摘 ?要:在《西游記》中,有兩個(gè)極具創(chuàng)意和象征性、趣味性的敘事標(biāo)記:“難簿”與“經(jīng)譜”。情節(jié)雖小,可以喻大?!半y簿”與“經(jīng)譜”無(wú)疑是《西游記》的兩處紐結(jié)與作者吳承恩(?)的文心機(jī)杼。考察“難簿”的演化與“經(jīng)譜”的內(nèi)容,有助于進(jìn)一步探究《西游記》的演化機(jī)制和某些隱藏于文本背后的“秘密”。
關(guān)鍵詞:《西游記》;“難簿”;“經(jīng)譜”;增補(bǔ);胡適;魯迅
中圖分類號(hào):I206.2 ????????文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ????? 文章編號(hào):1003-1332(2020)05-0028-08
《西游記》在講述唐僧取經(jīng)這一主體故事時(shí),設(shè)計(jì)了兩個(gè)極具創(chuàng)意和象征性、趣味性的敘事標(biāo)記——難簿和經(jīng)譜。“難簿”是取經(jīng)過(guò)程“九九八十一難”的記錄,由觀音菩薩查驗(yàn)?!敖?jīng)譜”則是唐僧取經(jīng)的成果,由如來(lái)佛祖親授,再經(jīng)唐僧交付唐王。情節(jié)雖小,可以喻大?!半y簿”與“經(jīng)譜”無(wú)疑是《西游記》的兩處結(jié)構(gòu)紐結(jié)與作者吳承恩(?)的文心機(jī)杼??疾臁半y簿”的演化與“經(jīng)譜”的內(nèi)容,有助于進(jìn)一步探究《西游記》的演化(經(jīng)典化)機(jī)制和某些隱藏于文本背后的“秘密”。
一、《西游記》“難簿”的演化及其衍生問(wèn)題
《西游記》的故事主體是九九八十一難,對(duì)唐僧所歷九九八十一難的記錄謂之“難簿”。查驗(yàn)明清兩代主要的《西游記》版本,可知這份“難簿”有一個(gè)演化過(guò)程,并且在其基本定型之后,還不斷衍生出一些相關(guān)的創(chuàng)作和學(xué)術(shù)問(wèn)題,值得學(xué)界關(guān)注和探討。
今通行本人民文學(xué)出版社《西游記》(人文本)的“難簿”,學(xué)界通常認(rèn)為是按照清代全本張書紳《新說(shuō)西游記》校定;其實(shí)不然,早在明代《李卓吾先生批評(píng)西游記》(李評(píng)本),“難簿”的難名和次序已經(jīng)基本定型。即是說(shuō)《西游記》“難簿”首見(jiàn)于吳承恩原本,定型于李評(píng)本。對(duì)照人文本和李評(píng)本兩本“難簿”,各難的難名和次序全同。但是,查今見(jiàn)最早、最接近“吳氏書”的《西游記》版本——明代萬(wàn)歷二十年(1592)金陵世德堂《新刻出像官板大字西游記》(世本),卻與人文本存在較大差異。故知從世本到人文本,有一個(gè)演化和定型的過(guò)程。茲臚列人文本和世本兩本“難簿”(共80難,第81難暫缺)如下(列前者為人文本,后者為世本):
難次序號(hào) ??人文本 ?????????????世本
1 金蟬遭貶第一難 ?????金蟬遭貶第一難
2 出胎幾殺第二難 ?????出胎幾殺第二難
3 滿月拋江第三難 ?????滿月拋江第三難
4 尋親報(bào)冤第四難 ?????尋親報(bào)冤第四難
5 出城逢虎第五難 ?????出城逢虎第五難
6 折從落坑第六難 ?????折從落坑第六難
7 雙叉嶺上第七難 ?????雙叉嶺上第七難
8 兩界山頭第八難 ?????兩界山頭第八難
9 ??陡澗換馬第九難 ?????陡澗換馬第九難
10 ?夜被火燒第十難 ?????失卻袈裟第十難
11 ?失卻袈裟十一難 ?????夜被火燒第十一難
12 ?收降八戒十二難 ?????收降八戒十二難
13 ?黃鳳怪阻十三難 ?????黃鳳怪阻十三難
14 ?請(qǐng)求靈吉十四難 ?????請(qǐng)求靈吉十四難
15 ?流沙難渡十五難 ?????流沙難渡十五難
16 ?收得沙僧十六難 ?????收得沙僧十六難
17 ?四圣顯化十七難 ?????四圣顯化十七難
18 ?五莊觀中十八難 ?????不失人參十八難
19 ?難活人參十九難 ?????五莊觀中十九難
20 ?貶退心猿二十難 ?????貶退心猿二十難
21 ?黑松林失散二十一難 ?黑松林失散二十一難
22 ?寶象國(guó)捎書二十二難 ?寶象國(guó)捎書二十二難
23 ?金鑾殿變虎二十三難 ?金鑾殿變虎二十三難
24 ?平頂山逢魔二十四難 ?平頂山逢魔二十四難
25 ?蓮花洞高懸二十五難 ?山壓大圣二十五難
26 ?烏雞國(guó)救主二十六難 ?洞中高懸二十六難
27 ?被魔化身二十七難 ???盜寶□名二十七難
28 ?號(hào)山逢怪二十八難 ???烏雞國(guó)救主二十八難
29 ?風(fēng)攝圣僧二十九難 ???被魔化身二十九難
30 ?心猿遭害三十難 ?????號(hào)山逢怪三十難
31 ?請(qǐng)圣降怪三十一難 ???風(fēng)攝圣僧三十一難
32 ?黑河沉沒(méi)三十二難 ???心猿遭害三十二難
33 ?搬運(yùn)車遲三十三難 ???請(qǐng)圣降怪三十三難
34 ?大賭輸贏三十四難 ???搬運(yùn)車遲三十四難
35 ?祛道興僧三十五難 ???大賭輸贏三十五難
36 ?路逢大水三十六難 ???祛道興僧三十六難
