夏巧 李秋言
摘要:梅蘭芳京劇表演藝術(shù)是20世紀的一種流行文化表演藝術(shù),也是一個傳播和弘揚中國傳統(tǒng)文化的活態(tài)載體。梅蘭芳不僅推動了中國京劇藝術(shù)的發(fā)展,更是使其到達藝術(shù)的巔峰。梅蘭芳的京劇表演藝術(shù)是“美的藝術(shù)”,梅蘭芳的一生都在傳播和弘揚中國的京劇文化,人們往往只關(guān)注到了他“美的藝術(shù)”,而忽略了他是一直在傳播中國傳統(tǒng)文化。梅蘭芳傳播中國傳統(tǒng)文化最大的突破就是把京劇藝術(shù)帶出了國門,使外國人認識和了解京劇文化從而改觀對我國傳統(tǒng)文化的看法。
關(guān)鍵詞:梅蘭芳;京劇;中國傳統(tǒng)文化;海外藝術(shù)傳播
梅蘭芳京劇是一種繼承著我國的傳統(tǒng)文化和戲曲的優(yōu)秀戲劇藝術(shù),是集我國濃厚民族特色和具有高度美學(xué)藝術(shù)成就于一身的戲劇表演藝術(shù)文化。梅蘭芳是第一個把中國戲曲藝術(shù)帶到外國劇壇去進行演出的戲劇藝術(shù)家,也是最早把中國戲曲藝術(shù)介紹給世界劇壇的藝術(shù)家。京劇促進了當時我國與日本以及國際戲劇藝術(shù)文化的密切交流,為與日本以及外國一些國家友好合作和發(fā)展立下不少的里程碑和功績。在當時,外賓第一次到中國來旅游,常向中國外交部官員提出三點要求:一是觀光游覽古長城;二是瀏覽北京頤和園;三是訪問一次梅蘭芳。從20世紀20年代初到他去世前,梅蘭芳曾先后三次出國訪日,一次訪美,四次訪蘇,一次訪朝,數(shù)次游歷歐美亞洲各國,把中國的優(yōu)秀戲劇藝術(shù)帶給了其他國度,使中國的瑰寶“京劇”藝術(shù)躋入了世界戲劇藝術(shù)之林。
一、赴日巡演增強信心
1919年梅蘭芳第一次到日本東京進行演出。當時全中國正持續(xù)發(fā)生激烈反帝主義和反封建的“五四運動”,在日本東京也有很多的中國留學(xué)生在街道上游行示威,這種局面確實不適宜到日本東京進行演出,但是梅蘭芳還是接受了日本東京帝國的邀請。梅蘭芳一行人到了日本后受到了盛大的接待和歡迎,落腳在帝國飯店的梅蘭芳講了此次來日的主要目的:不是為了我個人的利益,而是為了打響傳播中國古典藝術(shù)的第一炮。
在東京帝國劇場舉行演出的第一天由《天女散花》揭開序幕。這出散花戲的中心故事是取自“維摩詰經(jīng)”里的一段漢傳佛教故事,劇情大致是這樣的:天女奉了如來之命,去到毗耶離城維摩居士的室中散花。全劇最精彩的有兩場分別是“云路”和“散花”?!霸坡贰币簿褪翘炫诟懊耐局?,經(jīng)過大千的世界?!吧⒒▌t是在維摩居士室中“散花”。這兩場全都是天女歌舞的場面,充分地展現(xiàn)了舞技的精湛。舞蹈部分是梅蘭芳的精心創(chuàng)辦加上當時名家的精心研究,運用了各種身段、技巧堆砌成的,且中間又巧妙地融入西洋舞的元素。梅蘭芳在中國古典戲曲里加入了一些西洋舞蹈的元素,用這個精心創(chuàng)作出來的劇目來揭開序幕是再合適不過了。
日本曾有人這樣評論梅蘭芳的《天女散花》:最精彩的地方就是他扮演的天女踏上縹緲的九霄云路時的舞姿,真是舉世無雙。他那自如的舞蹈動作和大方的舞臺技巧有著一流日本演員的氣質(zhì)和風(fēng)范,給日本人的第一印象也是非常愉快的。特別是天女散花的身段,極盡輕松活潑之能事,姿態(tài)妙趣橫生。
