• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      館藏絕版作品數(shù)字化的版權(quán)利益平衡機制探討

      2020-09-12 14:30:09趙源
      新世紀(jì)圖書館 2020年8期
      關(guān)鍵詞:利益平衡

      趙源

      摘 要 我國現(xiàn)行制度所要兼顧的作品私權(quán)利益與社會公共利益在絕版作品數(shù)字化領(lǐng)域發(fā)生失衡,公共文化機構(gòu)館藏絕版作品數(shù)字化的版權(quán)問題亟待解決。我國現(xiàn)行法律規(guī)則不能為公共文化機構(gòu)數(shù)字化利用絕版作品提供理論支撐。文章結(jié)合域外館藏絕版作品數(shù)字化的版權(quán)爭議問題,在系統(tǒng)梳理法國、歐盟、美國成功解決方案的基礎(chǔ)上,綜合分析認為:延伸性版權(quán)集體管理制度框架更符合我國本土化的館藏絕版作品數(shù)字化的版權(quán)利益平衡訴求,需要我國立法從絕版作品認定、配套制度建設(shè)方面予以全面規(guī)制。

      關(guān)鍵詞 公共文化機構(gòu) 絕版作品數(shù)字化 利益平衡

      分類號 D923.41

      DOI 10.16810/j.cnki.1672-514X.2020.08.006

      Discussion on the Balance Mechanism of Copyright Interest in Digitization of Out-of-commerce Works of Public Cultural Institutions

      Zhao Yuan

      Abstract The imbalance between the private interest and the public interest of works in Chinas current system has occurred in the field of out-of-commerce works digitization. The copyright problem of digitization of out-of-commerce works in public cultural institutions is urgent to be solved. Chinas current laws and regulations can not provide theoretical support for public cultural institutions to digitize out-of-commerce works. Combined with the copyright dispute over the digitization of out-of-commerce works in foreign collections and on the basis of the successful solutions in France, the European Union and the United States, the comprehensive analysis shows that the framework of extended copyright collective management system is more in line with the balanced appeal of copyright interests in the digitization of out-of-commerce works in China. However, it needs to be regulated comprehensively by Chinese legislation from the aspects of the recognition of out-of-print works and the construction of supporting systems.

      Keywords Public cultural institutions. Digitization of out-of-commerce works. Balance of interests.

      0 引言

      在互聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)浪潮下,數(shù)字化閱讀改變了傳統(tǒng)作品的保存及傳播方式。以圖書館為例,早在1971年電子書之父邁克尓·哈特就率先提出設(shè)立開放數(shù)字化圖書館的古登堡計劃(Project Gutenberg)。直至今日,該計劃才重新受到人們的廣泛接納與認同,世界各國也隨之提出各自的數(shù)字圖書館建設(shè)計劃,影響力較大的有法國伽俐卡國家數(shù)字圖書館戰(zhàn)略(Gallica)、歐洲歐羅巴那數(shù)字圖書館戰(zhàn)略(Europeana)及美國數(shù)字公共圖書館戰(zhàn)略(Digital Public Library of America)。

      我國于2011年印發(fā)了《數(shù)字圖書館推廣工程建設(shè)方案》,數(shù)字化圖書館建設(shè)也已取得階段性進展。但是,在此進程中公共文化機構(gòu)會不可避免地涉及歸屬于權(quán)利人的作品復(fù)制權(quán)與向公眾傳播權(quán)等合法權(quán)益,大量的絕版作品(Out-Of-Commerce Works)的版權(quán)取得問題將成為數(shù)字化發(fā)展的桎梏。這里的絕版作品并不是版權(quán)法上的固有概念,是學(xué)者為研究所創(chuàng)設(shè)的學(xué)術(shù)概念,特指仍處于著作權(quán)法保護期限內(nèi)但無法通過傳統(tǒng)商業(yè)渠道或不能合理預(yù)見到可以獲得的作品[1]。而從保存與利用角度來說,館藏絕版作品數(shù)字化無疑是保護絕版作品的最優(yōu)解,但這又依賴于我國現(xiàn)行版權(quán)制度的調(diào)整與發(fā)展,因此有必要對館藏絕版作品數(shù)字化的版權(quán)利益平衡機制進行深入探討。