37 ?身落天河三十七難 ???路逢大水三十七難
38 ?漁藍(lán)現(xiàn)身三十八難 ???身落天河三十八難
39 ?金山遇怪三十九難 ?漁藍(lán)現(xiàn)身三十九難
40 ?普天神難伏四十難 ???金山遇怪四十難
41 ?問(wèn)佛根源四十一難 ???天神難伏四十一難
42 ?吃水遭毒四十二難 ???問(wèn)佛根源四十二難
43 ?西涼國(guó)留婚四十三難 ?吃水遭毒四十三難
44 ?琵琶洞受苦四十四難 ?女國(guó)留婚四十四難
45 ?再貶心猿四十五難 ???琵琶洞受苦四十五難
46 ?難辨獼猴四十六難 ???再貶心猿四十六難
47 ?路阻火焰四十七難 ???識(shí)得獼猴四十七難
48 ?求取芭蕉四十八難 ???火焰山高四十八難
49 ?收縛魔王四十九難 ???求取芭蕉四十九難
50 ?賽城掃塔五十難 ?????收縛魔王五十難
51 ?取寶救僧五十一難 ???賽城掃塔五十一難
52 ?棘林吟詠五十二難 ???取寶救僧五十二難
53 ?小雷音遇難五十三難 ?小雷音遇難五十三難
54 ?諸天神遭困五十四難 ?火困天神五十四難
55 ?稀柿衕穢阻五十五難 ?朱紫國(guó)行醫(yī)五十五難
56 ?朱紫國(guó)行醫(yī)五十六難 ?拯救疲癃五十六難
57 ?拯救疲癃五十七難 ???降妖取后五十七難
58 ?降妖取后五十八難 ???七情迷沒(méi)五十八難
59 ?七情迷沒(méi)五十九難 ???多目遭傷五十九難
60 ?多目遭傷六十難 ?????路阻獅駝六十難
61 ?路阻獅駝六十一難 ???怪分三色六十一難
62 ?怪分三色六十二難 ???城里遇災(zāi)六十二難
63 ?城里遇災(zāi)六十三難 ???請(qǐng)佛收魔六十三難
64 ?請(qǐng)佛收魔六十四難 ???比丘救子六十四難
65 ?比丘救子六十五難 ???辨認(rèn)真邪六十五難
66 ?辨認(rèn)真邪六十六難 ?鳳仙國(guó)求雨六十六難
67 ?松林救怪六十七難 ?救女怪臥僧房六十七難
68 ?僧房臥病六十八難 ?無(wú)底洞遭困六十八難
69 ?無(wú)底洞遭困六十九難 ?稀柿拜穢六十九難
70 ?滅法國(guó)難行七十難 ???花豹迷人七十難
71 ?隱霧山遇魔七十一難 ?棘林吟詠七十一難
72 ?鳳仙郡求雨七十二難 ?黑河沉沒(méi)七十二難
73 ?失落兵器七十三難 ???滅法國(guó)難行七十三難
74 ?會(huì)請(qǐng)釘耙七十四難 ???元夜觀燈七十四難
75 ?竹節(jié)山遭難七十五難 ?趕捉犀牛七十五難
76 ?玄英洞受苦七十六難 ?失落兵器七十六難
77 ?趕捉犀牛七十七難 ???會(huì)請(qǐng)釘耙七十七難
78 ?天竺招婚七十八難 ???天竺招婚七十八難
79 ?銅臺(tái)府監(jiān)禁七十九難 ?奪帛□恩七十九難
80 ?凌云渡脫胎八十難 ???脫胎凌云八十難
對(duì)照兩本“難簿”。第1至第9難,全同。第10、11兩難次序顛倒。第12至第17難全同(個(gè)別難名文字有差異,忽略不計(jì))。第18、19兩難次序顛倒。第21至第24難全同。從第25難開始,兩本關(guān)系開始錯(cuò)亂不堪,基本不能對(duì)應(yīng),直到第80難“凌云渡”實(shí)現(xiàn)最后統(tǒng)一。
從世本到人文本,主要按李評(píng)本定型。李評(píng)本對(duì)世本“難簿”的調(diào)整,主要按照文本的內(nèi)容實(shí)際進(jìn)行。比如世本中“失卻袈裟第十難”與“夜被火燒第十一難”,“不失人參十八難”與“五觀莊中十九難”,與文本故事順序顛倒,李評(píng)本分別訂正為“夜被火燒第十難”與“失卻袈裟第十一難”,“五觀莊中十八難”與“難活人參十九難”,將被顛倒的次序重新顛倒過(guò)來(lái)。從第25難開始,世本“難簿”存在難名概括不準(zhǔn)、各難次序混亂的問(wèn)題,李評(píng)本進(jìn)行了大規(guī)模的調(diào)整和改動(dòng),遂使《西游記》文本內(nèi)容敘述與“難簿”概括完全一致。以后清代《西游證道書》《新說(shuō)西游記》等重要版本基本遵循李評(píng)本,或有個(gè)別文字上的差異保留。
以李評(píng)本定型的“難簿”(亦可參考人文本)而言,歷代讀者和研究者相繼發(fā)現(xiàn)了一些問(wèn)題,并衍生出相關(guān)的創(chuàng)作和學(xué)術(shù)問(wèn)題。這些問(wèn)題主要有:一、“難簿”只有80難,缺失最后一難——第81難。二、“難簿”的前四難,世本內(nèi)容整體闕如?,F(xiàn)予以評(píng)析如下:
首先,關(guān)于第八十一難問(wèn)題。
按《西游記》,“難簿”是由觀音菩薩查驗(yàn)的。唐僧一行初上靈山時(shí),觀音慧眼如炬,立時(shí)發(fā)現(xiàn)難簿不全,即說(shuō)“佛門中‘九九歸真。圣僧受過(guò)八十難,還少一難,不得完成此數(shù)?!庇谑羌戳罱抑B,趕上金剛,巧設(shè)通天河老黿一難,九九八十一難始告完備,西游故事再生余波。
