王稼嶸
(河南大學(xué)音樂(lè)學(xué)院,河南 開封 475000)
19至20世紀(jì),隨著科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展,無(wú)論是心理學(xué)領(lǐng)域還是社會(huì)學(xué)領(lǐng)域,人們更傾向于對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的追求和享受。隨著地理大發(fā)現(xiàn),世界逐漸被連成一個(gè)整體,各個(gè)國(guó)家民族之間交流增多,無(wú)論是通過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)剝削方式還是通過(guò)和平交流方式,都直接或間接地促進(jìn)文化的交流傳播發(fā)展。隨著對(duì)自然的探索和規(guī)律的發(fā)現(xiàn),人們對(duì)世界的好奇感、求知欲和創(chuàng)造欲不斷增強(qiáng)。這些特征反映在音樂(lè)方面,表現(xiàn)為不斷打破常規(guī),和弦的運(yùn)用更加豐富自由,旋律更著力于情感的表現(xiàn)。特別在19世紀(jì)末到20世紀(jì)初的法國(guó),隨著印象主義繪畫的出現(xiàn),音樂(lè)也受到影響,出現(xiàn)了印象主義音樂(lè),背離傳統(tǒng)的原則,大膽革新,致力于對(duì)畫面的描寫,用音樂(lè)的語(yǔ)言刻畫人物、自然、生活、神話等。
莫里斯·拉威爾作為印象派代表人物之一,其作品在具有印象主義特征的基礎(chǔ)上,吸收了多個(gè)民族主義的音樂(lè),其鋼琴作品《鵝媽媽組曲》創(chuàng)作于1908年,這一時(shí)期,處于第一次世界大戰(zhàn)前期,還未受到一戰(zhàn)影響,該作品處于拉威爾早期的創(chuàng)作風(fēng)格理念。
《鵝媽媽組曲》是拉威爾為兒童創(chuàng)作的,旋律和弦運(yùn)用簡(jiǎn)單,充滿童真,富于想象力?!儿Z媽媽組曲》共有五個(gè)部分,分別描繪了五篇童話故事,在五首組曲中,第三組曲《瓷偶女王萊德羅納》描寫的18世紀(jì)的東方國(guó)家——中國(guó)。這一組曲來(lái)自于童話故事《小綠蛇》,講述了美麗的公主變成了丑姑娘,英俊的王子變成了小綠蛇,他們?nèi)ゴ赏尥尥鯂?guó)恢復(fù)本來(lái)面目的故事。古代中國(guó)的文化、經(jīng)濟(jì)、政治發(fā)展曾領(lǐng)先于世界各國(guó),是西方人心中的神秘國(guó)度,這首由西方人創(chuàng)作的中國(guó)作品,融入了中國(guó)傳統(tǒng)文化,自然流露出對(duì)東方國(guó)家的好奇與向往。
第三組曲這首作品名稱翻譯過(guò)來(lái)有很多版本,有《瓷偶女王萊德羅納》《陶瓷女王萊德羅納》《瓷娃娃的女王萊德羅納》等。無(wú)論哪個(gè)版本,都與瓷器有關(guān)。中國(guó)的瓷器文化早在16世紀(jì)涌入西方,引起軒然大波,憑借高超的技藝和精美絕倫的圖案,逐漸享譽(yù)世界,深得歐洲人的喜愛,瓷文化也成了中國(guó)文化的重要代表之一。瓷器的碰撞聲音清脆悅耳,音調(diào)較高,音響較小。在女王主題下,旋律多集中在高音區(qū),模擬出叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)拿烂顦?lè)聲,也是在模仿瓷器相碰撞發(fā)出的清脆聲。拉威爾在創(chuàng)作第三樂(lè)章時(shí),將瓷器碰撞發(fā)出的聲音特色融入樂(lè)曲,并選取“陶瓷”用到作品名中,凸顯了東方特色和中國(guó)的陶瓷文化。
“龍”對(duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō),象征著權(quán)力和地位,有著重要的意義。在古代,天子一般被稱作龍子,炎黃子孫常被稱為“龍的傳人”,“龍”也成了中國(guó)的象征。在中國(guó)的生肖文化中,屬蛇被稱作“小龍”,屬龍被稱作“大龍”,在古今中外的畫作中,龍和蛇有著幾分相似,龍較蛇而言,體型更大,氣勢(shì)更威猛,有爪牙。第三組曲中選取小青蛇,也是結(jié)合了中國(guó)傳統(tǒng)的文化內(nèi)涵。
