[摘 要] 通過(guò)跨文化商務(wù)類的相關(guān)實(shí)例,對(duì)應(yīng)雙方在不同策略話語(yǔ)中的策略使用進(jìn)行對(duì)比。發(fā)現(xiàn)雙方在提問(wèn)、承諾以及陳述等方面使用共同策略。對(duì)應(yīng)的評(píng)價(jià)、不在乎、暗諷、防御等策略也各有所不同。而回應(yīng)方有應(yīng)用、形式化同意解決問(wèn)題的策略,也有敷衍的突出商務(wù)話語(yǔ)主導(dǎo)權(quán)一方的態(tài)度。通過(guò)進(jìn)一步研究豐富了商務(wù)案例中話語(yǔ)的對(duì)應(yīng)雙方語(yǔ)言隱含各自的態(tài)度,對(duì)跨文化交際策略研究具有一定意義。
[關(guān)鍵詞] 跨文化;商務(wù)話語(yǔ);隱性沖突;策略
[基金項(xiàng)目] 2017年北方民族大學(xué)校級(jí)一般科研項(xiàng)目(2017WYKY08)
[作者簡(jiǎn)介] 張廷芳(1971—),女,漢族,寧夏海原人,碩士,北方民族大學(xué)副教授,主要從事英語(yǔ)教學(xué)、跨文化商務(wù)話語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)翻譯等研究。
[中圖分類號(hào)] G04? ? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A? ? ?[文章編號(hào)] 1674-9324(2020)40-0079-02? ? [收稿日期] 2019-11-08
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的加速發(fā)展,全球市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中各國(guó)企業(yè)在期許獲得國(guó)際化紅利的同時(shí),也面臨前所未有的文化沖突帶來(lái)的經(jīng)營(yíng)風(fēng)險(xiǎn)。研究表明,國(guó)際市場(chǎng)企業(yè)的主導(dǎo)地位的內(nèi)外部因素中,跨文化因素占據(jù)重要位置。因此,在各類的商務(wù)話語(yǔ)溝通中,培養(yǎng)語(yǔ)言交際能力和跨文化溝通以及商務(wù)環(huán)境和語(yǔ)境下,理解商務(wù)語(yǔ)境下不同文化體現(xiàn)的話語(yǔ)尤為重要。Hassan認(rèn)為因?yàn)槭澜绺鲊?guó)的商務(wù)合作與發(fā)展是相互聯(lián)系、相互依存的。健康的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和可持續(xù)性商務(wù)合作中跨文化溝通尤其重要。商務(wù)話語(yǔ)的產(chǎn)生、詮釋策略及其與商務(wù)利益與跨文化溝通的有效性,復(fù)雜性在商務(wù)溝通中如何將話語(yǔ)轉(zhuǎn)化為實(shí)際行動(dòng)和現(xiàn)實(shí)利益,并進(jìn)而轉(zhuǎn)化為生存、發(fā)展優(yōu)勢(shì),話語(yǔ)策略對(duì)于這些獲取現(xiàn)實(shí)利益起著先決性的作用。最新研究表明,理解不同文化的習(xí)俗,培養(yǎng)跨文化意識(shí)、得體的商務(wù)禮儀是商務(wù)貿(mào)易成功以及進(jìn)一步溝通和商務(wù)合作的決定因素[1,2]。
一、跨文化商務(wù)話語(yǔ)的隱性策略