問(wèn)題隨即而來(lái)。此時(shí)《西游記》的演進(jìn)已經(jīng)到了第99回,一部百回本大書進(jìn)入收束階段。而從內(nèi)容上看還有“如來(lái)分封”(即五圣成真)和“面謁唐王”(交差)兩個(gè)故事需要敘說(shuō)(事見(jiàn)第一百回“徑回東土 五圣成真”中),這樣,就必須在第99回的后半回來(lái)完成第八十一難故事的編織。
查《西游記》,作為一個(gè)完整的唐僧罹難故事,從開端到結(jié)局,一般需要若干回文字才能完成,常見(jiàn)的是二到三回的篇幅,只有白骨精等少數(shù)故事僅用一回文字,火焰山、平頂山等大型故事則長(zhǎng)達(dá)五六回的篇幅。而留給第八十一難,只有半回的篇幅。
這就實(shí)際上造成了這一難的干癟、簡(jiǎn)陋。其故事是這樣的:唐僧一行歸途中路過(guò)通天河,河神大白賴頭黿為報(bào)復(fù)唐僧失信,將其掀翻河中,導(dǎo)致圣僧淹水、經(jīng)卷散失。故事構(gòu)思不可謂不妙,但全文不足五百字,草草敷衍而過(guò)。作為唐僧罹難九九八十一難的最后一難,明顯收束乏力。
對(duì)此,胡適首先“發(fā)難”。20世紀(jì)20年代,胡適大規(guī)??甲C、整理中國(guó)古典小說(shuō),先后推出兩項(xiàng)成果:“亞?wèn)|版新式標(biāo)點(diǎn)排印本小說(shuō)叢書”(內(nèi)有《西游記》一種)和《中國(guó)章回小說(shuō)考證》(內(nèi)有《<西游記>考證》一文)。在這一現(xiàn)代性學(xué)術(shù)活動(dòng)中,他發(fā)現(xiàn)了《西游記》第八十一難存在的問(wèn)題,深為不平,且心癢難遏,于是親自動(dòng)手增改了《西游記》第八十一難,將原文三五百字改寫為洋洋七千余字。
關(guān)于改作《西游記》第八十一難的緣起和動(dòng)因,胡適寫于1934年7月1日《<西游記>的第八十一難》一文有明確說(shuō)明:
十年前我曾對(duì)魯迅先生說(shuō)起《西游記》的第八十一難(九十九回)未免太寒傖了,應(yīng)該大大的改作,才襯得住一部大書。我雖有此心,終無(wú)此閑暇,所以十年過(guò)去了,這件改作《西游記》的事終未實(shí)現(xiàn)。前幾天,偶然高興,寫了這一篇,把《西游記》的第八十一難,完全改作過(guò)了。自第九十九回“菩薩將難簿目過(guò)了一遍”起,到第一百回“卻說(shuō)八大金剛使第二陣香風(fēng),把他四眾,不一日送回東土”為止,中間足足改換了六千多字。因?yàn)椤秾W(xué)文月刊》的朋友們要稿子,就請(qǐng)他們把這篇“偽書”發(fā)表了。現(xiàn)在收在這里,請(qǐng)愛(ài)讀《西游記》的人批評(píng)指教。[1]266
胡適改作的成敗得失另當(dāng)別論,但他看到了《西游記》第八十一難的不足,“太寒傖了”,“襯不?。ā段饔斡洝罚┮徊看髸?,卻無(wú)疑是慧眼獨(dú)具,其改作本身作為文學(xué)實(shí)踐,也不失為《西游記》學(xué)術(shù)史上的佳話和“大手筆”。[2]
其次,關(guān)于九九八十一難的前四難。
加上上述第八十一難,《西游記》“難簿”始告完整。但是查驗(yàn)白文,發(fā)現(xiàn)前四難形同虛設(shè),世本中遭貶、出胎、拋江、抱冤四個(gè)故事竟告闕如。今通行本(人文本)中“陳光蕊——江流兒”即所謂唐僧出世故事者是由清初汪澹漪評(píng)本《西游證道書》(證道書本)增插補(bǔ)足的。關(guān)于增補(bǔ)的動(dòng)因,汪澹漪說(shuō):
童時(shí)見(jiàn)俗本刪此回,杳不知唐僧家世履歷,渾疑與花果山頂石卵相同。而九十九回歷難簿子上,劈頭卻又載遭貶、出胎、拋江、報(bào)冤四難,令讀者茫然不解其故。殊恨作者之疏謬。[3]
汪澹漪的具體做法是:將這則唐僧出世故事,插入孫悟空大鬧三界之后太宗入冥故事之前,作為第九回,而將世本中原來(lái)的第九回及其后的第十至第十二等四回文字,重新調(diào)整分割成第十至第十二回三回。相關(guān)回目也作另設(shè)或修改。
從現(xiàn)在通行本的實(shí)際效果看,這不失為一次成功的藝術(shù)修補(bǔ)。其表現(xiàn)有二:一是補(bǔ)足了取經(jīng)主人公唐僧的出身履歷,有助于刻畫唐僧的形象和性格,克服了原作藝術(shù)構(gòu)思上的一大“疏謬”;二是緩解了《西游記》結(jié)構(gòu)上存在大鬧天宮與取經(jīng)八十一難“兩截子”的弊端,有使《西游記》成為完璧之功。后來(lái)的張書紳完全贊同這一“修補(bǔ)”,在《新說(shuō)西游記》中也補(bǔ)刻了此回。他說(shuō):“刊本《西游記》,每以此卷特幻,且又非取經(jīng)之正傳,竟全然刪去。初不知本末始終,正是《西游記》的大綱,取經(jīng)之正旨,如何去得。假若去了,不惟有果無(wú)花,少頭沒(méi)尾,即朝王遇偶的彩樓,留僧的寇洪皆無(wú)著落照應(yīng)。”[4]事實(shí)也確是如此,百回本《西游記》中出現(xiàn)唐僧出世故事,據(jù)目前版本資料,實(shí)在是證道書本為始作俑者,不管貶之或褒之,信其真或疑其偽,《西游記》版本史上的這一現(xiàn)象,始終引起人們極大的關(guān)注,總是事實(shí);而后世印行《西游記》,對(duì)此總不愿割舍,也足見(jiàn)其彌足珍貴,影響至遠(yuǎn)至大,這也無(wú)疑總是事實(shí)。
