劉婧宇
在《朗讀者》第三季中,來了一位特殊的嘉賓。主持人董卿一直等到凌晨一點(diǎn)才見到她,她就是新華社“銀發(fā)校對”陳素芬。那個時候,已經(jīng)80歲高齡的陳老師剛結(jié)束一天的夜班……
她是新華社退休新聞工作者,從上世紀(jì)60年代起,三次駐蒙古國承擔(dān)報(bào)道任務(wù),感受“外交風(fēng)云”;退休后,堅(jiān)持上夜班幾十年如一日,作為“奶奶級”的“編外校對”,同年輕人一起月出而作、月落而息,為稿件“零差錯”而努力。
2019年冬至,午后的陽光溫暖和煦。在北京宣武門附近的一間小屋陽臺上,擺著一排大小不一的花盆。盆中綠植郁郁蔥蔥,不見一片枯葉,地上也沒有一點(diǎn)水漬,整潔中透著主人的精心。
已經(jīng)79歲的陳素芬,剛熬過一個通宵一退休20多年來,她一直為一家中央時政大報(bào)做文字校對。每天按報(bào)紙編輯排版時間作息早已成了她晚年生活的常態(tài)。
一到晚上,編輯部燈火通明,來自國內(nèi)外的新聞報(bào)道都匯集到這里篩選、編輯和排版。不管多晚,陳素芬都會等著版面大樣出來。她不喜歡引人注意,云淡風(fēng)輕得像一個“隱形人”。
寒來暑往,報(bào)社的編輯記者換了一茬又一茬,她這個“編外校對”一直沒有變。每天夜里十點(diǎn),是校對員到崗上班的時候,她會攏好滿頭銀絲,穿戴整齊,拎著自己的小布兜,準(zhǔn)時坐在校對室。
烏蘭巴托的夜
1941年1月,陳素芬出生在青島,父親是工人,母親靠做手工補(bǔ)貼家用。解放后,陳素芬有了上中專的機(jī)會。1960年,從護(hù)士學(xué)校畢業(yè)后,她被分配到山東省千佛山高干療養(yǎng)院。
1961年,一紙調(diào)令徹底改變了她的人生軌跡一組織上經(jīng)過層層篩選,決定派她去蒙古國的中蒙友誼醫(yī)院當(dāng)護(hù)士。于是,她登上了北上烏蘭巴托的列車。經(jīng)過兩天的顛簸,踏上了這個陌生的國度。
當(dāng)年,中國對蒙古國有很多援助項(xiàng)目,中蒙友誼醫(yī)院是專為我國援蒙工人設(shè)立的。陳素芬被分配到急診室工作,經(jīng)常值班到大半夜。由于剛來時就被提醒“獨(dú)自外出很危險”,陳素芬和同來的小姐妹幾乎不出醫(yī)院大門。中蒙友誼醫(yī)院外有一條幾十米長的小路,直通中國駐蒙大使館,身處異國他鄉(xiāng),她們在這兩個地方才能有“家”的安全感。
當(dāng)時使館人手緊缺,每逢舉辦活動,就向一墻之隔的醫(yī)院“借人”。陳素芬她們手腳麻利,經(jīng)常被派過來幫忙。在這里,她遇到了新華社烏蘭巴托分社的翻譯巴塔爾倉,他精通蒙語、漢語。
大個子巴塔爾倉身高一米八三,平時話很少,用介紹人的話形容,是一個“很老實(shí)的小伙”,在護(hù)士長的撮合下,倆人漸漸走到了一起。
回國前,他們在大使館舉辦了婚禮。當(dāng)時的駐蒙大使成了證婚人。在使館的大禮堂里,桌上擺幾盤糖果,雖沒有父母的參加,這對新人也收獲了滿滿的祝福。
陳素芬至今仍記得,她扯了一塊布,自己手縫了一件紫紅色小棉襖,還托人從國內(nèi)買了一雙半高跟皮鞋;巴塔爾倉是外交人員,有幾套像樣的工作服,就這樣湊齊了新郎新娘裝。
“桶裝”稿子長蛇陣
1963年,陳素芬從蒙古國回來,進(jìn)入了新華通訊社秘書處中文發(fā)稿組。最初,她被分配到校對崗,白班、小夜、大夜三班倒。這是一個容不得任何差錯的崗位。由于技術(shù)落后,當(dāng)時通訊社的新聞編輯發(fā)稿需要細(xì)長的紙條,有的寫著字,有的打著孔,大家分工協(xié)作。
