建筑設(shè)計(jì):中國(guó)電子工程設(shè)計(jì)院世源科技工程有限公司
1 鳥(niǎo)瞰/Aerial view
近年來(lái),隨著顯示技術(shù)的迅猛發(fā)展,LTPS、AMOLED 顯示屏因其卓越的視覺(jué)效果及超薄特性,廣泛應(yīng)用于智能手機(jī)及iPad 顯示終端設(shè)備。
武漢華星光電第6 代LTPS (OXIDE).LCD/AMOLED 顯示面板生產(chǎn)線項(xiàng)目位于武漢東湖新技術(shù)開(kāi)發(fā)區(qū)左嶺光谷智能制造產(chǎn)業(yè)園內(nèi),主要產(chǎn)品為4~9in 高端中小尺寸顯示器件,是國(guó)內(nèi)目前技術(shù)領(lǐng)先的第6 代LTPS 和AMOLED 混合面板生產(chǎn)線,建成后經(jīng)濟(jì)效益顯著。
超大超長(zhǎng)的體量、組合集約式布局、多樣性和復(fù)合性的建筑空間是現(xiàn)代工業(yè)建筑的主要特征。廠房為生產(chǎn)空間,根據(jù)不同階段的產(chǎn)能需求,可進(jìn)行室內(nèi)空間的彈性拓展和分期實(shí)施,以保持生產(chǎn)空間的靈活性、功能互換性,提升廠房空間的整體使用效率。研發(fā)樓、餐廳等辦公生活空間趨于連續(xù)和開(kāi)放,以獲得更舒適的環(huán)境體驗(yàn)。各功能體塊按實(shí)際需求布置,量體裁衣,疏密相間,再配上架空連廊、管廊(架)的聯(lián)絡(luò),緊密協(xié)作并共同奏出華麗的樂(lè)章。
設(shè)計(jì)中利用南北向6m 高差的地形,將左嶺大道一側(cè)作為園區(qū)的禮儀廣場(chǎng)和訪客、研發(fā)樓的主要入口空間。建筑體塊根據(jù)功能需要組合和鏈接,將生產(chǎn)、辦公、餐廳等不同功能形態(tài)的體量整合在一起,并與規(guī)劃的二期FAB 廠房相連接,建筑體量沿左嶺大道由南至北貫通,形成一組功能連續(xù)、形態(tài)完整、尺度巨大的高科技工業(yè)建筑群體形象,建筑形體簡(jiǎn)潔流暢,一氣呵成。采用局部體塊懸挑、分割、架空的設(shè)計(jì)手法,上部巨大的體量懸浮于水景和景觀坡地之上,建筑形象凸顯。引入二層高的活躍體塊元素,體型像“傳感器”,利用體塊的錯(cuò)動(dòng)形成視覺(jué)沖擊,光影變幻豐富,令人遐想。
園區(qū)的建筑色彩采用淺灰色與深灰色搭配,廠房外墻材料以金屬夾芯板為主,研發(fā)總部以通透的藍(lán)灰色玻璃幕墻為主,虛實(shí)對(duì)比強(qiáng)烈。巨大尺度的建筑體量疊加、建構(gòu)、組合是工業(yè)建筑功能的需要,更是城市空間環(huán)境的需要,形成了電子工業(yè)建筑特有的建筑語(yǔ)境,這是工業(yè)建筑空間美、功能集約美的真實(shí)體現(xiàn)。
比例勻稱、線條精致的藍(lán)灰色幕墻折射出蔚藍(lán)的天空和白云與廣場(chǎng)的樹(shù)木,以及建筑體塊的穿插互動(dòng)和空間的多樣性,能夠感覺(jué)到建筑的界面是流動(dòng)連續(xù)的,實(shí)現(xiàn)輕盈、舒展、明快、典雅的立面效果。建筑與自然地貌、景觀相結(jié)合,形成全新的城市輪廓和場(chǎng)所再造,表達(dá)出清晰直觀的建筑邏輯,使園區(qū)建筑空間與城市環(huán)境有機(jī)聯(lián)系,融合共生,形成可持續(xù)性發(fā)展的城市設(shè)施。
二期項(xiàng)目近期已建成和投產(chǎn),成為獲得美國(guó)LEED 鉑金級(jí)和中國(guó)綠色建筑三星級(jí)雙認(rèn)證的柔性顯示項(xiàng)目,使整個(gè)園區(qū)的空間和建筑形象更加完整,也為本項(xiàng)目的綠色建筑設(shè)計(jì)增添了不少亮點(diǎn)。
2 建筑形體及景觀層次/Diagram of building complex and landscape
In the recent years, with the rapid development of display technique, LTPS and AMOLED display screen have been broadly applied in smart phones and IPAD display terminal devices because of its excellent visual effect and ultra-thinness.