又及,考察《西游記》的難簿,還可用來(lái)檢測(cè)一些學(xué)術(shù)問(wèn)題。
這一點(diǎn),可以李安綱先生關(guān)于“《還源篇》是《西游記》唐僧所歷八十一難的原型”一說(shuō)為例。
李安綱先生認(rèn)為,《還源篇》八十一章,唐僧所歷八十一難,這不是偶然的巧合。北宋內(nèi)丹派大師石泰《還源篇》正是《西游記》八十一難的原型,后者正是根據(jù)前者“亦步亦趨地演繹而來(lái)”。[5]考察“難簿”的演變和定型,不難發(fā)現(xiàn)此說(shuō)的邏輯漏洞。李氏所謂八十一難,系以人文本為依據(jù)。但“難簿”從世本到人文本有一個(gè)演化、定型的過(guò)程,其中許多難次有所調(diào)整。這并不影響《西游記》唐僧歷難求經(jīng)的大旨。因?yàn)檫@與作品的結(jié)構(gòu)有關(guān)。當(dāng)年鄭振鐸先生將八十一難按其除魔故事本身的邏輯歸并為四十一個(gè)故事,并由此將作品的結(jié)構(gòu)命名為“蚯蚓結(jié)構(gòu)”,其特征是“《西游記》的組織實(shí)是像一條蚯蚓似的,每節(jié)皆可獨(dú)立,即斫去其一節(jié)一環(huán),仍可以生存?!盵6]426各難次序顛倒更加不是問(wèn)題。然而石泰的《還源篇》卻不一樣,作為唐宋內(nèi)丹道經(jīng)典,所敘者是一整套完備的煉丹理論,必須循序漸進(jìn),在步驟上來(lái)不得半點(diǎn)差池。這就說(shuō)明兩者的掛鉤失卻了充足的依據(jù),其闡釋、印證缺少了準(zhǔn)星??计湓S多論述,荒謬性顯而易見(jiàn)?!畎簿V先生的這一創(chuàng)新之說(shuō),似乎不攻自破。[7]
二、《西游記》中唐僧所取真經(jīng)果為何物?
由于“經(jīng)譜”是取經(jīng)故事的結(jié)局,是取經(jīng)過(guò)程的集大成,同時(shí)如來(lái)佛祖地位高于觀音,所以從某種意義上說(shuō),“經(jīng)譜”比諸“難簿”更顯重要。同時(shí),《西游記》唐僧所取經(jīng)譜與歷史上玄奘大師取回的佛經(jīng)存在一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系,故而具有極大的文化價(jià)值。
那么,《西游記》唐僧所取真經(jīng)果為何物?
查如來(lái)所授“經(jīng)譜”如下:
《涅槃經(jīng)》400卷;《菩薩經(jīng)》360卷;《虛空藏經(jīng)》20卷;《首楞嚴(yán)經(jīng)》30卷;《恩意經(jīng)大集》40卷;《決定經(jīng)》40卷;《寶藏經(jīng)》20卷;《華嚴(yán)經(jīng)》81卷;《禮真如經(jīng)》30卷;《大般若經(jīng)》600卷;《金光明品經(jīng)》50卷;《未曾有經(jīng)》550卷;《維摩經(jīng)》30卷;《三論別經(jīng)》42卷;《金剛經(jīng)》1卷;《正法論經(jīng)》20卷;《佛本行經(jīng)》116卷;《五龍經(jīng)》20卷;《菩薩戒經(jīng)》60卷;《大集經(jīng)》30卷;《摩竭經(jīng)》140卷;《法華經(jīng)》10卷;《瑜伽經(jīng)》30卷;《寶常經(jīng)》170卷;《西天論經(jīng)》30卷;《僧祇經(jīng)》110卷;《佛國(guó)雜經(jīng)》1638卷;《起信論經(jīng)》50卷;《大智度經(jīng)》90卷;《寶威經(jīng)》140卷;《本閣經(jīng)》56卷;《正律文經(jīng)》10卷;《大孔雀經(jīng)》14卷;《維識(shí)論經(jīng)》10卷;《俱舍論經(jīng)》10卷。(《西游記》第九十八回)
唐僧所取佛經(jīng)共計(jì)35部,5048卷。應(yīng)該說(shuō),它囊括了般若、涅磐、維識(shí)、華嚴(yán)、楞嚴(yán)、瑜伽等大乘佛教的所有重要經(jīng)典,是一份光鮮、“高大上”的佛教經(jīng)譜,故如來(lái)不無(wú)得意地說(shuō):“我今有經(jīng)三藏,可以超脫苦惱,解釋災(zāi)愆。真是修正之徑,正善之門。凡天下四大部洲之天文、地理、人物、鳥獸、花木、器用、人事,無(wú)般不載?!?/p>
但是,魯迅先生在《中國(guó)小說(shuō)史略》中給予當(dāng)頭一棒,謂之“荒唐無(wú)稽之經(jīng)目”。并指出產(chǎn)生其荒唐性的原因:一是《西游記》為游戲之作,“經(jīng)譜”有戲謔的成份,并不“靠譜”;二是作者吳承恩是儒生,“尤未學(xué)佛”,制作佛教經(jīng)譜,出現(xiàn)錯(cuò)訛并不奇怪。[8]140
關(guān)于《西游記》的游戲特征,學(xué)界早有定論。胡適《<西游記>考證》根據(jù)魯迅“此書則實(shí)出于游戲”的意見(jiàn)創(chuàng)立《西游記》“游戲”說(shuō),指出《西游記》具有“滑稽意義和玩世精神”。清人楊文會(huì)在《等不等觀雜錄》卷四《大藏總經(jīng)目錄辨》中也直言“經(jīng)譜”是“任意摭拾,全未考核”。[9]44關(guān)于吳承恩“尤未學(xué)佛”,這里暫且按住不表,待下文詳議。
那么,魯迅所謂“經(jīng)譜”的荒唐性表現(xiàn)在哪里呢?
