鄭鯤鵬
(保定學(xué)院外語教育與國際商務(wù)學(xué)院,河北保定 071000)
英語語法體系的構(gòu)成相對復(fù)雜與綜合,對于中學(xué)階段的英語學(xué)科來講,構(gòu)建起英語語法的基礎(chǔ)體系已經(jīng)能夠應(yīng)對大多數(shù)的英語語言與學(xué)科能力考察點(diǎn)。當(dāng)然,對于有能力,基礎(chǔ)尚好的中學(xué)生嘗試并成功構(gòu)建完整的英語語法體系是再好不過。但是,對于多數(shù)中學(xué)生來講,英語語法完整體系的構(gòu)成存在較大難度[1]。所以,為了盡可能在較短的時間內(nèi)得到較大限度的英語語法能力的提升,構(gòu)建起初步的基礎(chǔ)英語語法體系尤為重要。英語語法基礎(chǔ)體系共分為:詞性、成分、從句、時態(tài)和語態(tài)幾部分,每部分對于中學(xué)階段應(yīng)該掌握的學(xué)科素養(yǎng)以及考察能力進(jìn)行分解與整合,使中學(xué)階段要求的語法知識得到盡可能精煉的綜合[2]。
例句1:I want to go to school on foot.
下面我們將對這個句子進(jìn)行句子分析:
I 是名詞,在句子中是主語成分;want 是動詞,在句子中是謂語成分;to go to school 是動詞在句子中是賓語成分;on foot 是介詞(詞組),在句子中是狀語成分(方式狀語)。
詞性的分類:名詞、動詞、形容詞、副詞、介詞、連詞、數(shù)詞、冠詞、代詞、助詞等。
我們可以清楚地進(jìn)行分析,一個單獨(dú)的詞,我們分析它的詞性,當(dāng)這個詞出現(xiàn)在句子里面,我們可以稱它為句子成分。
在這里我們提到的語法概念就是詞性和句子成分。詞性指的是單詞不在句子中,而是單獨(dú)出現(xiàn)的時候,我們稱它為詞性;句子成分則是指單詞在句子中具體應(yīng)用的時候所作的成分,我們稱之為句子成分。詞性和句子成分這兩大概念會一直貫穿英語語法的始終,請一定要牢記。剛剛的例句只是大概地提到了幾種詞性和句子成分,其余句子成分和詞性的體現(xiàn),見到時再具體問題具體分析。
從句大概分為兩種,一種是名詞性從句,一種是功能性從句。名詞性從句包括主語從句、賓語從句、表語從句、同位語從句;功能性從句包括定語從句和狀語從句。
現(xiàn)在最關(guān)注的應(yīng)該是如何區(qū)分一個從句,它是名詞性從句還是功能性從句。
我們可以從這兩大從句的具體構(gòu)成來分析。通過總結(jié),將名詞性從句和功能性從句的具體運(yùn)用進(jìn)行了整合。接下來將要提出兩個新的語法概念。
通過整合得出,名詞性從句要看處于句子中的位置;功能性從句看在句子中所起的修飾作用。例如,當(dāng)主語的位置上面沒有用名詞或者名詞詞組,而是用了一個句子來處于主語位置上,如果主語的位置上是一個句子而不是一個名詞或名詞詞組,我們就稱這個句子為主語從句;如果賓語的位置上是一個句子而不是一個名詞或名詞詞組,我們就稱這個句子為賓語從句;如果表語的位置上是一個句子而不是一個名詞或名詞詞組,我們就稱這個句子為表語從句,如果同位語的位置上是一個句子而不是一個名詞或名詞詞組,我們就稱這個句子為同位語從句。例如,當(dāng)一個句子里面起修飾作用的成分沒有用一個單獨(dú)的形容詞或形容詞詞性的詞組來作定語起修飾作用,而是用了一個句子作為定語進(jìn)行修飾,我們就稱代替形容詞或形容詞詞性的詞組起修飾作用的這個句子為定語從句;如果當(dāng)一個句子里面起修飾作用的成分沒有用一個單獨(dú)的副詞或副詞詞性的詞組來作狀語語起修飾作用,而是用了一個句子作為狀語進(jìn)行修飾,我們就稱代替副詞或副詞詞性的詞組起修飾作用的這個句子為狀語從句。
定語作用:修飾名詞或名詞詞組。
狀語作用:修飾動詞、形容詞、副詞或句子。
形容詞為定語的主要組成部分,但是定語不僅僅包括形容詞。
副詞為狀語的主要組成部分,但是狀語不僅僅包括副詞。
起修飾名詞或名詞詞組作用的成分為定語成分。
起修飾動詞、形容詞、副詞或句子的成分為狀語成分。
2.3.1 名詞性從句和功能性從句的區(qū)分