陳素芬每天的工作從模寫開始:把稿子抄在一指寬的長紙條上。為了方便,每人都有一個帶坡度的小木板,中間有一道用金屬貼片鑲嵌的一指寬凹槽,紙條就嵌在槽內(nèi),寫一截,向上拉一截,往往一篇稿子,要分好幾頁。每頁都標(biāo)上號,每個號對應(yīng)一個人。等稿件謄寫完,所有的紙條就按編號順序首尾相連地粘在一起,然后放在一個鐵皮桶里,交付下一個程序。
上世紀(jì)60年代,經(jīng)常會有超長篇幅的重要稿件要播發(fā)。無論多晚,只要有稿件要處理,陳素芬和同事們都能打起十二分的精神。
在發(fā)稿組辦公室的地上,總是放好多個鐵皮桶,里面細(xì)長的“稿子”連在一起,擺著長蛇陣,成為辦公室一“景”。這只是最初的程序,接下來會有人對照原稿逐字逐句校對,不能有任何差錯。校對員每人腳邊一個鐵皮桶,一邊看原稿,一邊扯著細(xì)長的紙條。形似的漢字很多,多一點(diǎn)、少一劃意思大相徑庭。每當(dāng)發(fā)現(xiàn)有差錯的地方,校對員就把錯的字撕掉,粘上正確的字。經(jīng)過幾輪校對確認(rèn)無誤后,這紙條才按中央和省級分發(fā)到兩臺機(jī)器,把開頭塞進(jìn)去,機(jī)器“嘩啦啦”一轉(zhuǎn),這條稿件才算傳送完成。
剛開始,陳素芬時常出錯,每次被叫去改錯字都覺得很窘,心中懊惱“怎么又錯了”。下次,她就會格外細(xì)致,爭取不被老同志“點(diǎn)名”。慢慢地業(yè)務(wù)水平不斷提高,錯誤由少到無,她也可以去校別人謄寫的稿件了。
從“不相信”別人,到“不相信”自己,校對工作需要的正是這樣一種較真精神。她說:“我們就像一顆顆永不生銹的螺絲釘,擰到哪個地方,就千好哪份工作,哪怕沒有值班,也是隨叫隨到?!?/p>
為了提高發(fā)稿效率,當(dāng)時的前輩們也折騰出一些“土”辦法。比如將報(bào)刊樓的角落上下打通,做一個“大炮筒”,每天10層的報(bào)房就將稿件分裝好,扔進(jìn)這個筒。每層都有值班人員,每當(dāng)聽見“咚”的一聲,就知道來稿了。
樓層之間,為了實(shí)現(xiàn)“稿件多跑路,人員少動腿”,也在地板上鑿一個洞,上下層之間安裝好傳送帶,將需要處理的稿件標(biāo)記好,夾在傳送帶上,一拉就去了樓下。樓下的編輯看到稿件,馬上對修改部分做出回應(yīng),再把稿子夾好傳上來。
現(xiàn)在,新華社報(bào)刊樓還是過去的報(bào)刊樓,可地板上的稿件通道早就被填掉了。人們在電腦前鼠標(biāo)一點(diǎn),稿子就能與世界相連,融人新華社遍布全球的新聞信息采編網(wǎng)絡(luò)。
或許在這樓里,陳素芬最能深刻體會到這幾十年間科技進(jìn)步帶來的便捷。
刻在記憶深處的電碼
陳素芬家電視柜上擺著她和丈夫巴塔爾倉在大草原上的合影。草原上風(fēng)很大,她的頭發(fā)略顯凌亂,遠(yuǎn)沒有那幾張穿著旗袍參加宴會的照片精致。1979年,她和巴塔爾倉第二次去蒙古國。兒子就留在國內(nèi),由姥姥姥爺看管。
在新華社鳥烏蘭巴托分社,丈夫是首席記者。她除了收稿、譯電、發(fā)稿等,還承擔(dān)起所有一切雜務(wù)?!斑@是組織上交待的任務(wù),做就是了?!毙敛恍量?、適不適應(yīng),這些事兒好像從來不在她的考慮范圍內(nèi)。
