蓮間鯉/文
想象一下,如果有人對你說“這塊冰熱得燙手”,或者“那只烏鴉白得發(fā)亮”,你一定會覺得這人純屬胡說八道。但是,在某些情況下,“胡說”卻是一種特殊的語言技巧,能夠發(fā)揮出令人意想不到的效果,這種“胡說”,叫作反諷。
顧名思義,反諷就是把正話反著說,把反話正著說。春秋時期楚國的一位宮廷藝人優(yōu)孟,就是一位反諷達人。他對楚莊王葬馬一事所提出的勸諫,是一個流傳千古的經(jīng)典反諷案例。
事情的起因,緣于楚莊王養(yǎng)了一匹好馬當寵物,這匹馬的待遇特別高,住著豪華的宮殿,穿著綾羅綢緞,吃的都是上好的蜜餞棗脯。也許是因為太養(yǎng)尊處優(yōu),這匹馬越長越胖,最后得了富貴病,死了。
楚莊王傷心得不得了,腦子一熱,下令用大夫的葬禮規(guī)格來為自己的愛寵辦喪事。大臣們都被雷倒了:這也太任性了吧?很多人紛紛勸諫。楚莊王火了,說:“誰敢攔著我,我就判他死罪!”
優(yōu)孟聽說了這事,靈機一動,走進王宮號啕大哭。楚莊王問他這是怎么了。優(yōu)孟回答:“這匹馬是大王的心肝寶貝啊,理應(yīng)厚葬。我們楚國這么國富力強,怎么能只用大夫的規(guī)格來安葬它呢?太寒磣了!大王應(yīng)該用君王的規(guī)格安葬它!”
楚莊王一聽還挺意外的:“所有人都跟我唱反調(diào),你小子反倒覺得我這么干還不夠,那你說說,這喪事該怎么辦呢?”
優(yōu)孟說:“應(yīng)該用雕刻的美玉做棺材,用最好的梓木做外槨,用樟木來做裝飾。再派幾千名士兵挖掘陵墓,讓老人和孩子都上陣筑墳。然后安排齊國和趙國的使節(jié)在前面陪祭,韓國和魏國的使節(jié)在后面護衛(wèi)。等馬下葬了,再給它修個祠廟,用豬、牛、羊各一千頭的太牢禮舉辦祭祀,并且要安排一個一萬戶的城邑供奉它。這樣,大家就都知道,大王把人看得很低賤,而把馬看得很重?!?/p>
楚莊王聽得一愣一愣的,雖然知道優(yōu)孟是在說反話,但他腦補了一下這個畫面,也覺得實在是離譜得不行。他也算是個知錯就改的君主,承認自己這么干是昏了頭了,又問優(yōu)孟:“那你說這事應(yīng)該怎么處理才好呢?”
優(yōu)孟說:“簡單??!馬是六畜之一,就用對待六畜的方式來埋葬就好了。用土灶做外槨,用銅鍋做棺材,用姜和棗來調(diào)味,再加入木蘭,用稻草當祭品,火光做衣服,把它埋葬在人們的腸胃里?!?/p>
楚莊王可算是聽明白了:這是要訛我一頓馬肉火鍋唄?得嘞,誰讓你占理呢,就這么辦吧。
這就是“優(yōu)孟哭馬”典故的由來。優(yōu)孟用反諷的方法,通過夸張的反話,讓楚莊王悟到了自己的錯誤,從而達到了勸諫的目的??梢姡谟行﹫龊?,用好反諷,有時候比直接、正面地表達收效更好。