摘? 要:《過錯(cuò)》作為凱特·肖邦的第一部長篇小說,其代表性雖不及《覺醒》,但因其在肖邦寫作生涯中所起到的奠基作用,仍成為許多學(xué)者的研究對(duì)象。然而,少有學(xué)者從空間批評(píng)的角度對(duì)它進(jìn)行深入全面的分析。因此,本文將運(yùn)用亨利·列斐伏爾的空間批評(píng)理論,對(duì)小說中的物理空間、精神空間和社會(huì)空間進(jìn)行分析,揭示重建后美國南部種植園的發(fā)展和變化對(duì)當(dāng)?shù)鼐用袼鶐淼挠绊?,透視南方?dāng)時(shí)存在的社會(huì)問題及肖邦對(duì)19世紀(jì)南方社會(huì)變革的態(tài)度。
關(guān)鍵詞:《過錯(cuò)》;凱特·肖邦;空間理論;美國南部;城市化
作者簡介:鄧尚儀(1996-),女,漢族,湖南岳陽人,南昌大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生,研究方向:英美文學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:I106? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2021)-03-0-03
一、引言
凱特·肖邦(1850-1904),本名凱瑟琳·歐福拉赫蒂(Katherine OFlaherty),是美國著名短篇小說家。其作品多以其家鄉(xiāng)路易斯安那州為背景,圍繞婚姻和社會(huì)習(xí)俗等話題展開。相較于肖邦其他兩部小說《覺醒》和《暴風(fēng)雨》,這部出版于1890年的作品《過錯(cuò)》(At Fault)似乎并沒有受到多少關(guān)注。實(shí)際上,因?yàn)槠淇此扑滋椎膭∏椋哆^錯(cuò)》一直是學(xué)術(shù)研究忽視的對(duì)象。但不可否認(rèn),這部小說奠定了肖邦新秀作家的地位[1]。
小說《過錯(cuò)》講述了女主人公特蕾絲的故事。丈夫故去后,特蕾絲接手了丈夫的種植園,將其管理得井井有條。種植園位于路易絲安娜州的納契托什教區(qū)。后來,特蕾絲對(duì)北方商人霍斯默心生愛意?;羲鼓诖说亟?jīng)營一家鋸木廠,因業(yè)務(wù)往來,兩人日漸相熟,霍斯默也逐漸被特蕾絲吸引。當(dāng)特蕾絲得知霍斯默離過婚后,強(qiáng)烈的宗教信仰使她決定與之分手,并勸說霍斯默與前妻范尼復(fù)婚。親眼目睹了霍斯默的不幸婚姻后,特蕾絲開始反思。隨后,范尼意外喪生,霍斯默和特蕾絲分開了一段時(shí)間。故事的結(jié)尾,兩人在火車上重逢,最終結(jié)為夫妻。表面上,《過錯(cuò)》講述了一個(gè)老套的三角戀故事,但實(shí)際上,它還記錄了重建時(shí)期美國南方發(fā)生的一系列社會(huì)變化。
迄今為止,學(xué)者們從不同角度對(duì)該小說進(jìn)行了研究。Ringe將《過錯(cuò)》置于歷史語境中分析,認(rèn)為“肖邦在小說中沒有忽視社會(huì)和歷史現(xiàn)實(shí)”[2]。Hart表明小說中除了種族和性別問題外,不同法律和文化對(duì)縱火和謀殺的態(tài)度體現(xiàn)了不同地區(qū)身份之間的強(qiáng)烈碰撞[3]。Anderson通過揭開南方田園傳統(tǒng)的面紗來解讀這部小說。她認(rèn)為,肖邦顛覆了牧歌式小說的性別角色,把女主人公塑造成種植園主人,扮演傳統(tǒng)的男性角色,以“強(qiáng)調(diào)舊的田園角色在不斷變化的南方無法發(fā)揮作用”[1]。Koloski指出,《過錯(cuò)》通過類似于小說《覺醒》的結(jié)構(gòu),表達(dá)了肖邦對(duì)人類與新興科技社會(huì)之間和諧關(guān)系的深切關(guān)注[4]。然而,國內(nèi)對(duì)《過錯(cuò)》的研究相對(duì)較少。葛亞芳探討了小說中四個(gè)意象在特定語境中的象征意義,認(rèn)為這些意象的變化反映了種植園居民對(duì)城市化從排斥到接受的轉(zhuǎn)變[5]??v觀已有研究,還沒有文章從空間批評(píng)的角度,對(duì)《過錯(cuò)》中的物理空間、精神空間和社會(huì)空間進(jìn)行分析。