通常語(yǔ)言理論直接接觸影響微觀社會(huì)學(xué)理論,“兩利相權(quán)取其重,兩害相衡取其輕”,實(shí)際應(yīng)用的言語(yǔ)活動(dòng),承擔(dān)語(yǔ)言的說(shuō)話主體通過(guò)挖掘語(yǔ)言中的“話語(yǔ)”潛在的交流符碼組成現(xiàn)實(shí)化的交流。話語(yǔ)是一個(gè)約束系統(tǒng),在一定的社會(huì)和意識(shí)形態(tài)立場(chǎng)上產(chǎn)生某個(gè)不受限制的敘述整體,例如,商務(wù)談判中,談判雙方各自的主張??臻g、音質(zhì)、色彩、手語(yǔ)以及不同的語(yǔ)場(chǎng)和實(shí)踐都代表著一種隱形的意識(shí)形態(tài),各種目標(biāo)和內(nèi)在文化傾向。傳遞著超語(yǔ)言的外部的社會(huì)關(guān)系,蘊(yùn)含分析問(wèn)題的視角和層次,增加語(yǔ)言交流的“自明性”和“透明性”。這是語(yǔ)言的兩個(gè)基本層面,“話語(yǔ)”具有建構(gòu)知識(shí)和現(xiàn)實(shí)的能力[3]。
“隱性沖突話語(yǔ)(implicit conflict talk),它指內(nèi)容上沖突、表現(xiàn)形式比較隱蔽的沖突性話語(yǔ)”,是顯性沖突話語(yǔ)的“前兆”和“潛伏”階段[4]。因此,建立全球范圍商業(yè)關(guān)系,首先了解不同文化,加強(qiáng)不同文化間的交流,采用適當(dāng)?shù)奈幕呗?,減少誤解,確保在商業(yè)和營(yíng)銷環(huán)境中了解不同文化的習(xí)俗并避免傳達(dá)無(wú)意義的話語(yǔ),避免不了解文化而造成的無(wú)意的“冒犯”,導(dǎo)致商務(wù)合作的失敗。不同于刀光劍影“明爭(zhēng)”的顯性沖突話語(yǔ),隱形沖突性話語(yǔ)是表面平靜如水,實(shí)則暗用心機(jī)的間接、隱蔽的話語(yǔ)。在表現(xiàn)形式上表現(xiàn)不太明顯,實(shí)際在交際目的上交際雙方存在沖突,是“戴著面紗”的沖突性話語(yǔ)[5]。商務(wù)語(yǔ)境中的話語(yǔ)分析是研究商務(wù)環(huán)境語(yǔ)言和言語(yǔ)形式上的邏輯語(yǔ)義的規(guī)則和定位。勾勒話語(yǔ)句子各個(gè)點(diǎn)的輪廓,并預(yù)測(cè)句子間和超越句子的言外之意。例如:客戶投訴,如果處理不得當(dāng),不但失去客戶的信任而且可能影響其他客戶的評(píng)判,從而失去更多的客戶進(jìn)而降低了企業(yè)的效益。然而,管理得當(dāng)?shù)耐对V可能對(duì)企業(yè)有積極的效應(yīng)。優(yōu)秀的企業(yè)通常通過(guò)客戶投訴的反饋看作是與客戶建立牢固持久的關(guān)系和提高客戶滿意度的機(jī)會(huì)。客戶投訴為企業(yè)提供了有關(guān)如何改進(jìn)的寶貴信息??蛻敉对V的話語(yǔ)與言語(yǔ)的時(shí)效性重合,隱性的語(yǔ)言沖突其實(shí)已經(jīng)在企業(yè)和客戶之間存在。解決策略依賴于存在的環(huán)境,同一個(gè)主題,不同形式的話語(yǔ)闡釋產(chǎn)生不同結(jié)果。企業(yè)如何通過(guò)制定和實(shí)施處理客戶投訴的政策,并歡迎客戶反饋,將投訴轉(zhuǎn)化為贊美??蛻敉对V為企業(yè)提供了有關(guān)如何改進(jìn)的寶貴信息。投訴話語(yǔ)反饋構(gòu)成了整體語(yǔ)言交流語(yǔ)義上的再表述,溝通的意義和內(nèi)容直接得到轉(zhuǎn)述。轉(zhuǎn)述對(duì)象的言語(yǔ)緊密地納入轉(zhuǎn)述話語(yǔ)中。話語(yǔ)策略通過(guò)理論分析產(chǎn)生了實(shí)際的意義。這種表現(xiàn)形式是一種隱性的沖突,話語(yǔ)“沖突”形式體現(xiàn)在投訴的內(nèi)容上。話語(yǔ)的表達(dá)力通過(guò)策略“轉(zhuǎn)述”產(chǎn)生了特定的效果[6]。
