張明軍
線粒體夏娃學(xué)說是人類起源的新學(xué)說,得到了大多數(shù)學(xué)者的認(rèn)可,但是它只是證明人類曾有共同的祖先,人類在遷徙過程中的基因突變是確定的,因此不同地區(qū)的民族性格會因基因和所處環(huán)境不同而有區(qū)別,這種區(qū)別導(dǎo)致了不同文化的出現(xiàn)。而哲學(xué)是文化的重要組成部分,哲學(xué)思想的差異是中西繪畫差異的原因之一;文字是各民族文化的傳播工具,也對民族思維方式影響深遠(yuǎn),間接影響了中西繪畫的面貌和內(nèi)涵,下面本文將分別闡釋。
一、哲學(xué)的差異也是藝術(shù)差異的根源之一
西方哲學(xué)的根源是古希臘哲學(xué),因此,對比古希臘哲學(xué)與中國古代哲學(xué)是分析東西方文化藝術(shù)的一個(gè)基本方法。
(一)西方哲學(xué)的起源——古希臘哲學(xué)。
古希臘是西方文明的發(fā)源地,古希臘早期的自然哲學(xué)中有重要的“四根說”,認(rèn)為世界是由土、水、火、氣四種元素組成的,這與中國古代的陰陽家的五行學(xué)說類似;數(shù)學(xué)家畢達(dá)哥拉斯創(chuàng)立畢達(dá)哥拉斯學(xué)派。他們很重視數(shù)學(xué),企圖用數(shù)來解釋一切。宣稱數(shù)是宇宙萬物的本原,因?yàn)橛辛藬?shù),才有幾何學(xué)上的點(diǎn),有了點(diǎn)才有線面和立體,有了立體才有火、氣、水、土這四種元素,從而構(gòu)成萬物,所以數(shù)在物之先。他們在探究萬物的本源問題,這與中國道家的“道生一,一生二,二生三,三生萬物”觀點(diǎn)類似。可以說,這些觀點(diǎn)都是從經(jīng)驗(yàn)和直觀體驗(yàn)感受的角度出發(fā),來探求宇宙之理的。
但是,從愛利亞學(xué)派巴門尼德開始,西方哲學(xué)走上了一條尋求萬物存在之本質(zhì)的道路,并且開始使用邏輯分析方法。巴門尼德以前的哲學(xué)家進(jìn)行爭論導(dǎo)致的知識的不確定使得求真成為一個(gè)困難。知識如果是不確定的,那么客觀確定的真理就將是不可能的。這就是巴門尼德提出的求知的兩種方法,即真理之路與意見之路。從巴門尼德開始,一些哲學(xué)家自覺地使用起邏輯方法。追求不變、完整單一的“存在”,而“邏輯”和“推理”是現(xiàn)代科學(xué)的方法之一,這就是科學(xué)觀念的明確的哲學(xué)緣起。這是中西方哲學(xué)的明確的分道口。
(二)中西早期哲學(xué)的異同對中西繪畫的影響。
1.總體來說,中國人的一元世界觀與西方人的二元對立世界觀的不同,體現(xiàn)了中華民族與西方民族性格的巨大差異,造成中西繪畫內(nèi)在與外在的區(qū)別。
“有我”是中國畫追求的境界?!段簳x勝流畫贊》云:“凡畫,人最難,次山水,次狗馬,臺榭一定器耳,難成而易好,不待遷想妙得也。次以巧歷,不能差其品也。”這是東晉畫家顧愷之提出的“遷想妙得”繪畫理論,是說畫家在描繪對象的時(shí)候應(yīng)該不局限于對客觀的“再現(xiàn)”,而應(yīng)該加入畫家自己的聯(lián)想感悟,最終得到“妙悟”。顧愷之還提到“以形寫神”的理論,表達(dá)了主動(dòng)地“寫”以表達(dá)“神”的繪畫方法;宋代的晁以道云:“畫寫物外形,要物形不改。詩傳畫外意,貴有畫中態(tài)”,是說畫要與客觀對象不同,又不能完全離開對象,畫要有詩一樣的書卷氣;北宋蘇軾在詩中說“論畫以形似,見與兒童鄰”;齊白石先生說得更加直白“太似為媚俗,不似為欺世”“妙在似與不似之間”,這些中國畫家們的畫論把中國畫的藝術(shù)追求講得很明白,其實(shí)就是道家的“天人合一”的境界追求,在寫形狀物的時(shí)候從來沒有把畫的逼真作為藝術(shù)的最高境界,而是要把畫家自己的情感、喜好、價(jià)值判斷,審美判斷等個(gè)人因素融入到表現(xiàn)對象之中,形成一個(gè)“物我為一”的新的對象,這叫“寫意”,也叫“意象造型”。這就是中國畫的最高明處。