唯一點(diǎn),就是蒙古國蔬菜很少,好在每周都有從北京到烏蘭巴托的列車,“列車員都心腸特別好,知道我們在這邊不容易,就經(jīng)常幫著從北京買點(diǎn)蔬菜過來,大白菜、蘿卜之類的,帶一次夠吃幾天的?!睅资旰螅瑢τ谶h(yuǎn)在異國他鄉(xiāng)時同胞之間的點(diǎn)滴互助,她依然心懷感激。
陳素芬有本珍藏到現(xiàn)在的小冊子,只有巴掌大,綠色封面,定價0.25元。隨便打開一頁,都是很密的小方格,一個方格一個字,對應(yīng)著4位的編碼和三個大寫字母,再沒有多余的信息,還有不少“捎”“倚”等生僻字。
當(dāng)時駐外分社從總社來的稿件都是一串串?dāng)?shù)字,需要逐字譯為電碼并在紙條上將對應(yīng)的碼打孔,才能發(fā)回國內(nèi)。這同樣也是一份“失之毫厘謬以千里”的工作。“電碼都得背下來,一看碼就知道是什么字,只有偶爾不太確定才去查?!睘榱吮WC發(fā)稿效率,她這樣要求自己。
“00220948036439347825”,不做譯電碼工作幾十年了,這一串?dāng)?shù)字她依然脫口而出,這是“中國共產(chǎn)黨”五個字對應(yīng)的電碼。
這種一絲不茍的認(rèn)真,滲透到陳素芬做的每一件事中。有一次,駐蒙大使館缺一個出納,叫她去幫忙管賬。對賬時差了幾塊錢,怎么也對不上,她飯都顧不上吃,翻來覆去折騰了快一天,才在一個筆記本里找到這幾塊錢。就連這樣一個幫忙的分外事,她都不允許出錯。
一次痛心的“失誤”
談到丈夫巴塔爾倉,陳素芬用了簡短兩個字:傷心。
當(dāng)年護(hù)士長介紹二人認(rèn)識時,老巴的黨員身份給不善言辭的他增添了一層光環(huán)。由于精通蒙語和漢語,中蒙邊界談判時,老巴也是工作組成員。之后,外交部和新華社搶著要他?;楹?,陳素芬跟著老巴國內(nèi)國外來回跑,風(fēng)里來雨里去都不在話下。蒙古人喜歡靠酒交朋友,必須喝到一定程度才行。老巴是蒙古族人,在蒙古國采訪到處都得喝酒,這是他工作的一部分。
他們第三次派駐蒙古國,老巴外出采訪幾天,回來說胃不舒服。陳素芬以為是喝酒喝多了——這次近30年前的“失誤”,她到現(xiàn)在仍耿耿于懷。這個小小的警報(bào)并沒有引起足夠的重視,簡單熬點(diǎn)粥緩了過去。就這樣沒有檢查、沒有治療,在蒙古國待了4年。
1996年,結(jié)束駐外回國2年后,老巴突然吐血,這才去醫(yī)院檢查,確診為肝硬化,已經(jīng)有了腹水。擔(dān)心自己一休息就徹底成了病號,老巴一直沒有停止工作。
1998年,剛退休沒幾天的老巴,一天大清早突然吐血。陳素芬來不及向單位請假,趕緊扶丈夫去醫(yī)院。他們好不容易才攔到一輛愿意搭載病人的出租車。她手里還不忘拿個塑料袋,擔(dān)心吐出來的血把人家的車弄臟。等到了醫(yī)院,接血的塑料袋都快滿了。
老巴連句遺言都來不及留,下午就走了。
醫(yī)院要做肝病研究,希望家屬同意解剖老巴的遺體。陳素芬希望老巴的病例能引人警醒,避免有人犯和自己同樣的錯。在和兒子商量后,她鄭重地在同意書上簽了字,并寫下這句話:“這是巴塔爾倉最后為肝病研究作出的貢獻(xiàn),希望能造福后人?!?/p>
整整一天,陳素芬沒有掉一滴眼淚,丈夫倒下了,她得替丈夫撐起來。直到在太平間,手里抱著他的衣服,見到被醫(yī)生送回來的老巴,她終于忍不住號啕大哭。
老巴走后,面對眾人的擔(dān)心,陳素芬不愿過分悲悲切切,說“不行也得行”。一起共同生活過的屋子,已經(jīng)裝修好的三居室外加一居室的大平層,她沒有多考慮就換給了同事,自己住一間裝修簡單的小房子。她說,那位同事比她更需要大的住房,自己一個人小一點(diǎn)就夠了。