The project of Wuhan CSOT 6th generation LTPS (OXIDE). LCD/AMOLED display panel production-line is located in Zuoling Optical Valley Intelligent Manufacturing Industrial Park, Wuhan Donghu New Technology Development District. Its main products are 4 to 9 inches high-end medium and small size display devices, which is currently the leading technology – the sixth generation LTPS and AMOLED mixed panel production line in China, and has remarkable economic benefit after completion.
The super-big and super-long volume, combined intensive layout, and diversity and complexity of architectural space are the main features of modern industrial architecture. The workshop is the production space, and according to the requirements of production capacity of different phases, the flexible expansion and phased implementation of the interior space can be carried out to maintain the flexibility and interchangeability of the production space and improve the overall use efficiency of the workshop space. R&D building, restaurant and other working or living space tends to be continuous and open, in order to obtain more comfortable environment experience. Each functional block is arranged according to actual demands, tailored,alternate with density, and coupled with the galleries and pipes (frame), to closely cooperate and jointly achieve a magnificent goal.
The terrain of 6-meter-high difference from south to north is fully considered in the design. The side of Zuoling Avenue is used as the ritual square of the park as well as the entrance space of visitors and R&D buildings. The buildings are combined and connected based on the functional requirements,integrating volumes of different functions and forms such as production, office, restaurant, so on and so forth, and associating with the planned FAB workshop of phase II. The architectural volume is connected from south to north along the Zuoling Avenue, forming a group of identity display surfaces of high-tech industrial buildings with continuous function, complete form, and huge scale. The architectural form is simple and smooth, which is formed in one go. The design method of partial cantilever, division and overhead is adopted. The huge upper volume is suspended above the water landscape and landscape slope, highlighting the architectural image. The active volume of 2-storey height is introduced, whose shape is like a "sensor",and the staggered formation of blocks is utilised to bring visual impact and rich light-shadow changes,making people dream.
The colours of the buildings in the industrial park are elegant grey with dark grey. The exterior walls of the workshop are made of metal sandwich panels. R & D Building is made of hollow transparent blue grey glass, with a strong contrast between negative and positive. The superposition, construction and combination of huge-scale building volume are not only the functional needs of industrial buildings, but also the needs of urban space, to form a unique architectural context of electronic industrial buildings, which is the true embodiment of the spatial beauty and functional intensive beauty of industrial buildings.
The well-proportioned blue-grey curtain wall with delicate lines reflects the blue sky, white clouds and trees in the park. The interpenetration and interaction of the volumes and diversity of spaces make it possibly feel that the interface of buildings is fluid and continuous, showing the fa?ade its lightness, stretch, brightness, and elegance. The combination of architecture with natural feature and landscape forms a brand new urban contour and place reconstruction, which expresses a clear and intuitive architectural logic, and makes the park's architectural space associate with urban context organically for symbiosis and sustainable development of urban facilities.