二、列斐伏爾的空間理論概述
20世紀(jì)中后期,空間理論達(dá)到全盛時(shí)期,因此20世紀(jì)也被喻為“空間的時(shí)代”。作為空間理論的奠基者之一,亨利·列斐伏爾(Henri Lefebvre)開創(chuàng)了當(dāng)代西方新馬克思主義空間地理學(xué)派。其1974年出版的著作《空間的生產(chǎn)》(The Production of Space)一書極大影響了包括社會(huì)理論學(xué),建筑學(xué),文化和文學(xué)研究在內(nèi)的許多學(xué)科的研究。列斐伏爾在書中首先否定了對(duì)空間的傳統(tǒng)定義,即“空間是一種預(yù)先存在,是僅被賦予形式屬性的空白……是一個(gè)等待被內(nèi)容——即物質(zhì)和身體——填充的容器”[6]107。他認(rèn)為,“(社會(huì))空間是(社會(huì)的)產(chǎn)物”[6]21。在列斐伏爾看來,空間既由社會(huì)生產(chǎn)又生產(chǎn)社會(huì),換言之,在整個(gè)生產(chǎn)過程中,空間既是主體也是客體。同時(shí),他還主張運(yùn)用物理空間,精神空間和社會(huì)空間的統(tǒng)一理論來考察空間的屬性。總之,列斐伏爾的空間理論賦予了空間更廣泛、更豐富的內(nèi)涵,對(duì)文學(xué)批評(píng)和文化研究產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
三、《過錯(cuò)》的空間架構(gòu)
(一)物理空間
物理空間是列斐伏爾空間理論中的第一層“空間”,它是一種客觀存在。而地理景觀是物理空間的一部分。小說開篇就詳細(xì)描繪了故事發(fā)生地周圍的環(huán)境?!斑@個(gè)位于路易絲安娜州的種植園沿著凱恩河延伸……生長著茂密的棉木林……長滿松樹的山從遠(yuǎn)處的水面突兀地顯現(xiàn)出來……”[7]741-742“凱恩河”和“樹林”守護(hù)著種植園和這片土地上的居民們,將他們與外界隔開。然而,隨著鐵路的到來,邊界遭到破壞,種植園的地理景觀和周遭環(huán)境開始發(fā)生不可逆轉(zhuǎn)的變化。
霍斯默經(jīng)營的鋸木廠代表著北方先進(jìn)的工業(yè)文明。它逐漸扎根于這片土地,采掘和開發(fā)象征著過去遺產(chǎn)的森林資源。面對(duì)工業(yè)力量的強(qiáng)勢入侵,杜波伊斯的居民們做出了不同的反應(yīng)。精明的商人特蕾絲作出妥協(xié),含淚告別了自己深愛的森林,答應(yīng)給霍斯默“一定年限內(nèi)從她的土地上采伐的特權(quán)”[7]744。而擁有一半印第安血統(tǒng)的約辛特則采取了激烈的反抗。約辛特是一個(gè)熱愛森林生活的年輕人,迫于父親的要求在鋸木廠工作。由于無法忍受“入侵者”對(duì)森林的破壞,約辛特決定在萬圣節(jié)那天燒毀鋸木廠。然而,這樣的反抗是無效的,約辛特當(dāng)晚便被特蕾絲的侄子格雷瓜爾射殺。不久后,新的鋸木廠又出現(xiàn)在了杜波伊斯,可見激烈的抵抗既不能保護(hù)森林,也不能阻止文明前進(jìn)的步伐,變革的趨勢并不會(huì)就此停下。
故事在一場暴風(fēng)雨中達(dá)到高潮。黑人保姆瑪麗·路易絲居住的木屋被凱恩河沖毀。河流滾滾向前,預(yù)示著工業(yè)化給杜波伊斯帶來的變化不可逆轉(zhuǎn)。破而后立,一個(gè)解決新與舊、城市與鄉(xiāng)村之間矛盾的契機(jī)似乎也在這股洪流中出現(xiàn)。在這個(gè)物理空間,新事物的出現(xiàn)極大地改變了南方舊世界的面貌。鋸木廠改變了樹林,鐵路改變了交通運(yùn)輸方式,北方的工業(yè)模式改變了南方的種植園經(jīng)濟(jì)。此時(shí),河流成了變革和進(jìn)步的象征,它洗去了舊世界痕跡,帶來了新世界的活力。
