李明娟
Jesse is going to the library with his little sister Anna. Dad and baby Sam are coming, too.
杰西要和妹妹安娜去圖書館。爸爸和小山姆也來了。
“Do you think the library will have a book about fish, Dad?” asks Jesse. He wants an aquarium1 for his birthday. “I need to know what fish like to eat.”
“爸爸,你覺得圖書館會(huì)有一本關(guān)于魚的書嗎?”杰西問道。他生日想要一個(gè)養(yǎng)魚缸,“我要知道魚喜歡吃什么。”
“Im sure they will,” says Dad. “They have books about almost everything.” But Jesse is still worried.
“我相信他們會(huì)有的,”爸爸說,“他們幾乎什么都有書?!钡墙芪魅匀缓軗?dān)心。
The librarian2 gives Jesse and Anna each a library card. Now they can check out their very own books and keep them for two weeks!
圖書管理員給杰西和安娜每人一張借書證?,F(xiàn)在他們可以登記借出自己選的書,并保存兩個(gè)星期!
“Do you have a book about fish?” Jesse asks the librarian.
“你們這里有關(guān)于魚的書嗎?”杰西問圖書管理員。
She takes Jesse to the computer station and helps him type “fish” into the online catalog3. Jesse sees that the library has many fish books, but what if they are all checked out?
她帶杰西去機(jī)房,幫他把“魚”輸入在線目錄查詢。杰西看到圖書館里有很多關(guān)于魚的書,但是如果它們都借出去了怎么辦?
The librarian points to a bookshelf that is painted blue like the sea. What do you think Jesse will find?
圖書管理員指著一個(gè)涂成藍(lán)色的書架,像大海的顏色。你覺得杰西會(huì)找到什么?
The blue bookshelf is filled4 with fish books!Jesse even sees one called Aquariums for Kids. He will check it out with his new library card!
藍(lán)色的書架上擺滿了關(guān)于魚的書!杰西甚至還看到一本叫做《兒童水族館》。他會(huì)用他的新借書證去借的。
On the nonfiction5 shelves, you can learn about history and science, or read about the lives of important people when they were children.
在非小說類的書架上,你可以學(xué)習(xí)歷史和科學(xué),也可以閱讀有關(guān)杰出人物童年生活的書。
Its story time in the library!Anna has found a purple beanbag6 chair, just her size.
圖書館的故事時(shí)間到了!安娜找到了一把紫色的豆袋椅子,正適合她坐。
Daddy relaxes and reads on a cozy7 red couch. But baby Sam wants to tumble8!
爸爸在舒適的紅色沙發(fā)上休息和閱讀,但是小山姆想打滾!
That little girl is looking for a book about dancers. Do you see one anywhere?
這個(gè)小女孩在找一本關(guān)于舞者的書。你在哪里看到過嗎?
Heres the magazine9 corner, just for kids.
那是雜志角,只給孩子們的。