春雨似霧,雖然不會濡濕,卻會沾潤人的肌膚。跑出門口的少女看見少年的傘,這才察覺:
“呀,下雨吶?”
少女正坐在店門前。少年撐開雨傘,與其說是為了擋雨,莫如說是為了掩藏自己走過少女面前時(shí)流露出來的羞澀。
但是,少年默默地將雨傘移過去給少女擋雨。少女只有一側(cè)肩膀在雨傘下。盡管挨淋,少年卻難以啟齒說出:“請過來”,然后讓少女靠近過來。少女雖然也曾想過自己用一只手扶著傘把,但總是想從雨傘下溜走。
兩個(gè)人走進(jìn)了照相館。少年的父親是個(gè)官吏,即將調(diào)任遠(yuǎn)方。這是為他拍的臨別贈相。
“二位請并排坐在這兒?!睌z影師指著長椅子說。
少年無法同少女并肩而坐,就站在少女的背后。為了讓兩人的身體在某一點(diǎn)上接合起來,他把扶著椅子的手指輕輕地觸模少女的短外褂。這是他初次觸及少女的身體。透過手指傳導(dǎo)過來的微微的體溫,使少年感受到一陣似是緊緊擁抱著赤身少女的溫馨。
這一生中每逢看到這幀照片,也許就會想起她的體溫來吧。
“再照一張好嗎?二位肩并肩,把上半身照大些?!?/p>
少年只顧點(diǎn)點(diǎn)頭。
“頭發(fā)……”少年對少女小聲地說。
少女猛然抬頭望了望少年,臉頰倏地緋紅,眼睛閃爍著光芒,充滿了明朗的喜悅。像孩子般乖乖地碎步走到了化妝室。
方才少女看見少年經(jīng)過門口,顧不及整理一下頭發(fā)就飛跑出來,頭發(fā)蓬亂得像是剛摘下游泳帽似的。少女一直為這亂發(fā)耿耿于懷,可是在男子面前連攏攏兩鬢的短發(fā)修飾一下也覺著害羞。少年也覺得,如果對她說聲“攏攏頭發(fā)吧”都會羞辱少女的。
向化妝室走去的少女那股子快活勁兒,也感染了少年,喜悅之余,兩個(gè)人理所當(dāng)然地互相偎依坐在長椅子上。
剛要走出照相館,少年尋找起雨傘來。忽然看見先走的少女已經(jīng)手里拿著那把雨傘站在門口。少女發(fā)現(xiàn)少年望著自己才意識到自己是拿著少年的雨傘走出來的,她不覺一驚。
這種無意識的舉止,難道不正是流露出她已經(jīng)感覺到“那是他的東西”了嗎?
少年難以啟齒說出“讓我拿雨傘吧”,少女則無法把雨傘交給少年。然而,此時(shí)此刻兩個(gè)人與在來照相館的路上迥異,突然間變成了大人,帶著夫妻般的心情踏上了歸途。這僅僅是關(guān)于雨傘的一樁韻事……
作者簡介:
川端康成:日本新感覺派作家,著名小說家。1899年6月14日生于大阪。幼年父母雙亡,其后姐姐和祖父母又陸續(xù)病故,他被稱為“參加葬禮的名人”。一生多旅行,心情苦悶憂郁,逐漸形成了感傷與孤獨(dú)的性格,這種內(nèi)心的痛苦與悲哀成為后來川端康成文學(xué)的陰影很深的底色。在東京大學(xué)國文專業(yè)學(xué)習(xí)時(shí),參與復(fù)刊《新思潮》(第6 次)雜志。1924年畢業(yè)。同年和橫光利一《不是代》雜志,后成為由此誕生的新感覺派的中心人物之一。新感覺派衰落后,參加新興藝術(shù)派和新心理主義文學(xué)運(yùn)動,一生創(chuàng)作小說100多篇,中短篇多于長篇。作品富抒情性,追求人生升華的美,并深受佛教思想和虛無主義影響。早期多以下層女性作為小說的主人公,寫她們的純潔和不幸。后期一些作品寫了近親之間、甚至老人的變態(tài)情愛心理,手法純熟,渾然天成。
成名作小說《伊豆的舞女》(1926)描寫一個(gè)高中生“我”和流浪藝人的感傷及不幸生活。代表作有《伊豆的舞女》、《雪國》、《千只鶴》等。1968年獲諾貝爾文學(xué)獎,亦是首位獲得該獎項(xiàng)的日本作家。1972年4月16日在工作室自殺身亡。已有多部作品在中國翻譯出版。
川端擔(dān)任過國際筆會副會長、日本筆會會長等職。1957年被選為日本藝術(shù)院會員。曾獲日本政府的文化勛章、法國政府的文化藝術(shù)勛章等。
影響:
川端康成從追求西方新潮開始,到回歸傳統(tǒng),在東西方文化結(jié)合的坐標(biāo)軸上找到自己的位置,找到了運(yùn)用民族的審美習(xí)慣,挖掘日本文化最深層的東西和西方文化最廣泛的東西,并使之匯合,形成了川端康成文學(xué)之美。也就是說,他適時(shí)地把握了西方文學(xué)的現(xiàn)代意識和技巧,同時(shí)又重估了日本傳統(tǒng)的價(jià)值和現(xiàn)代意義,調(diào)適傳統(tǒng)與現(xiàn)代的紛繁復(fù)雜的關(guān)系,使之從對立走向調(diào)和與融合,從而使川端文學(xué)既具有特殊性、民族性,又具有普遍性和世界性的意義。川端康成這種創(chuàng)造性的影響超出了日本的范圍,也不僅限于藝術(shù)性方面,這一點(diǎn)對促進(jìn)人們重新審視東方文化具有重要的意義和啟示性。可以說,他為日本文學(xué)的發(fā)展,為東西方文學(xué)的交流,做出了自己的貢獻(xiàn)。