男人天堂网一区| 精品欧美一区二区三区在线| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 成年人黄色毛片网站| 在线观看免费视频日本深夜| 午夜亚洲福利在线播放| 国产成人精品久久二区二区免费| av片东京热男人的天堂| 国产精品久久久久成人av| 99在线人妻在线中文字幕 | 欧美精品高潮呻吟av久久| 午夜精品在线福利| 欧美不卡视频在线免费观看 | 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲人成77777在线视频| 欧美最黄视频在线播放免费 | 一区二区三区激情视频| 亚洲av第一区精品v没综合| 在线国产一区二区在线| 91精品三级在线观看| 亚洲国产中文字幕在线视频| 欧美日韩亚洲高清精品| 1024视频免费在线观看| 757午夜福利合集在线观看| videosex国产| 国产成人av激情在线播放| 亚洲视频免费观看视频| 精品久久蜜臀av无| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 水蜜桃什么品种好| 男女免费视频国产| 亚洲专区字幕在线| 黄色视频,在线免费观看| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 国产精品电影一区二区三区 | 免费观看精品视频网站| 高清视频免费观看一区二区| 欧美国产精品一级二级三级| 国产不卡一卡二| 欧美黄色淫秽网站| 极品少妇高潮喷水抽搐| 亚洲欧美激情综合另类| av线在线观看网站| 日本一区二区免费在线视频| 国产高清视频在线播放一区| 午夜精品久久久久久毛片777| 丝袜在线中文字幕| 青草久久国产| 热re99久久精品国产66热6| 中文欧美无线码| 国产亚洲一区二区精品| 丝袜人妻中文字幕| 老司机亚洲免费影院| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 亚洲国产欧美网| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 国产麻豆69| 少妇粗大呻吟视频| a级毛片在线看网站| 色播在线永久视频| 99re6热这里在线精品视频| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 午夜免费观看网址| av天堂久久9| 亚洲成人国产一区在线观看| 成人影院久久| a级片在线免费高清观看视频| www.精华液| av视频免费观看在线观看| 色尼玛亚洲综合影院| 国产主播在线观看一区二区| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 国产蜜桃级精品一区二区三区 | 丁香欧美五月| 婷婷丁香在线五月| 亚洲国产看品久久| 亚洲综合色网址| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 欧美中文综合在线视频| 国产免费av片在线观看野外av| www.精华液| 热99久久久久精品小说推荐| 日韩欧美在线二视频 | 国产精品欧美亚洲77777| 在线观看免费视频网站a站| 多毛熟女@视频| av视频免费观看在线观看| 黄色丝袜av网址大全| 宅男免费午夜| 精品一区二区三区av网在线观看| 少妇被粗大的猛进出69影院| 搡老乐熟女国产| 久久中文看片网| 人人澡人人妻人| 高清视频免费观看一区二区| 黄色怎么调成土黄色| 岛国毛片在线播放| 色综合婷婷激情| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 国产精品久久久久成人av| 精品久久久久久久毛片微露脸| 欧美乱码精品一区二区三区| 大香蕉久久网| √禁漫天堂资源中文www| 亚洲成人免费av在线播放| 精品午夜福利视频在线观看一区| 欧美在线黄色| 午夜成年电影在线免费观看| 国产精品久久久人人做人人爽| 国产精品一区二区在线不卡| 深夜精品福利| 亚洲 欧美一区二区三区| 露出奶头的视频| 午夜福利影视在线免费观看| 日韩欧美免费精品| 欧美激情久久久久久爽电影 | 成年人午夜在线观看视频| a级毛片在线看网站| 日韩中文字幕欧美一区二区| 国产熟女午夜一区二区三区| 自线自在国产av| 首页视频小说图片口味搜索| 啦啦啦免费观看视频1| √禁漫天堂资源中文www| 热99久久久久精品小说推荐| 91大片在线观看| 亚洲久久久国产精品| av国产精品久久久久影院| 国产精品.久久久| 色播在线永久视频| 欧美日韩乱码在线| 欧美日韩av久久| 嫁个100分男人电影在线观看| 亚洲欧美激情在线| 免费观看a级毛片全部| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 亚洲一区高清亚洲精品| 国产一区在线观看成人免费| www.熟女人妻精品国产| 日韩欧美三级三区| 人妻丰满熟妇av一区二区三区 | 又大又爽又粗| 国产精品久久久久久精品古装| tocl精华| 水蜜桃什么品种好| 国产色视频综合| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 大码成人一级视频| 亚洲精品一二三| 美女福利国产在线|