區(qū)分名詞性從句和功能性從句要從它們的性質(zhì)上進(jìn)行區(qū)分。即它是處于何種位置,是處于主語、賓語、表語、同位語位置上的我們就稱它為名詞性從句,具體是處于哪一個位置,代替了何種成分,我們就稱它為哪種從句。
在一個句子中起修飾作用且它做了句子成分中的定語和狀語成分,我們就稱它為相應(yīng)的定語從句或者狀語從句。
總結(jié)得知,名詞性從句關(guān)鍵是位置;功能性從句關(guān)鍵是修飾。由此可以引出新的語法概念:位置性從句和修飾性從句。
2.3.2 定語從句和狀語從句的區(qū)分
要想能夠清楚地區(qū)分定語從句和狀語從句,就要從它們的基礎(chǔ)性詞性出發(fā)來進(jìn)行分析,即定語和狀語[3]。一般來說,形容詞(組)做定語,副詞(組)做狀語。形容詞的作用是修飾名詞,表示名詞的形態(tài)等。副詞的作用是修飾形容詞,動詞,另外一個副詞或者整個句子,表示程度和狀態(tài)等。初中常見狀語有很多種:時間狀語、地點(diǎn)狀語、目的狀語、伴隨狀語、結(jié)果狀語等。具體區(qū)分何種狀語要具體問題具體分析。
首先我們來進(jìn)行分析,時態(tài)和語態(tài)所作用的詞為動詞,所作用的成分為謂語成分,二者合一即為謂語動詞,這是為了有別于非謂語動詞。
謂語動詞究竟用什么形式取決于三方面:即時態(tài)、人稱、主動或被動。
初中階段常用的時態(tài)有:一般現(xiàn)在時態(tài)、一般過去時態(tài)、一般將來時態(tài)、現(xiàn)在進(jìn)行時態(tài)、現(xiàn)在完成時態(tài)。
考察時態(tài)有兩大基本理念:第一限定詞,第二具體情境(無限定詞情況)。
語態(tài)共分為兩種:主動語態(tài)和被動語態(tài)。
其中區(qū)分主動語態(tài)和被動語態(tài)要根據(jù)主語與發(fā)生動作的關(guān)系來進(jìn)行判定,是主語與發(fā)出動作之間為主謂關(guān)系則為主動語態(tài);如果主語與發(fā)出動作之間為動賓關(guān)系則為被動語態(tài)。
將英語句子轉(zhuǎn)換成漢語翻譯模式無誤的情況下,動作的發(fā)出者為主語,動作的承受者為賓語。
例1:I clean the blackboard.
例句用正確的漢語翻譯為:我擦黑板。
主語是I,謂語動詞是clean,賓語為blackboard.所以在例1 中,我與擦黑板的擦之間的關(guān)系為主動關(guān)系,我主動擦黑板,黑板是動作的承受者,我是動作的發(fā)出者,主語與謂語動詞之間的關(guān)系為主謂關(guān)系[4]。
例2: The blackboard is cleaned by me.
這個句子的主語是blackboard,謂語動詞是is cleaned,狀語為by me。
將例2 用正確的漢語翻譯為:黑板被我擦。主語黑板與擦之間的關(guān)系為被動,所以這里用被動語態(tài),此時主語和謂語為邏輯上的動賓關(guān)系。
邏輯上的動賓關(guān)系:在語態(tài)中,主謂和動賓關(guān)系的根本依據(jù)是在正確的漢語主動翻譯情況之下產(chǎn)生的。
例:我擦黑板。(正確漢語主動翻譯)
這句話用英語可以有兩種翻譯:(1)I clean the blackboard. (2)The blackboard is cleaned by me.
符合漢語翻譯邏輯(主動)的英語句子即為主動語態(tài)(因為漢語翻譯為正序)反之為被動語態(tài)。主動語態(tài)下的主語和謂語的關(guān)系為主謂關(guān)系,被動語態(tài)下的主語和謂語為(邏輯上的)動賓關(guān)系。
英語語法體系的構(gòu)成與學(xué)習(xí)是一個相對漫長但又充滿趣味的過程,學(xué)習(xí)英語語法需要我們從聽、說、讀、寫等方面全面提升,從而達(dá)到相互促進(jìn),融會貫通[5]。在中學(xué)階段,英語語法體系的構(gòu)成對于英語綜合能力的提升起著支柱性的作用。所以,英語語法的基本體系應(yīng)及早構(gòu)建,以備中學(xué)階段的英語學(xué)科能力考查之需[6]。