The phase II of the project has already been completed and put into operation recently. It has become a flexible display project with both the United States LEED Platinum Level Certification and 3-star Green Building Certification of China.It makes the space and architectural image of the whole park more complete and also adds many highlights to the green building design of this project. (Translated by PANG Lingbo)
9 研發(fā)樓外景/Exterior views of R&D building
10 研發(fā)樓外景/Exterior views of R&D building
11 研發(fā)樓外景/Exterior views of R&D building
12 主廠房外景/Exterior views of main workshop
13 主廠房外景/Exterior views of main workshop
14 通向生活區(qū)的連廊/Corridor leading to living area
評(píng)論
安軍:國(guó)內(nèi)對(duì)建筑一直有工業(yè)與民用之分,教學(xué)和設(shè)計(jì)也都有學(xué)科和專(zhuān)業(yè)的劃分,長(zhǎng)期以來(lái)形成了對(duì)工業(yè)建筑的束縛和偏見(jiàn)。該項(xiàng)目的設(shè)計(jì)突破舊有觀念,回歸建筑的本體和實(shí)質(zhì),充分考慮與基地環(huán)境的融合、與城市關(guān)系的協(xié)調(diào);同時(shí),注重人在廠區(qū)空間環(huán)境中的感受,使超大空間尺度的轉(zhuǎn)換和過(guò)渡可以滿足職工的工作體驗(yàn)。建筑整體形態(tài)工業(yè)化而不失科技感,簡(jiǎn)約的風(fēng)格中有柔和的變化,尤其沿左嶺大道的連續(xù)街景,順應(yīng)草坡和道路的凹凸起伏,營(yíng)造出豐富的城市景觀,顯示了建筑師對(duì)環(huán)境的深刻理解以及對(duì)塑造和諧的生產(chǎn)空間的渴望。就像工業(yè)產(chǎn)品不斷適應(yīng)我們的生活,該項(xiàng)目的整體設(shè)計(jì)也展現(xiàn)出了新工業(yè)建筑的精神。
曹勝昔:大型電子類(lèi)廠房工藝復(fù)雜,對(duì)凈化要求高,與其他類(lèi)型工業(yè)建筑相比,設(shè)計(jì)建造難度更大,對(duì)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)綜合能力要求更高。這類(lèi)項(xiàng)目運(yùn)行投產(chǎn)后通常能源消耗大,很難達(dá)到綠色建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)。大型工房往往給人以單調(diào)刻板的印象,并且不利于城市風(fēng)環(huán)境。該項(xiàng)目不但為以上難題給出了精彩的回答,還將原本不利于生產(chǎn)組織的場(chǎng)地高差重塑為具有科技感的詩(shī)意空間,既滿足平順高效的生產(chǎn)要求,又成為城市的視覺(jué)焦點(diǎn),更難得的是項(xiàng)目投產(chǎn)后獲得了業(yè)內(nèi)少有的綠色雙認(rèn)證,為企業(yè)可持續(xù)發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
Comments
AN Jun: In China, there has always been a distinction between industrial architecture and civil architecture,including teaching and design, and there are also divisions of disciplines and majors, which have formed restraints and prejudices against industrial architecture in a long time. The design of this project has broken through the old concept, returning to the essence of the building to take full consideration of harmony with the site environment and the coordination with the city. At the same time, it pays attention to people's feelings in the space environment of the factory, so that it uses the conversion and transition of the superlarge spatial scale to satisfy people's work experience.The overall shape of the building is industrialised without losing the sense of science and technology.The simple style has soft changes, especially the continuous streetscape along Zuoling Avenue, which conforms to the undulations of grass slopes and roads, creating a rich urban landscape, showing the architects' deep understanding of the environment and desire to create a harmonious productive space. Just as industrial products continue to adapt to our lives, the overall design of the project also shows the spirit of new industrial architecture.
15 大堂/Lobby
16 潔凈室內(nèi)景/Interior view of clean room
CAO Shengxi: The large electronic-type factory buildings, complicated in technological process and highly particular over purification, are far more difficult to design and construct as compared with other types of industrial buildings and have higher requirements on the comprehensive ability of project teams. After putting into production, such projects usually hard to meet green construction standards due to the large amount of energy consumed. Besides, large factory buildings often give a monotonous and stereotyped impression and are not conducive to the urban wind environment. This project not only perfectly answers the above problems,but also reshapes the site with height difference that was disadvantageous to the production organisation into a poetic space of science and technology, thus meeting the requirements for smooth and efficient production and becoming the visual focus of the city. Moreover, it is a project that rarely obtains the double green certification in the industry after putting into production, laying a foundation for the sustainable development of the enterprise.