魯先圣
泰戈爾有一首著名的詩《世界上最遠(yuǎn)的距離》,發(fā)表之后引起巨大轟動,成為世界文學(xué)史上最經(jīng)典的愛情詩作。全詩是這樣的:
世界上最遙遠(yuǎn)的距離不是生與死的距離,而是我站在你面前你不知道我愛你。
世界上最遙遠(yuǎn)的距離不是我站在你面前你不知道我愛你,而是愛到癡迷卻不能說我愛你。
世界上最遙遠(yuǎn)的距離不是我不能說我愛你,而是想你痛徹心脾卻只能深埋心底。
世界上最遙遠(yuǎn)的距離不是我不能說我想你,而是彼此相愛卻不能夠在一起。
世界上最遙遠(yuǎn)的距離不是彼此相愛卻不能夠在一起 ,而是明知道真愛無敵卻裝作毫不在意。
可是,在泰戈爾健在的時候,他從來不談這首詩。即使是這首詩發(fā)表之后,引起了巨大的反響,對這首詩的創(chuàng)作背景,他也從來不談。后來,泰戈爾患了重病,終于透露了其中的奧秘,并發(fā)表了一篇著名的散文,名為《美麗的鄰居》,詳盡地描述這段隱情。
原來,他愛上了他的鄰居,一個美麗的寡婦。同時,他的好友納賓也愛上了她,但泰戈爾不知道,只聽說納賓愛上了一個人。所以,泰戈爾鼓勵納賓去追求,并以納賓的名義做了一首詩,幫納賓贏得對方芳心??墒牵驮谀菚r真相大白,原來納賓喜歡的人就是自己喜歡的人,泰戈爾后悔不已,但礙于友情又不能說破,留下一生的遺憾。
而那首感動了美麗的寡婦的詩,就是《世界上最遙遠(yuǎn)的距離》。正是這首詩讓她超越了世俗的藩籬,準(zhǔn)備重新步入婚姻的殿堂,成為納賓的妻子。
雖然自己終于幫助朋友娶到了可愛的妻子,但泰戈爾終究是受傷的那一個。所以,泰戈爾后來避談這段情感故事,不愿意觸及自己的傷感與遺憾。但是,人類社會卻因此有了兩個名篇:詩作《世界上最遙遠(yuǎn)的距離》和散文《美麗的鄰居》。(摘自《思維與智慧》 )