      1 我國館藏絕版作品數(shù)字化的制度檢視

      1.1 現(xiàn)行館藏絕版作品數(shù)字化制度的適用局限性

      1.1.1 授權(quán)許可制度

      我國《著作權(quán)法》第10條中明確了作者能依法行使的各項權(quán)利及可供轉(zhuǎn)讓的權(quán)力范圍,國家版權(quán)局等部門《關(guān)于加強圖書館著作權(quán)保護工作的通知》也再次強調(diào)了公共文化機構(gòu) “先授權(quán)、后傳播”的作品使用原則。在理論層面上授權(quán)許可制能夠得到完美適用,公共文化機構(gòu)如能在數(shù)字化利用絕版作品之前獲取權(quán)利人授權(quán)就不會產(chǎn)生任何版權(quán)爭議問題。但授權(quán)許可制度要求公共文化機構(gòu)數(shù)字化利用絕版作品需要獲取每位權(quán)利人的直接授權(quán)或?qū)で笾鳈?quán)代理機構(gòu)的間接授權(quán),高昂的交易成本往往成為制約公共文化機構(gòu)利用授權(quán)許可制度使用絕版作品的關(guān)鍵因素。具體而言,直接授權(quán)模式下,暫且不論找尋權(quán)利人的難度與時間,數(shù)字化利用受眾范圍較小且流通面較窄的絕版作品使公共文化機構(gòu)不得不面對繁重的成本及資源損失,否則就將承擔(dān)侵權(quán)的法律風(fēng)險,導(dǎo)致公共文化機構(gòu)對利用絕版作品望而卻步。間接授權(quán)模式下,由于我國各類集體管理組織均秉持自愿加入的原則, 所以其所代表的會員數(shù)量非常有限, 目前還根本無法完全滿足公共數(shù)字文化建設(shè)海量的著作權(quán)許可要求[2]。綜上,授權(quán)許可制并不能成為解決館藏絕版作品數(shù)字化問題的實現(xiàn)路徑。

      1.1.2 合理使用制度

      合理使用制度是指:“在法律規(guī)定的條件下,不必征得著作權(quán)人同意,又不必向其支付報酬,基于正當(dāng)目的而使用他人著作權(quán)作品的合法行為?!盵3]我國《著作權(quán)法》第22條規(guī)定了著作權(quán)合理使用的幾種情形,其中法律賦予了公共文化機構(gòu)對為陳列或保存版本需要的館藏作品復(fù)制權(quán)。該條款在2013年《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》第7條對數(shù)字化形式復(fù)制做出了特別規(guī)定,限定了公共文化機構(gòu)數(shù)字形式復(fù)制下的合理使用范圍。該規(guī)定下的合理使用制度在館藏絕版作品數(shù)字化利用中仍存不足:一方面,該規(guī)定明確了公共文化機構(gòu)關(guān)于作品數(shù)字化的合理使用范圍,只能向館舍內(nèi)服務(wù)對象提供。對于館舍內(nèi)的理解,結(jié)合字面含義及2005年《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例(草案)》第4條第5款的規(guī)定,“館舍只能指稱公共文化機構(gòu)的實體建筑,不能涵蓋網(wǎng)絡(luò)領(lǐng)域的館舍”。該規(guī)定也受到了許多學(xué)者的批判,學(xué)者認為傳統(tǒng)意義上的公共文化機構(gòu)仍能提供借閱等超出自身實體建筑的服務(wù),新時代下互聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)域的信息資源反而受到更為嚴(yán)苛的限制,顯然不合情理[4]。由于各地公共文化機構(gòu)數(shù)字資源不能互聯(lián)互通,致使讀者需要到特定機構(gòu)內(nèi)才能閱讀絕版作品,加大了讀者獲取知識的難度,也限制了公共文化機構(gòu)的服務(wù)職能。另一方面,結(jié)合條例第7條規(guī)定,《著作權(quán)法》中允許公共文化機構(gòu)合理使用絕版作品僅限于“已經(jīng)損毀或者瀕臨損毀、丟失或者失竊,或者其存儲格式已經(jīng)過時,并且在市場上無法購買或者只能以明顯高于標(biāo)定的價格購買的作品”。對于真正亟需數(shù)字化保護的館藏絕版作品大多是以傳統(tǒng)紙質(zhì)印刷方式存儲的圖書期刊、攝影、美術(shù)等作品,那么公共文化機構(gòu)能夠適用合理使用制度的范圍就僅局限于少量損毀或瀕臨損毀狀態(tài)的絕版作品,大部分的絕版作品雖然能符合在市場上無法購買或只能以明顯高于標(biāo)定的價格購買的情形,但很難達到存儲格式已經(jīng)過時的并列要求,因而無法得到適用。