其一,“經(jīng)譜”前后表述存在矛盾。這份“經(jīng)譜”《西游記》共兩見(jiàn),一次是阿儺、伽葉引導(dǎo)唐僧一行觀覽靈山藏經(jīng)寶閣之經(jīng)目,另一次是如來(lái)所授之經(jīng)目,也即唐僧實(shí)際所取經(jīng)目。(以下簡(jiǎn)稱寶閣經(jīng)譜和如來(lái)經(jīng)譜)對(duì)照兩份經(jīng)譜,發(fā)現(xiàn)有兩處不同:一是經(jīng)名小有不同,第11號(hào)經(jīng)目分別作《大光明經(jīng)》和《金光明品經(jīng)》。二是佛經(jīng)卷數(shù)大異,如第一號(hào)經(jīng)目《涅槃經(jīng)》,寶閣經(jīng)譜作740卷,如來(lái)經(jīng)譜為400卷;第2號(hào)經(jīng)目《菩薩經(jīng)》,寶閣經(jīng)譜作1021卷,如來(lái)經(jīng)譜為360。最為令人詫異的是第15號(hào)經(jīng)目《金剛經(jīng)》,寶閣經(jīng)譜作100卷,如來(lái)經(jīng)譜為1卷。寶閣經(jīng)譜總計(jì)15144卷,如來(lái)經(jīng)譜總計(jì)5048卷。如來(lái)經(jīng)譜最后作5048卷,是因?yàn)樘粕〗?jīng)歷時(shí)14年(歷史上玄奘大師取經(jīng)為17年),合5048日。陳士斌《西游真詮》解釋說(shuō),寶閣經(jīng)譜是無(wú)字真經(jīng),如來(lái)經(jīng)譜是有字真經(jīng),“以無(wú)字真經(jīng)度上智,以有字真經(jīng)度眾生”,兩者是繁簡(jiǎn)關(guān)系。[10]張書紳《新說(shuō)西游記》以《大學(xué)》注《西游》,以為“5048卷,蓋按《大學(xué)》之字?jǐn)?shù)也”,《大學(xué)》原典加上朱熹大小注,共合5048字。[4]兩人如此強(qiáng)作解釋,正好說(shuō)明兩份“經(jīng)譜”卷數(shù)差別的存在,以及讀者早有發(fā)現(xiàn)的實(shí)事。
其二,“經(jīng)譜”中有些經(jīng)目顯系杜撰。據(jù)曹炳建先生的考證,唐僧取回的35部經(jīng)目以及《西游記》文中另行提及的18種經(jīng)目,合計(jì)53種,剔除兩者重疊的數(shù)目則合計(jì)為44種,這44種經(jīng)目可分為與佛教經(jīng)目全同者、與佛教經(jīng)目基本相同者、無(wú)此佛教經(jīng)目然與佛教有一定關(guān)系者、查無(wú)所據(jù)者四類。[11]曹先生的考證精深嚴(yán)密,自此《西游記》各目佛經(jīng)都有文獻(xiàn)著落,是其重大貢獻(xiàn)。唯有另立“無(wú)此經(jīng)目然與佛教有一定關(guān)系者”一類稍有疑問(wèn),既然經(jīng)籍中“無(wú)此經(jīng)目”即屬于“查無(wú)所據(jù)”,經(jīng)名所指與佛教有關(guān)似不宜作為立經(jīng)的理由——我們?cè)撊绾握J(rèn)定它“與佛教有一定關(guān)系”呢?反之,比如《安邦天寶篆》《勸修功卷》兩部佛經(jīng)被歸為“查無(wú)所據(jù)者”,那么既然查無(wú)實(shí)據(jù)又如何判定它們與佛教無(wú)關(guān)呢?所以在我看來(lái),“無(wú)此經(jīng)目然與佛教有一定關(guān)系者”與“查無(wú)所據(jù)者”本質(zhì)相同,可以歸并為一類,同屬杜撰。當(dāng)然杜撰也是有依據(jù)的,就像夢(mèng)幻也有依據(jù)一樣。清初汪澹漪增插“陳光蕊——江流兒”故事,當(dāng)然屬于杜撰,但也有朱本《西游釋厄傳》和民間傳說(shuō)的依據(jù)。對(duì)照《西游記》“經(jīng)譜”,屬于“查無(wú)所據(jù)者”為《西天論經(jīng)》《本閣經(jīng)》兩種,屬于“無(wú)此經(jīng)目然與佛教有一定關(guān)系者”有《恩意經(jīng)大集》《禮正如經(jīng)》《三論別經(jīng)》《寶常經(jīng)》《僧祇經(jīng)》《寶威經(jīng)》《正律文經(jīng)》8種,作者隨意杜撰者合計(jì)10種,在整個(gè)經(jīng)譜中差不多達(dá)到三分之一??梢?jiàn)魯迅說(shuō)它為“荒唐無(wú)稽之經(jīng)目”,是有根據(jù)的。
對(duì)于魯迅的上述評(píng)論,學(xué)界有不同的評(píng)價(jià)。1、有學(xué)者論及明人胡應(yīng)麟《少室山房筆叢正集》卷四十七《雙樹幻鈔》所錄《大藏經(jīng)》經(jīng)目與《西游記》“經(jīng)譜”略同,“經(jīng)譜”自有淵源。2、又有學(xué)者據(jù)此引申,吳承恩“尤未學(xué)佛”不通佛學(xué),就不可能創(chuàng)作《西游記》,他不是《西游記》的作者。
對(duì)此,我想查閱、考察相關(guān)資料,并站在魯迅的立論上作些說(shuō)明與辨析。
先說(shuō)第2條。關(guān)于吳承恩“尤未學(xué)佛”,不是《西游記》的作者。
吳承恩的生平,天啟《淮安府志》人物志二“近代文苑”有記載:
吳承恩性敏而多慧,博及群書,為詩(shī)下筆立成,清雅流麗,有秦少游之風(fēng)。復(fù)善諧劇,所著雜記幾種,名震一時(shí)。數(shù)奇,竟以明經(jīng)授縣貳,未久,恥折腰,遂拂袖而歸。放浪詩(shī)酒,卒。有文集存于家。丘少司徒匯而刻之。[12]3
朱彝尊《明詩(shī)綜》卷四十八載有吳承恩小傳:
吳承恩字汝忠,淮安山陽(yáng)人,長(zhǎng)興縣丞,有《射陽(yáng)先生存稿》。汝忠論詩(shī),謂近時(shí)學(xué)者徒欲謝朝華之已披,而不知漱六藝之勞潤(rùn),縱詩(shī)溢縹囊,難矣。故其所作,習(xí)氣悉除,一時(shí)鮮其匹。[12]10
確實(shí)沒(méi)有記載吳承恩曾經(jīng)學(xué)過(guò)佛、修過(guò)道,他只是一個(gè)熱衷讀書、進(jìn)仕的儒生,魯迅說(shuō)他“尤未學(xué)佛”大抵沒(méi)有不當(dāng)。又,“尤未學(xué)佛”不等同于不懂佛教。儒釋道三家會(huì)通、三教合一是中國(guó)傳統(tǒng)文化的主線,在古代很少有知識(shí)分子不涉及佛學(xué)的,他們只有精通的程度有別?!澳铣陌侔耸?,多少樓臺(tái)煙雨中”,“家家阿彌陀,戶戶觀世音”,考慮到東漢以來(lái)佛教日益興盛的歷史真實(shí),“性敏而多慧,博及群書”的吳承恩應(yīng)該是初通佛教的,何況他還以“淮海居士”自稱。他的《射陽(yáng)先生存稿》中就有不少有關(guān)佛教的內(nèi)容,可資證明他不是不懂佛教。自近代以來(lái)佛教式微,當(dāng)今知識(shí)分子多有不懂佛教者,便以為古代知識(shí)分子亦不懂,這“以今度之”的結(jié)論未必是符合歷史主義的看法。魯迅說(shuō)他“尤未學(xué)佛”,大約是指吳承恩書生本色,并不淫浸、精通佛教,從而導(dǎo)致所著《西游記》經(jīng)譜的“荒唐無(wú)稽”。
至于吳承恩不通佛教,就不可能創(chuàng)作《西游記》,這一結(jié)論不乏草率、偏激。從學(xué)術(shù)方法論而言,它先預(yù)設(shè)一個(gè)先驗(yàn)性的創(chuàng)作條件來(lái)按圖索驥地尋找《西游記》的作者,如精通道經(jīng)、佛經(jīng)等,然后以邱處機(jī)、劉淵然、顧大訓(xùn)等各方名士和才子坐實(shí)之。殊不知文學(xué)創(chuàng)作是充分個(gè)性化、直覺(jué)化的工程,“條件”是一個(gè)虛擬化的概念,誰(shuí)也無(wú)法確定創(chuàng)作《西游記》需要必備何種條件;實(shí)際應(yīng)是,在創(chuàng)作《西游記》之前,誰(shuí)也不能說(shuō)已經(jīng)具備這個(gè)“條件”。所以,吳承恩即使果真不精通佛教,但依然不能作為否定吳承恩創(chuàng)作《西游記》的理由。
再說(shuō)第1條。關(guān)于吳承恩所作經(jīng)譜有無(wú)史料的因襲。
玄奘取經(jīng)是真實(shí)的歷史事件,故而可以從歷史文獻(xiàn)中考察《西游記》經(jīng)譜的真實(shí)性。記載玄奘取經(jīng)的權(quán)威史料是《大唐西域記》(玄奘口述,辯機(jī)撰錄)和《大慈恩寺三藏法師傳》(慧立、彥悰合著),兩書只籠統(tǒng)記載玄奘取回各類梵本經(jīng)論657部,并贊其“采擷宏富”,自如來(lái)一代所說(shuō),到十八異執(zhí)之宗“亦無(wú)遺矣”,但沒(méi)有發(fā)現(xiàn)所取具體佛經(jīng)的目錄。[13]229玄奘歸國(guó)后的主要工作是翻譯佛經(jīng),太宗皇帝特配佛學(xué)精英20人組建譯場(chǎng)。在此后的十九年間,玄奘大師殫精竭慮,勤勉譯著,可謂夜以繼日,無(wú)棄寸金,其絕筆之時(shí),距圓寂只近一個(gè)月,臨終前一天還念念不忘譯經(jīng)使命:“吾來(lái)玉華,本緣般若”[13]218?!斗◣焸鳌访鞔_指認(rèn)“所翻經(jīng)、論,合74部,1335卷。”[13]220近世梁?jiǎn)⒊鶕?jù)玄奘譜傳及《內(nèi)典錄》《開元錄》等書統(tǒng)計(jì)玄奘翻譯佛經(jīng)為73部。這個(gè)數(shù)字已經(jīng)超過(guò)玄奘所取佛經(jīng)657部總數(shù)的十分之一,同時(shí)也已基本譯出佛經(jīng)的重要篇目,于此,我們可以從中窺視到一點(diǎn)玄奘所取真經(jīng)的真相。茲臚列梁?jiǎn)⒊辖y(tǒng)計(jì)的具體經(jīng)目及翻譯年歲如下:
1、《大菩薩藏經(jīng)》二十卷
2、《地藏經(jīng)》一卷
3、《陀羅尼經(jīng)》一卷
4、《顯揚(yáng)圣教論》二十卷 ?以上貞觀十九年
5、《大乘阿毗達(dá)摩雜集論》十六卷 ?貞觀二十年正月至二月
6、《大唐西域記》十二卷 ?貞觀十九年至二十年
7、《瑜伽師地論》一百卷 ?貞觀十九年三月至二十二年五月
8、《解深密經(jīng)》,五卷(第二譯)
9、《因明入正理論》一卷
10、《大乘五蘊(yùn)論》一卷 ?以上貞觀二十一年
11、《能斷金剛般若經(jīng)》一卷(第四譯)
12、《攝大乘論本》十卷
13、《無(wú)性菩薩所攝大乘論》十卷