除《天女散花》之外,最廣受歡迎的劇目就是《御碑臺》了。布景始終只有一張幕,幾名樂隊人員被隱蔽在舞臺上手的無色帷幕中,依稀能看到他們的身影,音樂效果是連日本人也感覺鮮明而爽快的。梅蘭芳表演更是精彩絕妙引人入境,這使得日本人忘記言語上的隔閡從而進入舞臺的世界。中國戲劇不用各種各樣的道具和布景也能達到如此驚人的舞臺效果令日本人很是震驚,同時也被梅蘭芳那精湛的演技所折服。
東京的演出結(jié)束后梅蘭芳又去往大阪和神戶演出,也廣受歡迎。其中到神戶演出是為了募集中華學(xué)校基金,這場演出由居住在日本的華人主辦,與在東京和大阪的演出有本質(zhì)的差別,同時也是這次來日本的最后演出,以廣受好評的《天女散花》謝幕,可謂是有始有終。
梅蘭芳于1919年5月27日從下關(guān)回國。在梅蘭芳到日本的這一個月里他們一共演出了19出舞臺戲,其中10出戲都是梅蘭芳主演的。演出的劇目主要有《天女散花》《御碑臺》《虹霓關(guān)》《貴妃醉酒》《游龍戲鳳》《嫦娥奔月》《春香鬧學(xué)》《游園驚夢》等,其中演的最多是《天女散花》。在這時,梅蘭芳企圖傳播中國古典藝術(shù)的第一炮已經(jīng)打得非常響亮了,在當時的日本藝術(shù)界引起了極大的轟動。這一炮不僅為梅蘭芳大大地增強了傳播中國古典藝術(shù)的信心,也為梅蘭芳歐美各國巡演奠定了一定的條件和基礎(chǔ)。
梅蘭芳第二次來日本進行演出的時間是1924年。在來的前一年東京遭受了關(guān)東大地震,震情很是嚴重,據(jù)當時新聞報道說死傷和下落不明的達13萬余人。日本的經(jīng)濟損失慘重,東京的劇場也幾乎全都被毀掉了。梅蘭芳在得知此事之后,第一時間聯(lián)系志愿者一同義演,把全部收益約一萬元捐助給日本的救濟事業(yè)。而這次來日本的演出是作為大倉喜八郎壽堂會的內(nèi)部演出,表演的劇目有《麻姑獻壽》《貴妃醉酒》《黛玉葬花》等,演出非常成功,獲得日本各界人士的一致好評。
1924年10月27日的《東京每日新聞》的晚報上有高澤初風(fēng)題為《帝劇初次演出》的評價:《麻姑獻壽》舞姿很美、嗓音美妙、舞臺絢麗、十分精彩,在音樂方面,西皮、二黃和昆曲齊備,登場人物又多,再加上服裝道具都燦爛奪目,觀眾一看到就大為吃驚。
1941年12月下旬,日軍侵占香港,梅蘭芳擔心日本人會找他演戲,就采取了一個大膽的舉措:留蓄胡子,罷歌罷舞,以此明志,表現(xiàn)了梅蘭芳痛恨日本侵略、反對法西斯霸權(quán)的中華民族氣節(jié),也不再參與任何與日本進行友好合作,一直到新中國成立后中日成為正常的邦交關(guān)系之后才復(fù)出。
二、艱難赴美一炮而紅
梅蘭芳赴美國演出的緣由是:他早就有了到美國巡演的想法,再加上美國駐華公使芮恩施在離任前所說過的一句話:“若欲使中美國民感情益加親善,最好請梅蘭芳到美國表演他的藝術(shù)給美國人看,必得良好結(jié)果”。這句話使梅蘭芳更加堅定了梅蘭芳去美國巡演的想法和信心,他立即開始籌謀著這次巡演。