      1.1.3 法定許可制度

      法定許可制度是指:“法律明確規(guī)定實施某種原本受專有權(quán)利控制的行為無須經(jīng)過著作權(quán)人許可,卻應(yīng)向著作權(quán)人支付報酬。”[5]我國《著作權(quán)法》第23條、第33條、第40條、第43條、第44條和《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》第8條、第9條分別規(guī)定了教科書使用、報刊轉(zhuǎn)載、制作錄音制品、播放已發(fā)表作品及向農(nóng)村扶貧情形下使用者無需經(jīng)過著作權(quán)人許可使用作品的法定許可制度,公共文化機構(gòu)也可依據(jù)法定許可制度完成絕版作品數(shù)字化的工程。但我國《著作權(quán)法》未對法定許可制度作出完整制度設(shè)計,并未有概括性的總則條款,也就是說我國法定許可制度的適用僅能存在于上述情形,沒有合理擴張的法律基礎(chǔ)。因此,對于公共文化機構(gòu)館藏的分布領(lǐng)域廣泛的絕版作品而言,現(xiàn)行法律體系下的法定許可制度無法成為絕版作品數(shù)字化利用的法律依據(jù)。

      1.2 利益衡量角度下的制度分析

      我國《著作權(quán)法》第1條體現(xiàn)了其立法目的在于“保護智力創(chuàng)造者權(quán)利,維系社會正義,促進知識廣泛傳播,有效配置智力資源?!盵6]現(xiàn)行制度在絕版作品數(shù)字化的問題上,立法者所要兼顧的作品私權(quán)利益與社會公共利益反而成為最尖銳的矛盾。具體而言,假設(shè)立法更偏重于維護作品私權(quán)利益,堅持“先授權(quán),后傳播”的絕對規(guī)則,那么絕版作品權(quán)利人的經(jīng)濟利益能夠得到法律保障,卻意味著館藏絕版作品的數(shù)字化利用因授權(quán)許可制的弊端使之成為社會公共文化機構(gòu)的權(quán)利禁區(qū)。此種制度設(shè)計下,公共文化機構(gòu)僅會為極具價值的絕版作品支付使用對價,大多數(shù)絕版作品的權(quán)利人仍然不能獲取相應(yīng)的經(jīng)濟利益。此外,館藏絕版作品依然對小眾群體有其社會效用。絕版作品不能得到數(shù)字化利用則要求讀者前往特定公共文化機構(gòu)才能獲取,阻礙了知識的發(fā)現(xiàn)、傳播、利用及創(chuàng)新。倘若立法側(cè)重于保護公共文化機構(gòu)所代表的社會公共利益,能夠因合理使用制度或法定許可制度不受限于版權(quán)規(guī)則來實現(xiàn)館藏絕版作品數(shù)字化,那么將意味著絕版作品的權(quán)利人部分權(quán)益受到損害。在法定許可制度框架下,權(quán)利人不存在對絕版作品的授權(quán)自由及定價自由,作品著作權(quán)屬性從支配權(quán)被迫降為報酬請求權(quán)。而在合理使用制度框架下,甚至權(quán)利人不能要求作品所享有的經(jīng)濟利益。雖然在一定時期某種程度上來看,開放絕版作品數(shù)字化增加了公眾接觸知識的速度與廣度,提升了作品利用的密度與廣度,但長期提供易于復(fù)制作品的渠道,會對絕版作品的剩余經(jīng)濟利益進行實質(zhì)性剝奪,從而打擊作者群體的創(chuàng)作積極性,使得公眾可獲得的出版作品大幅減少。因此,絕版作品數(shù)字化版權(quán)問題的核心便是基于現(xiàn)行制度框架尋求作品私權(quán)利益與社會公共利益的新平衡。美國圖書館協(xié)會駐華盛頓辦公室主任Carol.C.Henderson總結(jié)道, 圖書館是公共權(quán)利與版權(quán)人的交匯點, 圖書館既是實現(xiàn)法律平衡的重要中介機構(gòu), 也是由法律規(guī)定的利益平衡所塑造的產(chǎn)物, 圖書館部門一直將自己視為該領(lǐng)域公共利益的護衛(wèi)者而感到驕傲[7]。