西方傳統(tǒng)繪畫有明顯的寫實(shí)傾向,這與他們推崇的二元世界觀相適應(yīng),對客觀對象的深入細(xì)致的探究有利于再現(xiàn)對象的特征和本質(zhì)。他們發(fā)現(xiàn)的線性透視理論,使繪畫的空間塑造能力提升非常明顯,光影透視(酒窖光線)法、色彩透視法都極大的提升了繪畫的真實(shí)性。他們還把數(shù)學(xué)里的定律(黃金分割)應(yīng)用到繪畫里去,力爭使繪畫的美感與理性的邏輯產(chǎn)生聯(lián)系。至于西方的具有現(xiàn)代意義的一些繪畫作品,比如畢加索的立體派繪畫,是把客觀對象的不同角度進(jìn)行分割表現(xiàn)再重新組合,形成類似怪物的形象,其實(shí)是理性分析后的組合,用中國畫的標(biāo)準(zhǔn)來評價(jià)的話,就是他畫得離對象太遠(yuǎn),主觀因素過大;康定斯基的抽象畫更是拋棄了客觀對象的具體的形,完全變成了主觀的符號,完全不同于中國畫的藝術(shù)追求。至于以“印象”為名的畫派,雖然強(qiáng)化感受,但依然把對客觀的觀察分析和體驗(yàn)作為一切的基礎(chǔ),在“表現(xiàn)”對象的時(shí)候還很受約束,甚至對點(diǎn)彩的畫法的依據(jù)解釋為光學(xué)的散射原理,可見他們對科學(xué)的依賴程度有多深。
二、中西方文字的不同加劇了東西方思維方式的分歧
目前世界上正在使用的文字有兩種,一種是中國的象形漢字,另外一種就是除中國以外的國家所使用的拼音文字,二者之間有何區(qū)別呢?其實(shí)早在文字產(chǎn)生之初,所有地區(qū)的文字基本都是象形的,古埃及、赫梯象形文、蘇美爾文字都是如此,最初的象形文字未必都能對應(yīng)相應(yīng)讀音,因此西方國家早早拋棄了象形文字,而使用了表音的拼音文字,而中國則一直把象形文字沿用至今。雖然我們今天使用的文字與當(dāng)初的象形文字相去很遠(yuǎn),但在文字方面,中華民族仍然是保留遠(yuǎn)古文化基因最為完整的民族,中國的象形文字以線造型,并非是把對象完整寫實(shí)地表現(xiàn)出來,而是概括出對象的主要特征,是一種以意表象的意象造型方法。在長期的文字運(yùn)用過程中,形象思維得到強(qiáng)化,而造字所運(yùn)用的意象造型方法與中國畫的造型方法一脈相承,這是中國畫最高明的地方,同時(shí)也是東西繪畫的明顯分野。
拼音文字與它所代表的對象之間需要人為地建立聯(lián)系,因?yàn)榻^大多數(shù)詞匯的讀音并不是它所代表的對象發(fā)出的,也不能表示形狀,因此需要用下定義的方法來解釋讀音所代表的意思,而下定義是需要邏輯的,而邏輯又是科學(xué)的特點(diǎn)。因此,西方人在運(yùn)用文字過程中強(qiáng)化了邏輯思維,從這點(diǎn)上也可以看出西方繪畫對科學(xué)的依賴。
結(jié)束語:
從以上分析可以看出,如今,世界各民族文化在各自發(fā)展的過程中相互影響不可避免,但絕不能把所謂的“世界文化”作為發(fā)展方向,立足自己的民族文化,借鑒和探索現(xiàn)代化國家所需要的新文化,保持自己的民族特色才是民族復(fù)興和國家發(fā)展的正確道路。我們有了這樣一種對本民族文化的定位,才能在評價(jià)和鑒賞我們自己的繪畫和藝術(shù)的過程中得出正確的結(jié)論,才能欣賞到我們自己的民族文化的最精髓的一面。