(二)精神空間
列斐伏爾認(rèn)為,精神空間是一種抽象的(邏輯數(shù)學(xué))構(gòu)造,是一種“加密的現(xiàn)實(shí)”。在文學(xué)研究中,精神空間表現(xiàn)為角色心理活動(dòng)、心理變化和意識(shí)活動(dòng)的空間。小說開篇,鐵路呼嘯而至,新事物的入侵讓不安和排斥四處蔓延。
鐵路給杜波伊斯帶來了變化,當(dāng)?shù)鼐用駞s對(duì)變化帶來的“好處”產(chǎn)生了質(zhì)疑。與特蕾絲的妥協(xié)和默許相反,約辛特進(jìn)行了激烈的反抗。由于無法忍受鋸木廠對(duì)森林的破壞,約辛特試圖驅(qū)逐“入侵者”,但他最終用死亡宣告了行動(dòng)的失敗。同樣,瑪麗寧愿在森林里離群索居,也不愿搬出森林,最終和她的木屋一起在暴風(fēng)雨中走向毀滅。約辛特和瑪麗以一種近乎悲劇性的方式對(duì)抗新世界的到來,他們與這場變革如此不相容。在某種程度上,兩人既是舊秩序的擁躉也是舊世界的囚徒。
格雷瓜爾則代表了另一類人。受南北戰(zhàn)爭影響,格雷瓜爾的家族失去了莊園,跌落到社會(huì)下層。這一背景使他身上天然帶有舊世界的痕跡。但格雷瓜爾對(duì)新事物的到來并不反感,也愿意接受改變。當(dāng)格雷瓜爾愛上霍斯默的妹妹梅利森特后,他試圖在新舊之間建立某種穩(wěn)定的聯(lián)系。為此,他帶著梅利森特穿過沼澤,向她講述當(dāng)?shù)睾谌嗣孕诺墓适拢残廊粌A聽梅利森特關(guān)于外界的描繪。盡管如此,和約辛特一樣,他因未能徹底擺脫舊世界的影子而被新世界拒之門外。伴隨著戀情的結(jié)束,格雷瓜爾融入新世界的嘗試最終也以死亡宣告失敗。
小說中,似乎只有特蕾絲順應(yīng)了變革潮流,實(shí)現(xiàn)了從舊世界到新世界的飛躍,盡管她最初也難以接受甚至抗拒周圍的一系列變化。起初,由于“丑陋的褐色”車站闖入“美麗的土地”,特蕾絲被迫放棄老宅,另尋住所。她擔(dān)心“一大堆惡果將緊隨鐵路而來……任何可以想象的好處都無法減輕這些后果”[7]742。隨著故事推進(jìn),特蕾絲的心態(tài)發(fā)生了轉(zhuǎn)變。從起初抗拒工業(yè)文明的到來,到后來因?yàn)榻灰追艞壣?,最后遵從?nèi)心與霍斯默結(jié)婚,特蕾絲逐漸適應(yīng)了北方文明帶來的物質(zhì)層面和文化層面的變化。
(三)社會(huì)空間
“空間體現(xiàn)社會(huì)關(guān)系?!盵5]27列斐伏爾認(rèn)為,空間充滿了社會(huì)關(guān)系,社會(huì)空間是社會(huì)關(guān)系生產(chǎn)和再生產(chǎn)的空間。《過錯(cuò)》中的社會(huì)空間再現(xiàn)了美國重建時(shí)期不同文化和社會(huì)關(guān)系的重構(gòu)過程。
有學(xué)者推測《過錯(cuò)》的故事背景是1881年。此時(shí),距南北戰(zhàn)爭結(jié)束已有16年,重建工作基本完成,南方開始進(jìn)入工業(yè)化社會(huì)。基于這一背景,肖邦向讀者展示了一幅生動(dòng)的南方歷史畫卷?;羲鼓吞乩俳z的相遇正是這一時(shí)期“兩種文化的碰撞”[8]。事實(shí)上,小說的主題之一正是北方工業(yè)文化與南方種植園文化的沖突,準(zhǔn)確來說,是北方文化與克里奧文化的碰撞。
