溫世浩
月文化在中國源遠(yuǎn)流長,“嫦娥奔月”“吳剛伐桂”“玉兔搗藥”等傳說自古流傳,拜月、賞月、吃月餅的風(fēng)俗也興盛不衰,人們對月亮情有獨鐘。
月亮也成了古詩詞中常常描繪的意象,歌詠月亮的詩詞俯拾皆是。詩人們或借月亮來渲染氛圍,寄托愁思,如張繼的“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠”;或借月亮來抒寫空靈恬淡、閑適曠達(dá)的情懷,如王維的“明月松間照,清泉石上流”;或借月亮來寄托報國的志向,如李賀的“大漠沙如雪,燕山月似鉤”;或借月亮來抒發(fā)對宇宙、人生的思考,如張若虛的“江畔何人初見月,江月何年初照人”……
其中,借月亮來傾訴對故鄉(xiāng)親友的思念最為多見,如李白的“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”,張九齡的“海上生明月,天涯共此時”,王安石的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還”,等等。下面選取兩首詩進(jìn)行賞析,這兩首詩都是詩人經(jīng)受戰(zhàn)亂、兄弟姊妹離散,望月思親之作。
月夜憶舍弟
[唐]杜甫
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達(dá),況乃未休兵。
《月夜憶舍弟》這首詩作于安史之亂期間?!皾O陽鼙鼓動地來”(白居易《長恨歌》),整個中原大地陷入戰(zhàn)火之中。杜甫和他的弟弟們陷于戰(zhàn)亂,天各一方,音信全無。這月明之夜,勾起了詩人對弟弟們的無限思念與擔(dān)憂,于是他用詩記下了當(dāng)時的情感。
“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲?!笔?、秋天、邊塞、雁聲,首聯(lián)對意象的選取妙不可言。邊塞烽煙不絕,道路阻隔:戍樓上聲聲鼓響,施行宵禁;路上行人斷絕。開篇描繪了緊張的戰(zhàn)亂環(huán)境,同時與后文“未休兵”遙相呼應(yīng)。接著“一雁聲”既營造了凄涼的氛圍,又與后文“寄書”相呼應(yīng),“憶弟”之情便自然引出。這是詩人的所見所聞,是悲涼、凄楚的自然環(huán)境和社會環(huán)境,透過詩人之筆,讀者仿佛身臨其境。
“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。”江淹有“明月白露”詩句,詩人翻作十字,妙絕。此處“夜”“月”點題,繼續(xù)寫景。恰逢白露時節(jié),秋意漸濃,寒意漸生。明月高懸,詩人凝望著這皎潔的明月,自然地想到了故鄉(xiāng)的明月。雖然天下共此明月,但在詩人看來,故鄉(xiāng)的月亮是最明亮的,這不容置疑。此時若無戰(zhàn)亂,詩人一定和弟弟們一起在家鄉(xiāng)賞月,其樂融融。但此時大家天各一
方,怎能讓人不起相思之情。此聯(lián)看似寫景,卻字字在憶弟。
“有弟皆分散,無家問死生?!苯?jīng)過前面的鋪墊,這里直言兄弟天各一方就十分自然。戰(zhàn)亂已使家不復(fù)存在,親人生死未卜,這種戰(zhàn)亂使詩人非常擔(dān)憂弟弟們的安危。這種情形不是詩人一家的悲慘遭遇,而是安史之亂時中原人民的集體苦難的寫照。頸聯(lián)一字一淚,讀來讓人無比沉痛。
“寄書長不達(dá),況乃未休兵?!蔽猜?lián)進(jìn)一步抒發(fā)詩人心中的憂慮。古時通信條件落后,即使是和平時期,書信也常常不能送達(dá),更何況現(xiàn)在是烽煙四起之時。正如詩人在《春望》中所寫“烽火連三月,家書抵萬金”,此時若能收到一封家信,真是比萬金還要寶貴。至此,語已盡而情未了。
全詩結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),承轉(zhuǎn)照應(yīng),情深入骨,家愁國難一瀉而出,令人不忍卒讀。
望月有感
[唐]白居易
自河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邦弟妹。
時難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東。
田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。
吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。
共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。
《望月有感》這首詩作于唐德宗年間。當(dāng)時河南多地發(fā)生叛亂,朝廷派兵平叛,戰(zhàn)爭規(guī)模大、時間長,給當(dāng)?shù)厝嗣駧砩钪氐臑?zāi)難。詩人一家兄弟姊妹離散,天各一方。于是他有感而作,抒發(fā)對親人的思念之情。
“時難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東?!比姀摹皶r難年荒”起筆,概括了戰(zhàn)爭帶來的苦難,家園殘破,骨肉離散。“世業(yè)”即祖業(yè),家業(yè)已在戰(zhàn)亂中破壞殆盡,詩人一家也和廣大百姓一樣,只得背井離鄉(xiāng),各奔東西,于是兄弟姊妹天各一方。
“田園寥落干戈后,骨肉流離道路中?!鳖h聯(lián)進(jìn)一步描繪戰(zhàn)亂后的凄涼之景,入眼是荒蕪的田園,是流離失所的人們,所到之處都是戰(zhàn)爭帶來的災(zāi)難。
“吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。”用“雁”和“蓬”比喻四處漂泊的親人。雁本是成行而飛的,此時卻是各自分飛,遠(yuǎn)隔千里,只能形影相吊。蓬草干枯后極輕,隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),親人們正如這斷根的蓬草,離別了故鄉(xiāng),漂泊四方。頸聯(lián)以傳神之筆,將離亂之苦寫得無比凄涼,令人動容。
“共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。”尾聯(lián)轉(zhuǎn)向“望月”。“今夜月明人盡望”(王建《十五夜望月寄杜郎中》),兄弟姊妹應(yīng)是和詩人一樣,正舉頭凝望明月,想著不知親人們是否安好,又怎能不潸然淚下。對家園的思念、對親人的思念,讓人一夜難眠,想來流落五處(詩前小序已點明)的兄弟姊妹應(yīng)是彼此相同的。至此收束全詩,筆有余情。
全詩寫得平白如話,流暢通俗,卻又情真意切,如泣如訴,這正是白居易的詩風(fēng)。