1930年的美國正處于第一次經(jīng)濟大蕭條的時期,梅蘭芳這時侯決定赴美演出,被有人勸阻,認為不是一個明智之舉。但是,為了這次的演出,梅蘭芳精心籌備了八年之久,付出很多的心血,經(jīng)費好不容易湊齊,就連歡送會都開過了,如果就此放棄,不光是白費所有人的心血,恐怕也會對以后去其他國家傳播京劇也會造成很大的影響。無論是從國粹榮耀的角度出發(fā),還是從這么多人多年的心血出發(fā),梅蘭芳斷然選擇了必須冒險赴美演出。
1930年一月,梅蘭芳劇團成功地從中國抵達了美國,受到了當時中國駐美公使的熱烈歡迎,并且在華盛頓舉行了招待會。
首場演出是2月17號晚在美國紐約的華盛頓百老匯第49街劇院,現(xiàn)場賓客滿堂,座無虛席。此次演出的劇目主要有《汾河灣》《劍舞》《刺虎》等,《汾河灣》作為第一個劇目進行演出。這場戲劇情大概是這樣的:薛平貴回到自己的窯洞后,看到柳迎春床下竟有一雙男人的鞋,從而疑竇叢生?,F(xiàn)場的舞臺燈光忽明忽暗的,忽然從幕后閃出一位美麗的東方女性,身上穿著一條藍色的長裙,隨著歡快的音樂在舞臺上不停地旋轉(zhuǎn),吸引住了在場觀眾的目光。這位美麗的姑娘身腰纖細,皮膚白嫩滑膩,就是西方少女都自愧不如。
作為壓軸的劇目是《刺虎》,劇情主要是:亡國宮女費貞娥假扮亡國公主意圖刺殺李自成,不想李自成將她賜給李固為妻。在二人的新婚夜,費貞娥把李固刺死然后自殺身亡。演出音樂悠揚、唱詞婉轉(zhuǎn),舞臺的燈光打在梅蘭芳身上,顯現(xiàn)出所扮演人物高貴、優(yōu)雅的風(fēng)采,令人唏噓贊嘆不已。隨著劇情越來越緊張,許多觀眾都站了起來,幕布漸漸落下。演出結(jié)束后,觀眾瘋狂的鼓掌,久久不肯離去,梅蘭芳謝幕多次還是不肯離去,卸完妝的梅蘭芳只好再次出來謝幕,這一出來可不得了,大家這才發(fā)現(xiàn)臺上婀娜多姿的古典美人居然是一個男人裝扮的。梅蘭芳高超的演技更是令美國眾人刮目相看,再也沒有梅蘭芳演出之前那種質(zhì)疑梅蘭芳和中國傳統(tǒng)戲劇的聲音了。
梅蘭芳在美國紐約“一炮而紅”,紐約各大媒體掀起了一股中國京劇熱,梅蘭芳用屬于中國傳統(tǒng)戲劇的魅力徹底征服了美國人,原本梅蘭芳計劃演出時間的是兩周,后又延長到五周,票價更是高昂。當時美國各地到處都充滿著對中國傳統(tǒng)戲劇的欣賞和贊揚,梅蘭芳更是迅速成了美國各地人民重點關(guān)注的對象。甚至在美國紐約的一次鮮花展銷會上,有一種美麗的花被人們命名為“梅蘭芳花”。
1930年8月,梅蘭芳回到了上海。這次的美國巡演之旅,不僅把中國的京劇傳到了美國,也大大地促進了中美友好交往。雖然回國后的梅蘭芳顯得十分輕松,可誰又能想到他曾經(jīng)為了赴美演出的費用足足籌備了好幾年,歷經(jīng)了許多的磨難與冒險才有了這次赴美演出。
三、赴蘇演出廣受歡迎
1930年在美國的成功演出給了梅蘭芳極大的信心,是其更加堅定要把中國戲劇傳到歐洲讓更多的人了解和欣賞中國戲劇的決心。梅蘭芳從美國回來后就開始準備赴歐洲訪問演出,但是考慮到資金的問題一直沒能實施。
1935年1月蘇聯(lián)率先向梅蘭芳發(fā)出邀請書,訪蘇巡演一直是梅蘭芳的一個夙愿,所以他欣然同意了蘇聯(lián)的邀請。當時蘇聯(lián)為了迎接梅蘭芳的第一次到來,從年初開始就在莫斯科和列寧格勒的街頭巷尾貼出印有“梅蘭芳”三個中國字的廣告,就連報紙上也刊登了大量介紹中國戲劇和梅蘭芳的照片和文字。甚至蘇聯(lián)的外文化協(xié)會還編印了三種俄文書籍在劇院中進行發(fā)售。經(jīng)過這么一個月的宣傳,梅蘭芳在這兩座城里可謂是家喻戶曉。