霍斯默是北方佬,而特蕾絲代表了克里奧文化。兩種文化的首次交鋒發(fā)生在特蕾絲偶然得知霍斯默離過婚,當(dāng)即決定與之分手時(shí)。兩種文化的道德價(jià)值觀不盡相同。在特蕾絲看來,與喪偶不同,離婚是一種缺乏道德和責(zé)任感的行為,但對(duì)于霍斯默而言并非如此。小說中,霍斯默試圖接受特蕾絲所堅(jiān)持的道德傳統(tǒng),與范妮再婚。然而,這是一次失敗的嘗試,不幸的婚姻再次造訪了霍斯默。現(xiàn)實(shí)讓特蕾絲開始反思,重新審視傳統(tǒng)。最后,特蕾絲和霍斯默兩人的結(jié)合表明了兩種文化相互妥協(xié)、相互融合的趨勢。小說結(jié)尾,隨著北方文明帶來的城市化進(jìn)程的逐步確立,北方工業(yè)文化與南方文化之間的界限變得模糊起來。作為工業(yè)和進(jìn)步的象征,鐵路和火車最終融入了當(dāng)?shù)鼐用竦纳?,這意味著南方社會(huì)逐漸適應(yīng)了工業(yè)化和城市化進(jìn)程。特蕾絲和霍斯默的重逢和結(jié)合,宣告了舊的生活方式的消亡和新的生活方式的到來。
四、結(jié)論
肖邦在《過錯(cuò)》中生動(dòng)地描繪了一個(gè)處于變革中的南方社會(huì)。面對(duì)城市化、工業(yè)化的到來,南方社會(huì)的人們做出了不同的選擇,采取了不同的行動(dòng),但總體趨勢是適應(yīng)和接受。雖然肖邦由于個(gè)人經(jīng)歷的局限,在解決小說中的矛盾和沖突時(shí)未能有所突破,使得故事情節(jié)略顯刻板和老套,但肖邦的這部小說通過對(duì)南方傳統(tǒng)和習(xí)俗細(xì)致生動(dòng)的描寫,為讀者呈現(xiàn)了一個(gè)進(jìn)步和變化中的南方社會(huì)。在《過錯(cuò)》中,肖邦也表達(dá)了她對(duì)故鄉(xiāng)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的深刻理解和對(duì)南方變革的無限憧憬與期待,正如她在小說中所言,“空氣中彌漫著春天的氣息和希望”[7]869。
參考文獻(xiàn):
[1]Anderson, Maureen. Unraveling the Southern Pastoral Tradition: A New Look at? Kate Chopins At Fault[J]. The Southern Literary Journal 2001, 34(1): 1-13.
[2]Ringe, Donald A. Cane River World: Kate Chopins At Fault and Related Stories[J]. Studies in American Fiction 1975,3(2): 157-166.
[3]Hart, Monica Smith. Arson and Murder in Chopins At Fault[J]. The Explicator 2012, 70(3): 179-182.
[4]Koloski, Bernard J. The Structure of Kate Chopins At Fault[J]. Studies in American Fiction 1975, 3(1): 89-95.
[5]葛亞芳,萬雪梅.《過錯(cuò)》的城市化探析[J].文學(xué)教育, 2017: 22-24.
[6]Lefebver, Henri. The Production of Space. Trans. Donald Nicholson Smith[M]. Oxford: Basil Blackwell Ltd., 1991.
[7]Chopin, Kate, and Per Seyersted, ed. The Complete Works of Kate Chopin[M]. Louisiana: Louisiana State University Press, 2006.
[8]Fluck, Winfried. Kate Chopins At Fault: The Usefulness of Louisiana French for the Imagination[J]. Creoles and Cajuns: French Louisiana–La Louisiane fran?aise. 247-266. Frankfurt, Germany: Peter Lang, 1998.