日前,國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會下達了《熱量表》等3項國家標(biāo)準(zhǔn)外文版翻譯計劃。根據(jù)《國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會關(guān)于下達<便攜式木折梯安全要求>等360項國家標(biāo)準(zhǔn)外文版計劃》(國標(biāo)委發(fā)[2020]36號)的要求,由全國城鎮(zhèn)供熱標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(TC455)秘書處(以下簡稱供熱標(biāo)委會秘書處)承擔(dān)單位中國城市建設(shè)研究院有限公司牽頭負責(zé)《熱量表》等3項國家標(biāo)準(zhǔn)外文版翻譯工作。2020年8月18日,城鎮(zhèn)供熱國家標(biāo)準(zhǔn)外文版翻譯工作啟動會在北京順利召開。中國市政工程華北設(shè)計研究總院有限公司、中國建筑科學(xué)研究院有限公司、北京熱力裝備制造有限公司、北京市熱力集團有限責(zé)任公司等單位的15名代表通過線上、線下結(jié)合的方式參加了會議。會議由全國城鎮(zhèn)供熱標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會副主任委員楊健主持。秘書長羅琤介紹了外文版國家標(biāo)準(zhǔn)翻譯工作的背景和重要意義,宣講了《國家標(biāo)準(zhǔn)外文版管理辦法》中外文版國家標(biāo)準(zhǔn)翻譯工作的程序和要求。主任委員王淮對外文版國家標(biāo)準(zhǔn)翻譯管理提出了相關(guān)建議。參會代表進行了積極討論和交流,對外文版國家標(biāo)準(zhǔn)翻譯的重點難點以及確保外文版國家標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)確性和權(quán)威性進行了探討。本次列入國家標(biāo)準(zhǔn)外文版翻譯計劃的3項標(biāo)準(zhǔn)分別為國家標(biāo)準(zhǔn)《熱量表》、《高密度聚乙烯外護管硬質(zhì)聚氨酯泡沫塑料預(yù)制直埋保溫管及管件》和《高密度聚乙烯外護管聚氨酯發(fā)泡預(yù)制直埋熱力保溫復(fù)合塑料管》。會議分別確定了以上各項標(biāo)準(zhǔn)翻譯工作的責(zé)任人和進度安排。2018年以來,供熱標(biāo)委會秘書處參與并完成了一系列國際標(biāo)準(zhǔn)化課題研究,其中包括牽頭組織和主筆的住建部課題《開展市政基礎(chǔ)設(shè)施工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)在“一帶一路”建設(shè)中應(yīng)用情況調(diào)查》,參與課題《中國工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)國際合作現(xiàn)狀報告》《“一帶一路”工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)國際化政策研究》《“一帶一路”工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)相關(guān)組織及法規(guī)體系匯編》《城鄉(xiāng)建設(shè)領(lǐng)域國際標(biāo)準(zhǔn)申報指南》等。2019年,供熱標(biāo)委會秘書處參與完成住建部課題《城鄉(xiāng)建設(shè)領(lǐng)域標(biāo)準(zhǔn)國際化英文版清單》,構(gòu)建了城鎮(zhèn)供熱英文版標(biāo)準(zhǔn)體系,并梳理了城鎮(zhèn)供熱領(lǐng)域外文版標(biāo)準(zhǔn)清單。通過調(diào)研發(fā)現(xiàn),我國標(biāo)準(zhǔn)因缺乏權(quán)威的外文版本而影響到海外工程及產(chǎn)品應(yīng)用的現(xiàn)象較為普遍。外文版標(biāo)準(zhǔn)作為技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的載體,在中國標(biāo)準(zhǔn)“走出去”的過程中發(fā)揮著極其重要的作用。隨著深化標(biāo)準(zhǔn)化改革的推進,我國《標(biāo)準(zhǔn)聯(lián)通共建“一帶一路”行動計劃(2018-2020年)》政策的落實,標(biāo)準(zhǔn)化促進貿(mào)易便利化的重要性日益顯現(xiàn),國家標(biāo)準(zhǔn)外文版的需求也將不斷增多。本次外文版國家標(biāo)準(zhǔn)翻譯工作的正式啟動,標(biāo)志著供熱國際標(biāo)準(zhǔn)化實質(zhì)性地邁向了新臺階。一帶一路,標(biāo)準(zhǔn)先行。外文版國家標(biāo)準(zhǔn)將為供熱產(chǎn)品及工程走向國際提供有力支持。(全國城鎮(zhèn)供熱標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會秘書處羅琤 供稿)