她一邊上著班,一邊調(diào)整著心情,撕心裂肺的痛慢慢消散,就這樣過了二十多年?!澳阕吡四敲炊嗄?,你還在我的身邊;那一天你微笑的臉,如今閉上眼,我還能看見”?!稙跆m巴托的夜》,陳素芬時不時低聲哼唱。
老巴,是她這輩子對的那個人。這個“失誤”成了她心靈上不能觸碰的傷口。
“隱形人”追求“零差錯”
由于截稿時間不確定,報(bào)紙夜班編輯要熬的夜似乎沒有盡頭。此時的陳素芬一般會閉目養(yǎng)神,時不時在太陽穴擦點(diǎn)清涼油,只要稿子一到手,就開始彎著腰,眼睛湊在離稿紙十公分的地方,一個字一個標(biāo)點(diǎn)地看。
其實(shí),早在二十多年前,兒子就不建議她上班了,“是自己閑不住,總覺得可以做點(diǎn)什么?!蹦壳埃峭诵莘灯溉藛T中年齡最大的一位,報(bào)社年輕編輯記者都尊稱她“陳老師”。說起陳老師,大家最多的評價是“有她在,放心。”
關(guān)于校對工作,有人戲稱,這個崗位是“隱形”的,工作也是“隱形”的一做了很多別人卻不知道,這又是一門“玄學(xué)”,似乎不管看多少遍,都會發(fā)現(xiàn)有錯誤。所以現(xiàn)在的出版物都有允錯率,并不苛求百分百正確。
在陳素芬眼里,工作質(zhì)量不能因?yàn)槟挲g而有絲毫折扣。她覺得,校對人員不能給自己“允錯率”。稿子在陳素芬手里,向來是用點(diǎn)校法,即用筆點(diǎn)著字一個一個過。她看過的稿子草樣,都畫滿了紅道道。
她校對的文章有一段王陽明原句的引用,“呼號匍匐,裸跣顛頓,扳懸崖壁而下拯之”,錯將“扳”寫為“板”。古文本就拗口,而且二字差別甚小,編輯和記者都沒有注意到。陳素芬看到這句,雖未讀過王陽明原文,但有著幾十年的文字功底,她憑語感意識到有問題,經(jīng)過核查,果然是部首錯了。
不僅是這類生僻的錯,很多時候,校對需要做的,是和大腦的淺層意識較勁。比如,“研表究明,漢字的序順并不定一能影閱響讀”,當(dāng)你看完這句話,都不一定能發(fā)現(xiàn)這里的字全是亂的。因?yàn)槿搜鄱际浅蓞^(qū)域地掃視,大腦會重新組織排列,如果速度夠快,甚至能“一目十行”,只要上下文信息充足,都不影響閱讀。所以有些人看稿子,能速度很快“順”一遍,然后就得出個“沒啥大問題”的結(jié)論。
幾年前,一個部門發(fā)稿,錯將一位司空見慣的外國領(lǐng)導(dǎo)人名字其中兩個字的順序顛倒了,很多人審很多遍都沒有看出來,只有陳素芬發(fā)現(xiàn)了這個錯誤,靠的就是她逐字點(diǎn)校。
每當(dāng)遇到戰(zhàn)役性報(bào)道,大家都熬得很晚,迎著第二天的朝陽回家是常有的事兒。陳素芬也和年輕人一樣,什么時候在最終版樣簽上自己的名,什么時候結(jié)束,只要沒有簽,就一直處于待命狀態(tài)。
她說:“這不是我一個人的特質(zhì),這是我們老一輩新華人的優(yōu)點(diǎn),我是向老前輩們學(xué)習(xí)?!?/p>
當(dāng)年19歲開始的夜班,就這樣上了大半輩子,與各種錯誤較勁,也折騰了一輩子。不圖名,不圖利,更不需要刻意地拔高贊美,她只是單純覺得,“自己應(yīng)該做點(diǎn)什么”。
被問及“這樣的夜班準(zhǔn)備上到什么時候”時,她回答:“只要單位需要,我能干得動,就一直干下去?!?/p>
夜班結(jié)束,冬夜的寒風(fēng)中,她包裹著厚重的外套,顯得身影越發(fā)清瘦,徐徐前行的腳步,仿佛踩著那首《鳥烏蘭巴托的夜》的旋律:
烏蘭巴托的夜,那么靜那么靜;
唱歌的人,不會掉眼淚;
……
摘自《新華每日電訊》