二、培養(yǎng)跨文化商務(wù)話語(yǔ)語(yǔ)境意識(shí)
語(yǔ)境被看作是說(shuō)話者和聽(tīng)話者共用的各種知識(shí)?!坝惺裁礃拥奈幕?,便有什么樣的語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng),語(yǔ)音同概念(語(yǔ)義內(nèi)容)的組合也不是絕對(duì)完全任意、偶然的,而是一定的民族文化選擇的結(jié)果[7]”。話語(yǔ)的表達(dá)力通過(guò)策略“轉(zhuǎn)述”產(chǎn)生了特定的效果。例如:意大利著名品牌杜嘉班納D&G 2018年發(fā)布的幾條活動(dòng)視頻,本意是把中國(guó)傳統(tǒng)文化與意大利經(jīng)典飲食相結(jié)合,增加商業(yè)利潤(rùn)加深企業(yè)品牌的國(guó)際影響力。“起筷吃飯”第一、二、三彈事件,這是對(duì)一種文化刻板印象和歧視。對(duì)通過(guò)“文化差異”話語(yǔ)前提預(yù)先假設(shè)肯定形式的陳述,具體商務(wù)話語(yǔ)語(yǔ)境中駁斥了這種語(yǔ)言假設(shè)的陳述,產(chǎn)生話語(yǔ)拒絕。Not Me成為否決合作的隱蔽話語(yǔ)。喪失了國(guó)際地位的企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。因此培養(yǎng)正確的價(jià)值觀,商務(wù)話語(yǔ)體現(xiàn)的是對(duì)不同文化價(jià)值觀的包容和理解,實(shí)踐價(jià)值和道德價(jià)值體現(xiàn)在話語(yǔ)溝通和交流意識(shí)中。從思想意識(shí)和思維模式上了解文化差異,尊重文化差異,尊重商業(yè)道德規(guī)范。
建構(gòu)主體與語(yǔ)言的關(guān)系體現(xiàn)在話語(yǔ)環(huán)境的具體語(yǔ)境中,通過(guò)社會(huì)實(shí)踐構(gòu)建意識(shí)形態(tài)和語(yǔ)言環(huán)境標(biāo)準(zhǔn)。商業(yè)環(huán)境由于不同的標(biāo)準(zhǔn),變得越來(lái)越復(fù)雜和具有挑戰(zhàn)性不同國(guó)家之間的期望和語(yǔ)言模式。不同話語(yǔ)模式創(chuàng)造不同的語(yǔ)境情景和強(qiáng)調(diào)不同語(yǔ)境下的社會(huì)差異,不同的語(yǔ)境體現(xiàn)不同的話語(yǔ)內(nèi)涵。例如,商務(wù)談判中,發(fā)散性言語(yǔ)中的話語(yǔ),語(yǔ)言特征是商務(wù)溝通雙方用來(lái)強(qiáng)調(diào)自己與對(duì)話中之間的社會(huì)角色和地位。在談判過(guò)程中如果在溝通中組織和匯合或發(fā)散話語(yǔ)語(yǔ)境,話語(yǔ)結(jié)構(gòu)并包容或者排斥商務(wù)貿(mào)易往來(lái)的戰(zhàn)略。在話語(yǔ)互動(dòng)中體現(xiàn)“合作”“與不合作”的貿(mào)易策略和目標(biāo)。商務(wù)話語(yǔ)構(gòu)筑了不同商務(wù)環(huán)境的社會(huì)體系、實(shí)踐以及創(chuàng)造了唯一的“現(xiàn)實(shí)”和思想。建立、分配和鞏固商務(wù)合作的關(guān)系與分配。商務(wù)語(yǔ)境中的商務(wù)話語(yǔ)和其他社會(huì)語(yǔ)境的話語(yǔ)一樣,是動(dòng)態(tài)的不是靜止不變的,是話語(yǔ)產(chǎn)出和接受的持續(xù)過(guò)程,受具體商務(wù)語(yǔ)境的相關(guān)社會(huì)情境的影響,如果對(duì)具體的商務(wù)文化模式缺乏認(rèn)識(shí)和經(jīng)驗(yàn),在商務(wù)溝通過(guò)程中就會(huì)引起誤解和交流困難。
