為了進(jìn)一步推動(dòng)當(dāng)代漢語(yǔ)詩(shī)歌的創(chuàng)作、批評(píng)、翻譯與傳播,由《中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌導(dǎo)讀》編輯委員會(huì)、國(guó)際詩(shī)歌翻譯研究中心、混語(yǔ)版《國(guó)際詩(shī)歌翻譯》雜志社聯(lián)合舉辦第六屆中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌獎(jiǎng)(2019—2020)評(píng)選活動(dòng)。
一、獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置
中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌創(chuàng)作獎(jiǎng)、中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌批評(píng)獎(jiǎng)、中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌翻譯獎(jiǎng)、中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌貢獻(xiàn)獎(jiǎng)、中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌新銳獎(jiǎng)、中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌詩(shī)集獎(jiǎng)各2名。
二、參評(píng)細(xì)則
中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌創(chuàng)作獎(jiǎng):自薦或推薦詩(shī)作8—10首,200字內(nèi)作者簡(jiǎn)介和照片;
中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌批評(píng)獎(jiǎng):自薦或推薦評(píng)論文章2—3篇,200字內(nèi)作者簡(jiǎn)介和照片;
中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌翻譯獎(jiǎng):自薦或推薦翻譯詩(shī)歌(雙語(yǔ)對(duì)照)6—8首(請(qǐng)附上原作者簡(jiǎn)介),200字內(nèi)譯者簡(jiǎn)介和照片;
中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌貢獻(xiàn)獎(jiǎng):自撰或他人撰寫2019—2020年度為漢語(yǔ)詩(shī)歌所作貢獻(xiàn)的宣傳文章1—2篇,有詩(shī)作或詩(shī)學(xué)文章的可同時(shí)發(fā)3—5首(篇),200字內(nèi)貢獻(xiàn)者簡(jiǎn)介和照片;
中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌新銳獎(jiǎng):自薦或推薦詩(shī)作8—10首,200字內(nèi)作者簡(jiǎn)介和照片。此獎(jiǎng)特別關(guān)注那些極具創(chuàng)作實(shí)力,但由于諸種原因而被遮蔽的詩(shī)人,不論年齡大小,均在評(píng)選之列;
中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌詩(shī)集獎(jiǎng):從出版于2019—2020年度的詩(shī)集中自選詩(shī)作8—10首,200字內(nèi)作者簡(jiǎn)介和照片,同時(shí)發(fā)來(lái)參選詩(shī)集的封面、封底、目錄、書號(hào)和條碼的數(shù)碼照片。
三、截稿日期:2020年7月31日。
四、投稿郵箱:tdr1967@sina.com。