楊紫涵
吃過早飯,我打了一個哈欠,大概是昨晚睡得晚了吧??删褪沁@個哈欠,給我惹了不小的麻煩。
哈欠打完后,“嗝,嗝……”我一連打了好幾個嗝。本以為嗝打完后就不打了,可誰知,“嗝,嗝……”哦,不,又開始了。
我背著書包,一路打著嗝來了學(xué)校,看到門口的老師,我連忙敬了個禮,“老師……嗝……早上……嗝……早上好?!眽牧?,看著老師異樣的目光,我趕快離開了這個危險區(qū)域。
走進教室,同學(xué)們開始早讀了,我也認真地讀著,可不聽話的嗝又來了。讀一句話,“嗝”一下,這讓我很難受。而組長那嚴厲的眼睛也盯住了我:“你能不能好好早讀,不要開玩笑了。”
“可我是真的打嗝。嗝……”“怎么會打嗝呢?好好讀。”組長不信,同學(xué)們也都笑了起來。
要上數(shù)學(xué)課了,因為打嗝,真不希望老師叫我。“站起來回答問題!”我回答了問題,又快又準,竟然沒有打嗝!
下課了,我的同桌神秘兮兮地對我說:“你后面的人給你起了一個外號呢!你知道是什么嗎?”我說:“什么……嗝……呀?”
同桌說:“打嗝大王,哈哈哈!真好笑。”
直到晚上,嗝才不知不覺地停了下來。我心想:誰能想到這個嗝能有這么大的影響,讓我這一天都過得小心翼翼。
“嗝,嗝……”哦,又開始了!
學(xué)會“化用”有妙用
看到這篇作文,小娜姐姐不由得想起了《新作文·小學(xué)中高年級版》上曾經(jīng)刊登過的一篇習作《請把我“嗝”帶走》。雖然時間已經(jīng)過去兩年多了,但是,那篇作文卻依舊深深地刻在小娜姐姐的腦海里。因為它真的很特別:選材特別,之前很少有孩子把打嗝寫進作文里,還寫得那么有趣;題目特別,化用了當時剛上映的一部電影《請把我哥帶走》的片名,只改動其中一個字,心思新巧。再看這篇《“嗝”聲依舊》,題目是由歌曲名《濤聲依舊》化用而來,和《請把我“嗝”帶走》有異曲同工之妙。親愛的小星星,化用歌名、化用電影名、化用成語、化用古詩詞,都可以給你的作文擬一個有趣的題目,這個方法你學(xué)會了嗎?(小? ?娜)