三、結(jié)語(yǔ)
“在社會(huì)意義上,話語(yǔ)是建構(gòu)性的,建構(gòu)社會(huì)主體,建構(gòu)社會(huì)關(guān)系,建構(gòu)知識(shí)和信仰體系”。跨文化商務(wù)話語(yǔ)不僅反映具體商務(wù)環(huán)境中的一種商務(wù)社會(huì)秩序,同時(shí)通過(guò)反映社會(huì)秩序建構(gòu)一種文化語(yǔ)境,不同文化在具體語(yǔ)境中透過(guò)意識(shí)形態(tài)詮釋和解讀社會(huì)文化的真實(shí)意義。態(tài)度、信仰、價(jià)值觀以及思維模式這些隱形的意識(shí)形態(tài)體現(xiàn)在跨文化商務(wù)話語(yǔ)的具體語(yǔ)境中,“使文化概念具體化,并且探索有關(guān)話語(yǔ)和語(yǔ)言的各種新定義,講它們看成是必須進(jìn)行融合的、多重語(yǔ)符的以及跨文化的”。文化差異因?yàn)槲幕膹?fù)雜性,有必要從文化的縱向?qū)用娴奈幕S度中去選擇合適的文化視角,理解具體的語(yǔ)境下的不同文化的特點(diǎn)??缥幕虅?wù)話語(yǔ)的主體根據(jù)具體語(yǔ)境體現(xiàn)其交際功能和語(yǔ)用價(jià)值的社會(huì)意義。社會(huì)意義的價(jià)值同時(shí)也體現(xiàn)在隱形的文化價(jià)值觀和意識(shí)形態(tài)中,因此既要重視顯性的文化符號(hào)也不能忽略隱形的文化含義的建構(gòu)性?,F(xiàn)代商務(wù)模式的改變?cè)捳Z(yǔ)實(shí)踐也隨之變化。不同文化背景界定商務(wù)溝通和實(shí)踐的具體話語(yǔ)語(yǔ)境。建構(gòu)社會(huì)實(shí)踐和主題的人。在不同文化背景的商務(wù)溝通下,如何形成具體的商務(wù)話語(yǔ)和行為?這是一個(gè)值得探討的話題。
參考文獻(xiàn)
[1]Luck,A.Beyond Science and Ideology Critique:Developments in Critical Discourse Analysis[J].Annual Review of Applied Linguistics,2002 (22):96-110.
[2]胡春陽(yáng).話語(yǔ)分析:傳播研究的新路徑[M].上海:上海人民出版社,2007:18.
[3]馬冬.中外文化交流及語(yǔ)用分析[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006:15.
[4]諾曼·費(fèi)爾克拉夫.話語(yǔ)與社會(huì)變遷[M].殷曉蓉,譯.北京:華夏出版社,2003:7.
[5]楊文秀.隱性沖突話語(yǔ)論析[J].外國(guó)語(yǔ)文研究,2012(2):39-48.
[6]顧曰國(guó).顧曰國(guó)語(yǔ)言學(xué)海外自選集[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010:23.
[7]楊敏.話語(yǔ)的社會(huì)性與政治性闡釋[M].北京:光明日?qǐng)?bào)出版社,2015.