1935年3月12日,梅蘭芳劇團到 達莫斯科,熱烈歡迎梅蘭芳到來的氣氛和場面令人難忘。莫斯科的觀眾和文藝界對梅蘭芳的演出很感興趣,各場的戲票不到一周就售完了,有些人為了一睹梅蘭芳甚至不惜花重金購買黑市票。
3月23號晚,梅蘭芳在蘇聯(lián)的第一場演出是在莫斯科高爾基大街的音樂堂舉行的。會場里布置得非常精致,舞臺上還插有中國的國旗,從這里可以看出蘇聯(lián)對中國古典藝術(shù)文化的尊重和對這場演出的高度重視,就連政府的高官和一些知名的文學(xué)家都前來觀看。這次演出的劇目有《汾河灣》《木蘭從軍》和《刺虎》等,從演出現(xiàn)場的掌聲和歡呼聲來看,演出是非常成功的,深受蘇聯(lián)人民的喜愛。無論之前蘇聯(lián)的戲劇界和電影界都對京劇持有怎樣的見解,但在觀看演出之后都對京劇贊不絕口。他們每一個人在看過演出后,都被梅蘭芳那唯美的舞姿和精湛的演技給徹底地征服了。梅蘭芳出演的角色不僅深受男性觀眾的喜愛,也受到了很多女性觀眾的喜愛。
在莫斯科的演出結(jié)束后又去了列寧格勒演出了8場,告別演出是在列寧格勒演出結(jié)束后又到莫斯科的大劇院舉行的。這個劇院歷史悠久、規(guī)模宏大,是蘇聯(lián)的國家劇院,能在這里演出都是地位極高、影響極大的劇團。
梅蘭芳在蘇聯(lián)演出歷經(jīng)一個多月,雖然說時間挺短暫,但是每次演出結(jié)束后都在觀眾的歡呼聲中謝幕很多次之后才能下場,這種狀況被稱作“揭簾幕”,這種狀況在中國傳統(tǒng)戲劇表演中是不會出現(xiàn)的。這足以充分的證明觀眾對中國戲曲的真心理解和喜愛,此后“揭簾幕”這一國際慣例更是逐漸成了中國慣例。
結(jié)語
基于對中國京劇文化的自信,梅蘭芳每到一個國家巡演都能給予他國人民在視覺、聽覺上的沖擊和震撼,使他們認識到真正的中國傳統(tǒng)戲曲文化。讓他們對中國傳統(tǒng)戲曲文化的看法得以改觀,并認同和接受我國的傳統(tǒng)文化。梅蘭芳的海外京劇巡演在一定程度上促進了我國京劇文化的傳播與發(fā)展,使得我國的京劇表演藝術(shù)躋入了世界戲劇之林。
參考文獻
[1]梅蘭芳.中國藝術(shù)研究院戲曲研究所.書目文獻出版社.1985.
[2]梁燕.梅蘭芳與京劇在海外.大象出版社.2016.
[3]許國杭.一個重大的藝術(shù)轉(zhuǎn)折點——梅蘭芳在海外.載《上海戲劇》1994.3.
[4]梅紹伍.國際文藝界論京劇和梅蘭芳.載《中國戲劇》1992.3.
[5]傅謹發(fā).京劇與梅蘭芳的文化意義.載《中國京劇》2009.4.
[6]李菁發(fā).梅蘭芳與京劇的傳播——第五屆京劇學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會綜述.載《戲曲藝術(shù)》2013.2.
作者簡介
夏巧(1997-),江蘇宿遷人,現(xiàn)在泰州學(xué)院音樂學(xué)專業(yè)本科就讀。
李秋言(1998-),江蘇連云港人,現(xiàn)在泰州學(xué)院音樂學(xué)專業(yè)本科就讀。