      2 館藏絕版作品數(shù)字化的實證分析

      通過分析我國現(xiàn)行法律條文及法律教義無法為公共文化機構(gòu)數(shù)字化利用館藏絕版作品提供確切依據(jù)。那么不妨使用基于實用主義后果分析的實證法學(xué)方法,并結(jié)合域外歐盟、法國、美國解決數(shù)字圖書館建設(shè)中絕版作品版權(quán)案例的具體解決方案,來探討我國館藏絕版作品數(shù)字化的法律構(gòu)建。

      2.1 歐洲國家的版權(quán)集體管理制度

      2015年歐洲法院判決了Soulier和Doke訴法國文化部案[8](以下簡稱Soulier和Doke案),該判決引發(fā)了歐盟對版權(quán)集體管理制度的演進,對公共文化機構(gòu)數(shù)字化利用館藏絕版作品產(chǎn)生重大變革。

      2.1.1 法國推定版權(quán)集體管理制度的爭議

      法國的版權(quán)制度自大革命時期就打上了“作者中心主義”的烙印[9],但是法國在館藏絕版作品數(shù)字化的版權(quán)問題上,2012年頒行的《20世紀(jì)絕版圖書數(shù)字化開發(fā)法令》更側(cè)重于維護社會公共利益,放棄了一以貫之的“作者中心主義”,正式確立適用推定版權(quán)集體管理制度。法國推定版權(quán)集體管理制度與我國法定許可制度相類似,除當(dāng)事人聲明不得使用外,即可不經(jīng)權(quán)利人合法使用,并由政府部門向權(quán)利人支付報酬。但法國創(chuàng)新性地將其適用于館藏絕版作品數(shù)字化領(lǐng)域,并建構(gòu)了保障權(quán)利人著作權(quán)的特別機制。

      該制度下,法國國家圖書館負責(zé)運作絕版圖書數(shù)據(jù)庫(ReLiRE),對符合絕版作品要求的于2001年1月1日前發(fā)行的紙質(zhì)作品能夠依職權(quán)列入開放網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)庫,公眾也有權(quán)向法國國家圖書館請求向數(shù)據(jù)庫內(nèi)添加絕版作品或指正錯誤。法國文化行政管理部門下設(shè)的“版權(quán)高級理事會”來充當(dāng)版權(quán)集體管理組織的角色,能夠代表在絕版作品被列入數(shù)據(jù)庫的6個月內(nèi)未做出退出表示的權(quán)利人行使權(quán)利,也包括將絕版作品授權(quán)給出版商再次有效利用[10]。由此可見,推定版權(quán)集體管理制度的設(shè)計初衷并不是只立足公共文化機構(gòu)對絕版作品價值的保護與公眾對于絕版作品的渴求,還想完成絕版作品剩余價值的徹底實現(xiàn)。

      法國推定版權(quán)集體管理制度雖然賦予了作者隨時退出集體管理組織的權(quán)利,但為了最大程度上合理使用絕版作品,法國并不要求實際告知作者他們作品的使用及收益情況。因此兩位作家薩拉·多克(Sara Doke)和馬克·蘇里爾(Marc Soulier)認為該制度是對自身版權(quán)的嚴(yán)重侵犯,向法國集體管理組織提起訴訟。

      2.1.2 Soulier和Doke案推動歐盟版權(quán)體系改革

      歐盟對公共文化機構(gòu)絕版作品數(shù)字化的調(diào)整可追溯至2001年《協(xié)調(diào)信息社會版權(quán)與相關(guān)權(quán)利協(xié)調(diào)指令》,提出了強制性集體管理模式。通過剝奪版權(quán)所有者授權(quán)或禁止對作品的某些使用的權(quán)利,并將這種權(quán)力下放給集體管理組織,這樣的機制在公眾獲取和作者的私權(quán)之間取得了平衡,從而降低了交易成本。歐盟各國均在該指令的模式下,構(gòu)建本國解決方案。例如,德國允許國家圖書館對1966年1月1日之前出版的書籍、期刊、報紙和雜志進行數(shù)字化處理,版權(quán)費用直接支付給集體管理組織,同樣未規(guī)定集體管理組織需要尋找實際權(quán)利人。