14、《世親菩薩所攝》十卷
15、《維識(shí)三十論》一卷
16、《緣起圣道論》一卷
17、《因明正理門論本》一卷
18、《百法名門論》一卷 ?以上貞觀二十二年六月至十二月
19、《般若波羅蜜多心經(jīng)》一卷(第二譯)
20、《甚稀有經(jīng)》一卷(第二譯)
21、《天請(qǐng)問(wèn)經(jīng)》一卷
22、《最無(wú)比經(jīng)》一卷(第二譯)
23、《如來(lái)示教勝軍王經(jīng)》一卷
24、《緣起圣道經(jīng)》一卷(第六譯)
25、《菩薩戒本》一卷
26、《羯磨文》一卷
27、《佛地經(jīng)論》七卷
28、《王法正理論》一卷
29、《大乘掌珍論》二卷
30、《阿毗達(dá)摩識(shí)身足論》十六卷
31、《勝宗十句義論》一卷(以上貞觀二十三年)
32、《說(shuō)無(wú)垢稱經(jīng)》六卷(第七譯)
33、《諸佛心陀羅尼經(jīng)》一卷
34、《分別緣起初勝法門論》二卷(第二譯)
35、《藥師琉璃光如來(lái)本愿功德經(jīng)》一卷(第三譯)
36、《稱贊佛土佛攝受經(jīng)》一卷(第三譯即《阿彌陀經(jīng)》)
37、《廣百論本》一卷
38、《大乘廣百論釋論》十卷
39、《本事經(jīng)》七卷 ?以上永徽元年
40、《大乘大集地藏十輪經(jīng)》十卷
41、《受持七佛名號(hào)所生功德經(jīng)》七卷
42、《大乘業(yè)成論》一卷
43、《阿毗達(dá)磨俱舍論》三十卷《本頌》一卷 ?以上永徽二年
44、《阿毗達(dá)磨顯宗論》四十卷 ?永徽二年至三年
45、《佛臨涅磐記法住經(jīng)》一卷
46、《大乘阿毗達(dá)磨集論》七卷 ?以上永徽三年
47、《阿毗達(dá)磨順正理論》八十卷 ?永徽四年至五年
48、《難提蜜多羅所說(shuō)法住記》一卷
49、《顯無(wú)邊佛土功德經(jīng)》一卷
50、《稱贊大乘功德經(jīng)》一卷
51、《陀羅尼三種共經(jīng)》三卷 ?以上永徽五年
52、《瑜伽師地論釋》一卷 ?永徽六年
53、《十一面神咒心經(jīng)》一卷 ?顯慶元年
54、《阿毗達(dá)磨大毗婆沙論》二百卷 ?顯慶元年至四年
55、《觀所緣緣論》一卷(第二譯) ?顯慶二年
56、《阿毗達(dá)磨發(fā)智論》二十卷 ?顯慶二年至五年
57、《入阿毗達(dá)磨論》二卷 ?顯慶三年
58、《成維識(shí)論》十卷
59、《阿毗達(dá)磨法蘊(yùn)足論》十二卷 ?以上顯慶四年
60、《大般若波羅蜜多經(jīng)》六百卷 ?顯慶五年至龍朔三年
61、《阿毗達(dá)磨集異門足論》二十卷 ?顯慶五年至龍朔四年
62、《阿毗達(dá)磨品類足論》 十八卷 ?顯慶五年
63、《辯中邊論》三卷《頌》一卷
64、《維識(shí)二十論》一卷
65、《緣起經(jīng)》一卷 ?以上龍朔元年
66、《異部宗輪論》一卷 ?龍朔二年
67、《阿毗達(dá)磨身界足論》三卷
68、《五事毗婆沙論》二卷 ?以上龍朔三年[14]223
所見(jiàn)經(jīng)名68目,加上復(fù)譯合計(jì)73部(一說(shuō)75部)。其中第6目《大唐西域記》系玄奘自著,非所譯佛經(jīng)。還有少數(shù)佛經(jīng)如《金剛經(jīng)》《心經(jīng)》等在玄奘之前已經(jīng)傳入中華,但與列入玄奘取經(jīng)目錄并不矛盾。
將玄奘所譯經(jīng)目與《西游記》唐僧所取經(jīng)譜兩者對(duì)照,可知同見(jiàn)的經(jīng)目只有《菩薩經(jīng)》《大般若經(jīng)》《金剛金》《瑜伽經(jīng)》《維識(shí)論經(jīng)》五部(兩者經(jīng)名不同者,采《西游記》);又及,《心經(jīng)》為玄奘所譯,也在《西游記》多次出現(xiàn),堪為唐僧一行的精神之魂,但它并不在如來(lái)所授經(jīng)譜中,反而是由烏巢禪師傳付,這是作者基于《西游記》文心機(jī)杼的考慮?!圆蛔阋哉f(shuō)明玄奘譯經(jīng)(也隱指玄奘所取經(jīng)目)是《西游記》經(jīng)譜的史料依據(jù)。即是說(shuō),《西游記》經(jīng)譜并沒(méi)有原始史實(shí)的依據(jù)。
關(guān)于學(xué)者所論明人胡應(yīng)麟《大藏總經(jīng)目錄》,其實(shí)是魯迅自己發(fā)現(xiàn)的。20世紀(jì)20年代,魯迅在北大、北師大講說(shuō)中國(guó)小說(shuō)史,著述《中國(guó)小說(shuō)史略》。作為史料準(zhǔn)備,魯迅先行撰述了《小說(shuō)舊聞鈔》(北新書局1926年初版),收集了38種舊小說(shuō)的史料。在《西游記》一目中,魯迅引錄了清人楊文會(huì)的兩則材料。
其一,《等不等觀雜錄》卷四《大藏總經(jīng)目錄辨》:
嘗見(jiàn)行腳禪和佩帶小摺經(jīng)目,奉為法寶,閱其名目卷數(shù),與藏內(nèi)多不相符,欲究其根源而未得也。一日檢《西游記》,見(jiàn)唐僧取經(jīng)目次,即此摺所由來(lái)矣。按《西游記》系邱長(zhǎng)春借唐僧取經(jīng)名相,演道家修煉內(nèi)丹之術(shù),其于經(jīng)目卷數(shù),不過(guò)借以表五千四十八黃道耳,所以任意摭拾,全未考核也。乃后人不察,以此為實(shí),居然鈔出刊行,廣宣流布,雖禪林修士,亦莫辨其真?zhèn)危伎珊茋@。