在王子的主題中,曾有筆者認(rèn)為是在模擬遠(yuǎn)方傳來(lái)的寺廟的鐘聲和陣陣牧笛聲。鐘聲體型巨大,撞擊鐘體后發(fā)出渾厚的回聲,該段主題以長(zhǎng)音為主,不斷循環(huán)往復(fù),與回響的鐘聲有幾分相似。
在開頭八小節(jié)的引子部分,由極弱的音量開始,前四小節(jié)把尾音延長(zhǎng),在延長(zhǎng)音上方加入高聲部的和弦,凸顯東方國(guó)家的神秘感。后四小節(jié)在此基礎(chǔ)上發(fā)展,從第九小節(jié)進(jìn)入主題。
在中國(guó)文化的不斷發(fā)展中,隨著經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),人口增加,加之日常娛樂(lè)多為打擊樂(lè)器,傳統(tǒng)歡慶節(jié)日習(xí)俗多,形成了熱鬧熱情的民族氛圍。在女王的主題中,旋律活潑明快,從節(jié)奏上看,多用十六分音符、裝飾音和跳音,從這一表現(xiàn)形式上看,這種創(chuàng)作手法也結(jié)合了中國(guó)的民俗氛圍。
從第65小節(jié)開始,進(jìn)入王子的主題??梢院苊黠@地看到,音符時(shí)值擴(kuò)大,多用二分音符和四分音符,整體速度緩慢,描繪蛇爬行的緩慢。該主題各聲部運(yùn)用卡農(nóng)的形式相呼應(yīng),描繪出蛇的纏繞盤旋。在該主題下,整體風(fēng)格和女王的主題形成鮮明的對(duì)比,力度整體變?nèi)酰榫w情感上從歡快的氛圍轉(zhuǎn)換到較為莊重的氣氛。上文提到,蛇的引申含義借助了龍這一元素?!褒垺痹诠糯笳魈熳?,有著極其崇高的地位,這一部分的情緒特點(diǎn)也符合其特點(diǎn)。
另外,中國(guó)有關(guān)龍的繪畫和傳說(shuō)都給人青云直上之感,在畫作中,龍尾下方常有云霧繚繞。從第77小節(jié)開始,在低聲部,旋律集中在倍低音區(qū)和低音區(qū)上,前一小節(jié)的結(jié)束音和后一小節(jié)的開始音同音相連,相當(dāng)于每?jī)蓚€(gè)小節(jié)組成了一個(gè)大切分,這種伴奏音型貫穿王子主題,類似于龍下方環(huán)繞的云。再看其他聲部,王子主題中的主旋律在中聲部和高聲部間反復(fù)進(jìn)行,形成聲部之間的卡農(nóng)形式,與盤旋向上的龍十分相似。
在西方國(guó)家,音樂(lè)的旋律最初運(yùn)用中古調(diào)式,在后來(lái)的不斷發(fā)展補(bǔ)充中形成了七聲大小調(diào)體系。在中國(guó)音樂(lè)旋律發(fā)展中,形成了獨(dú)特的五聲音階,后加入六聲音階和七聲音階。在音樂(lè)種類上,從整體上看,把音樂(lè)分為雅樂(lè)和燕樂(lè)兩種,雅樂(lè)在祭祀天地、朝賀等大典中演奏,旋律緩慢,莊重神圣;燕樂(lè)又稱“宴享之樂(lè)”,而“燕”同“宴”,有享樂(lè)的含義在其中,這一大類的音樂(lè),多用絲竹樂(lè)和打擊樂(lè)器等伴奏,旋律豐富多樣,表達(dá)歡快、悲傷、思念等情緒。
在拉威爾《鵝媽媽第三組曲》中,旋律運(yùn)用中國(guó)傳統(tǒng)五聲調(diào)式。第三組曲圍繞宮商角徵羽五個(gè)音發(fā)展,這一設(shè)計(jì),融合了中國(guó)特色,也借此表達(dá)東方風(fēng)貌,更能凸顯東方特色。
1899年,拉威爾在巴黎世博中初次聽到中國(guó)的鑼鼓聲。