      Soulier和Doke案使得歐盟法院不得不對歐盟版權(quán)規(guī)則的系統(tǒng)性及協(xié)調(diào)性重新評估。歐盟法院認為,倘若不能切實保證告知作者打算使用的作品及禁止使用該作品的手段,那么作者幾乎不可能采取任何措施,所以直接推定作者存在默示同意純粹是假設(shè)的,必須將作品未來的第三方使用情況及可能禁止使用的信息告知作者。因此,歐盟法院判決法國文化部敗訴并裁定成員國法律規(guī)定必須承認“作者原則”——版權(quán)的保護不僅與權(quán)利人的享有有關(guān),還與權(quán)利人的行使有關(guān)?!白髡咴瓌t”是歐盟對公眾獲取和作者私權(quán)之間的再調(diào)整,即更趨向于考慮作者私權(quán)在歐盟版權(quán)法中的作用,并保護其應(yīng)有權(quán)益。

      2.1.3 歐盟版權(quán)集體管理制度的重構(gòu)

      Soulier和Doke案所確立的“作者原則”使得成員國公共文化機構(gòu)大規(guī)模數(shù)字化進程再次因征求絕版作品的權(quán)利人同意而受到阻礙。該問題在歐盟2019年3月發(fā)布的《數(shù)字化單一市場版權(quán)指令》得到重新規(guī)制。立法正式允許了公共文化機構(gòu)對館藏作品的非商業(yè)性利用,詳盡規(guī)定了館藏絕版作品的認定標(biāo)準(zhǔn)及確定延伸性版權(quán)集體管理制度在絕版作品數(shù)字化的版權(quán)問題上的具體適用,從而使問題得到妥善解決。

      延伸性版權(quán)集體管理制度其實質(zhì)為授權(quán)許可制度框架下的變體,核心是間接授權(quán)理論,但是通過法律擬制的方式使版權(quán)集體管理組織的代理范圍能夠延伸至非會員作品。該制度的實行使歐盟的公共文化機構(gòu)公益性數(shù)字化利用絕版作品更為便捷高效,大部分情形下僅需與版權(quán)集體管理組織達成絕版作品的許可協(xié)議即可合法使用。同時,該制度設(shè)計時也充分體現(xiàn)了“作者原則”在版權(quán)集體管理制度的重要地位。一方面,作者選擇性退出機制的構(gòu)建充分保證了非會員作者的許可自由權(quán);另一方面,非會員作者有權(quán)請求版權(quán)集體管理組織支付所得的許可使用費,而延伸性版權(quán)集體管理組織也需要在法定期限內(nèi)勤勉查找非會員作者向其支付報酬,以此維護非會員作者的獲得報酬權(quán)。

      2.2 美國版權(quán)轉(zhuǎn)換性使用規(guī)則的適用

      2.2.1 The Authors Guild, Inc. v. Google Inc.案簡介

      2015年隨著美國法院對The Authors Guild, Inc. v. Google Inc.案[11](以下簡稱Google book案)做出最終判決,正式奠定了美國對公共文化機構(gòu)數(shù)字化利用館藏絕版作品的確切態(tài)度。早在2004年Google便率先與幾個美國知名研究圖書館訂立館藏作品數(shù)字化協(xié)議,創(chuàng)建Google book圖書數(shù)據(jù)庫。2005年美國作者協(xié)會正式提起版權(quán)集體侵權(quán)訴訟,尋求依法對Google book超過兩千萬冊的電子書籍中未得到作者許可的作品及絕版作品得到宣告性與禁止性的救濟和賠償。長達十年的訴訟過程中,雙方及主審法官均針對Google book能否符合美國1976年《版權(quán)法》第107條所規(guī)定的判定合理使用的四要素提出獨到觀點。終審法院創(chuàng)造性地利用轉(zhuǎn)換性使用規(guī)則,并以此認定Google book符合合理使用。具體理由在于:第一,Google book對絕版作品的數(shù)字掃描目的僅在于完整保存提升作品可及性,并不賦予其商業(yè)性利用的價值,故不涉及對作者著作權(quán)的侵犯。第二,公眾利用Google book的檢索服務(wù),可以檢索到數(shù)據(jù)庫內(nèi)所有包含關(guān)鍵詞的作品片段。但通過技術(shù)手段的限制,最大只能零散的獲取16%的作品,不涉及整本書的獲取。此種檢索服務(wù)開啟了文本與數(shù)據(jù)挖掘(text and data mining)的新方式,使研究人員可從詞頻、句法模式和主體標(biāo)記入手來完成對作品的轉(zhuǎn)換性使用。第三,Google book向視障人士提供的盲文及有聲閱讀文本的作品形式無疑是賦予了作品新的功能與目的,擴大了潛在的讀者范圍。因此法院認為,Google book在促進了藝術(shù)和科學(xué)的進步的同時,也保持對作者和其他創(chuàng)造者的權(quán)利的尊重,并為作者和出版商吸引了新的受眾而創(chuàng)造了新的收入來源。