其二,《一藏?cái)?shù)目辨》:
今時(shí)僧俗持誦經(jīng)咒,動(dòng)稱一藏。問(wèn)其數(shù),則云五千四十八也。嘗考?xì)v代藏經(jīng)目錄,惟《開元釋教錄》有五千四十八卷之?dāng)?shù),余則增減不等,至今乃有七千二百余卷矣。世俗執(zhí)著五千四十八者,乃依《西游記》之說(shuō)耳……
楊文會(huì)認(rèn)為世俗僧眾以佛藏總經(jīng)為5048卷,是受了《西游記》的影響,導(dǎo)致了“雖禪林修士,亦莫辨其真?zhèn)巍钡暮蠊?。一似清初大文豪王漁洋以“落鳳坡”為真相,是受了元明小說(shuō)《三國(guó)演義》的影響。
魯迅不同意楊文會(huì)的觀點(diǎn)。為此他引錄明人胡應(yīng)麟《少室山房筆叢》卷四十七記載的一則佛經(jīng)書目。指出胡目與《西游記》經(jīng)目略同的事實(shí):
《西游記》第九十八回玄奘從西天持歸經(jīng)目與此(指胡應(yīng)麟所列經(jīng)目)同,惟《李真經(jīng)》作《禮真如經(jīng)》,《因明經(jīng)》作《大孔雀經(jīng)》,又多益在唐之一卷為十卷,共五千零四十八卷,以合《開元釋教錄》之?dāng)?shù)而已。因疑明代原有此等荒唐經(jīng)目,流行世間,即胡氏《筆叢》所鈔,亦即《西游記》所本,初非《西游》廣行之后,世俗始據(jù)以鈔槧此目也。[9]44-46
魯迅認(rèn)為胡應(yīng)麟經(jīng)目在前,《西游記》經(jīng)譜在后,系《西游記》因襲《少室山房筆叢》。但是對(duì)于胡應(yīng)麟所據(jù)何在,魯迅未作進(jìn)一步探究,輒以《西游記》經(jīng)譜的“荒唐無(wú)稽”反向推斷“明代原有此等荒唐經(jīng)目”。
對(duì)于魯迅《西游記》經(jīng)譜的來(lái)源即在“明代原有此等荒唐經(jīng)目”的結(jié)論,曹炳建先生的考證提供了旁征。他認(rèn)為胡應(yīng)麟與吳承恩,《雙樹幻鈔》與《西游記》的關(guān)系相當(dāng)復(fù)雜,誰(shuí)先誰(shuí)后難以質(zhì)言。他指出:
作者胡應(yīng)麟生于1551年,卒于1602年;又《少室山房筆叢》卷四十七所載胡氏《雙樹幻鈔引》末署“壬辰”字樣,可見(jiàn)此《引》作于萬(wàn)歷二十年(1592),而《雙樹幻鈔》亦成書于此年可知。此年恰是吳承恩逝世約十周年。由此觀之,則《西游記》所載經(jīng)目并非來(lái)自《少室山房筆叢》可知。[11]
然則,胡應(yīng)麟《少室山房筆叢》卷四十七所載大藏經(jīng)目錄與《西游記》經(jīng)譜雷同,既成不爭(zhēng)的事實(shí),那么,無(wú)論《西游記》的經(jīng)譜是否因襲胡目,魯迅所疑“明代原有此等荒唐經(jīng)目”都存在著極大的可能性。
注 釋:
[1] 胡適:《<西游記>的第八十一難》,《胡適論學(xué)近著》第一集,商務(wù)印書館1925年,轉(zhuǎn)錄自劉蔭柏編《西游記研究資料》,上海古籍出版社,1999年。
[2] 關(guān)于對(duì)胡適增改《西游記》第八十一回的評(píng)價(jià),竺洪波:《為胡適增改<西游記>第八十一難辯護(hù)——從接受美學(xué)與闡釋學(xué)出發(fā)》,《文藝?yán)碚撗芯俊罚?015年第3期。
[3] 黃永年:《西游記.古本西游證道書》前言本,中華書局,1993年。
[4] 李漢秋:《西游記》序本、張書紳:《新說(shuō)西游記》評(píng)本,黃山書社,1992年。
[5] 李安綱:《<還源篇>是唐僧八十一難原型》,《山西大學(xué)學(xué)報(bào)》,1996年第2期。
[6] 鄭振鐸:《<西游記>的演化》,《名家解讀西游記》,山東人民出版社,1998年。
[7] 關(guān)于這一問(wèn)題,竺洪波:《四百年<西游記>學(xué)術(shù)史》第十章第三節(jié)《<西游記>八十一難與<還源篇>未必侔合——對(duì)李安綱<西游記>文化研究的一點(diǎn)批評(píng)》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2006年。
[8] 魯迅:《中國(guó)小說(shuō)史略》第十七篇《明之神魔小說(shuō)》(中),人民文學(xué)出版社,1973年。
[9] 魯迅,《小說(shuō)舊聞鈔》,齊魯書社,1997年。
[10] 陳士斌:《西游真詮》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,1992年。
[11] 曹炳建:《<西游記>中所見(jiàn)佛教經(jīng)目考》,《河南大學(xué)學(xué)報(bào)》,2004年第1期。
[12] 劉蔭柏:《西游記研究資料》,上海古籍出版社,1990年。
[13] 慧立、彥悰:《大慈恩寺三藏法師傳》,中華書局,2000年。
[14] 梁?jiǎn)⒊骸斗鸬渲g》,收入《佛學(xué)研究十八篇》,上海古籍出版社,2001年。
責(zé)任編輯:王前程
文字校對(duì):曹英英