明清時(shí)期,隨著民間俗樂(lè)的繼續(xù)演變,曲藝文化不斷發(fā)展,創(chuàng)作出大量?jī)?yōu)美且廣為流傳的曲子,一些樂(lè)譜保存至今;樂(lè)器方面,進(jìn)行了改進(jìn)調(diào)整。隨著“唱、念、做、打”的流傳,中國(guó)的打擊樂(lè)器——銅、鑼在明清時(shí)期得到廣泛的應(yīng)用與發(fā)展。這類樂(lè)器大量運(yùn)用到戲曲音樂(lè)、舞蹈音樂(lè)以及中國(guó)傳統(tǒng)的吹打音樂(lè)當(dāng)中。這一時(shí)期的戲曲音樂(lè)也傳入到海外,拉威爾在初次聽到鑼鼓聲后,也被深深地震撼到,把這一元素加入到第三組曲中。在第24小節(jié)中,高聲部在每一拍的后半拍加了裝飾音,而前半拍則用單音或者空拍代替;在低聲部中,在每一拍的后半拍給了重音記號(hào),不論是高聲部還是低聲部,都在強(qiáng)調(diào)后半拍。這種特殊的處理,模仿了傳統(tǒng)打擊樂(lè)器——銅鑼。這類樂(lè)器在敲擊時(shí),音響大,造成聽覺上的沖擊。
在第25小節(jié)中,低聲部節(jié)奏沒(méi)有變化,把重音記號(hào)去掉,又恢復(fù)正常的強(qiáng)弱規(guī)律;高聲部移高八度,節(jié)奏上不再是八分音符而改成十六分音符,音程組合上運(yùn)用二度不和諧的關(guān)系,這一手法模擬了中國(guó)打擊樂(lè)器——鼓。打擊樂(lè)器沒(méi)有固定音高,算是噪音的一種,二度關(guān)系巧妙地模擬出不和諧的聲音效果。
在第55小節(jié),一長(zhǎng)串的刮奏極富特色,以刮奏的形式結(jié)束樂(lè)段,展現(xiàn)了鑼鼓齊奏時(shí)混亂而不失秩序之感。
在組曲的最后三個(gè)小節(jié)中,每個(gè)音上都給了重音記號(hào),由三度和二度疊置而成的由十一個(gè)音組成的快速琶音,不和諧的音響加上快速跑動(dòng)的琶音,模擬了各種打擊樂(lè)器混雜在一起的鑼鼓喧天的熱鬧場(chǎng)面。
從第三組曲整體來(lái)看,節(jié)奏簡(jiǎn)單,基本上都是規(guī)整的節(jié)奏。在女王主題中,低聲部都是八分音符,高聲部由八分音符或者十六分音符組成,相似的節(jié)奏型以一定排列規(guī)律不斷重復(fù),除了在女王主題的第二部分出現(xiàn)了四小節(jié)的符點(diǎn)音符外,其余節(jié)奏型沒(méi)有變化。在王子主題中,音符時(shí)值擴(kuò)大,由四分音符和二分音符組成,貫穿該主題。中國(guó)古代的音樂(lè)作品節(jié)奏上較為自由,由于記譜法的限制,對(duì)節(jié)奏要求沒(méi)有西方的嚴(yán)格復(fù)雜,運(yùn)用上以簡(jiǎn)單節(jié)奏型為主。
在音調(diào)上,出現(xiàn)了大量的二度音程,女王主題的第一部分,二度關(guān)系出現(xiàn)在低聲部的伴奏音型中,以音程的形式出現(xiàn);在該主題的第二部分,中間兩個(gè)聲部的橫向旋律,在縱向上形成了二度關(guān)系。中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)中的音高以五度相生律或者純律為主,與西方的十二平均律不同,在音高上有差別,另外,二度關(guān)系能模仿出外國(guó)人在聽中國(guó)律制中的差別和中國(guó)樂(lè)器的聲音效果。
在樂(lè)曲發(fā)展中,出現(xiàn)了很多半音進(jìn)行,上行或下行的走向有離調(diào)的感覺,增加了其神秘性。
拉威爾的《鵝媽媽組曲》第三組曲《瓷偶女王萊德羅納》用音樂(lè)語(yǔ)言描繪出神秘的東方國(guó)度,節(jié)奏旋律簡(jiǎn)單,篇幅較短,傳達(dá)著易懂的童話故事,適合兒童欣賞演奏。融入多元文化,也算是世界文化交融傳播留下的寶貴財(cái)富。第三組曲結(jié)合了中國(guó)的傳統(tǒng)文化進(jìn)行創(chuàng)作,作品里體現(xiàn)了大量的中國(guó)元素,優(yōu)美的旋律下不僅用音樂(lè)繪制了一幅東方畫作,更是隱含了中國(guó)古代的文化生活以及當(dāng)時(shí)的中國(guó)在國(guó)外的形象。這部鋼琴作品的誕生為未來(lái)中國(guó)鋼琴曲的發(fā)展做了參考和鋪墊,某種意義上,推動(dòng)了中國(guó)鋼琴事業(yè)的發(fā)展。總之,《鵝媽媽第三組曲》無(wú)論從文化的繼承傳播還是發(fā)展上,它無(wú)疑是民族的,更是世界的瑰寶。