      2.2.2 版權(quán)轉(zhuǎn)換性使用規(guī)則

      美國版權(quán)轉(zhuǎn)換性使用規(guī)則(Transformative Use)是版權(quán)合理使用制度案件中的重要審判規(guī)則。具體來說,轉(zhuǎn)換性使用是指:“對原作品的使用并非為了單純地再現(xiàn)原作品本身的文學(xué)、藝術(shù)價值或者實現(xiàn)其內(nèi)在功能或目的,而是通過增加新的美學(xué)內(nèi)容、新的視角、新的理念或通過其他方式,使原作品在被使用過程中具有了新的價值、功能或性質(zhì),從而改變了其原先的功能或目的。”[12]轉(zhuǎn)換性使用規(guī)則常常被用于裁判派生作品是否構(gòu)成合理使用的情形,但在上述Google book案中,美國法院將版權(quán)轉(zhuǎn)換性使用規(guī)則正式適用于公共文化機構(gòu)館藏作品數(shù)字化的問題。

      美國絕版作品數(shù)字化領(lǐng)域的合理使用制度,并不是依據(jù)公共利益的需要過多干涉作者的私權(quán)利益,而是結(jié)合行為人的使用方式綜合分析能否達到轉(zhuǎn)換性使用的程度,從而判定是否符合合理使用的標(biāo)準(zhǔn)。其一,美國對絕版作品數(shù)字化的問題并不局限于公共文化機構(gòu)館藏作品,也給類似于谷歌數(shù)字圖書館的商業(yè)機構(gòu)以非營利的方式大規(guī)模數(shù)字化保護絕版作品提供制度支撐。其二,版權(quán)轉(zhuǎn)換性使用規(guī)則的引入能夠在一定程度上平衡合理使用制度規(guī)則對作者的許可自由權(quán)與獲得報酬權(quán)的剝奪。版權(quán)轉(zhuǎn)換性規(guī)則的適用意味著法律試圖保障絕版作品本身能夠給作者帶來的最大限度的商業(yè)價值。而符合轉(zhuǎn)換性使用的非商業(yè)化使用方式賦予了絕版作品新的社會價值及作者難以預(yù)見的經(jīng)濟利益,為適用合理使用制度限制作者的私權(quán)利益提供了正當(dāng)性基礎(chǔ)??偟膩碚f,美國版權(quán)轉(zhuǎn)換性規(guī)則在絕版作品數(shù)字化領(lǐng)域的適用更傾向于適當(dāng)兼顧權(quán)利人的利益,而非謀求權(quán)利人利益的最大化[13]。

      3 我國館藏絕版作品數(shù)字化的制度設(shè)計

      美國著名大法官卡多佐說道:“法律就像旅行一樣,必須為明天做好準(zhǔn)備。它必須具備成長的原則?!痹谧髌反笠?guī)模數(shù)字化的信息時代,我國法律也應(yīng)為館藏絕版作品數(shù)字化的版權(quán)問題做出調(diào)整,在根植于我國社會發(fā)展的基礎(chǔ)上借鑒域外立法經(jīng)驗給出我國的制度回應(yīng)。

      3.1 館藏絕版作品數(shù)字化的版權(quán)利益平衡機制選擇

      經(jīng)過實證法角度的分析可知,館藏絕版作品數(shù)字化版權(quán)問題的解決是需要我國法律切實平衡好社會公共利益與作者私權(quán)利益的沖突。相較于上述各國,我國絕版圖書的權(quán)利人基數(shù)更大。據(jù)統(tǒng)計,我國每年平均出版20余萬種新書,但有55%成為絕版書并逐步退出市場流通[14],其中不乏存在對學(xué)術(shù)研究、學(xué)科教育、文化傳承等方面有重要價值的作品。而我國社會公眾對館藏絕版作品數(shù)字化也有更強烈的需求。據(jù)統(tǒng)計,2018年我國成年國民各媒介下綜合閱讀率為80.8%,閱讀人群持續(xù)增加。其中成年人數(shù)字化閱讀方式接觸率便已高達76.2%,傾向紙質(zhì)閱讀的讀者比例下降,數(shù)字化閱讀已經(jīng)成為了公民獲取信息的主流[15]。故在我國價值向度下的機制選擇需遵循如下相關(guān)原則。

      3.1.1 率先保障人民群眾基本文化權(quán)益

      立足于我國絕版作品數(shù)字化的國情下,應(yīng)首先排除美國版權(quán)轉(zhuǎn)換性使用規(guī)則的移植適用。雖然該制度能夠良好平衡代表公眾利益的合理使用制度框架對作者私權(quán)利益的過度侵蝕,但也因此犧牲了過多的社會效用。該制度下由于絕版作品整體數(shù)字化不能與作者的復(fù)制權(quán)與向公眾傳播權(quán)相沖突,也就是說向公眾提供未經(jīng)處理的絕版作品仍會面臨向作者取得授權(quán)的困境,所以公眾對絕版作品本身的要求不能得到滿足。另外,即便我國法院在審判中有援引轉(zhuǎn)換性使用做出裁判的先例,但立法者為使版權(quán)轉(zhuǎn)換性使用規(guī)則具有靈活性,對使用者的使用方式是否能夠達到轉(zhuǎn)換性使用沒有設(shè)定明確標(biāo)準(zhǔn)。我國的絕版作品數(shù)字化版權(quán)爭議均須依靠司法機關(guān)的個案審查進行判斷,增加了我國法院審理壓力的同時,也使該問題過度依賴于辦案法官的自由裁量而不能得到妥善解決。

      3.1.2 實現(xiàn)作者私權(quán)保護的并行并重

      基于法定許可制下的法國推定集體管理制度,在一定程度上侵蝕了作者私權(quán)利益。較為明顯的特征是管理機構(gòu)對絕版作品數(shù)字化的利用不負告知義務(wù),需要權(quán)利人進入數(shù)據(jù)庫時自行確認作品狀態(tài),該規(guī)定剝奪了作者對絕版作品使用的知情權(quán)。由于Soulier和Doke案的敗訴,2017年法國政府撤銷了《20世紀(jì)絕版圖書數(shù)字化開發(fā)法令》,正式放棄推定集體管理制度的適用。對于我國而言,法定許可制度并不存在有效的事后退出機制及報酬支付機制[16],且在海量的絕版作品數(shù)字化進程中移植法國推定集體管理制度也不可避免的會遭遇不合理的侵犯作者知情權(quán)的情形。故我國也無法沿用法國推定集體管理制度的法定許可框架。

      基于此,相較于美國與法國的解決方案,歐盟延伸性版權(quán)集體管理制度框架及其所蘊含的版權(quán)利益平衡機制更值得我國借鑒。在公共利益層面上,延伸性版權(quán)集體管理制度在我國的適用能夠促成大規(guī)模絕版作品數(shù)字化的實現(xiàn),以此滿足公眾對文化作品的精神需要。在作者私權(quán)利益上,延伸性版權(quán)集體管理組織代表非會員作者行使授權(quán)雖然侵犯了作者的許可自由權(quán),但我國絕版作品存儲量大且潛在價值有限,作者許可自由權(quán)也很難得到實現(xiàn)。除此之外,延伸性版權(quán)集體管理制度下選擇性退出機制的靈活運用也能對作者許可自由權(quán)作進一步保障。另外,延伸性版權(quán)集體管理制度適用市場定價的授權(quán)模式,并督促集體管理組織找尋權(quán)利人向其付酬的制度安排也能在我國最大化地保護作者獲得報酬權(quán)。

      3.2 我國館藏絕版作品數(shù)字化版權(quán)制度構(gòu)建

      3.2.1 合理界定絕版作品的具體范圍

      無論我國針對館藏絕版作品的版權(quán)問題采納何種制度框架,首當(dāng)其沖的便是絕版作品的認定問題。我國目前對絕版作品概念的探討都停留在學(xué)術(shù)層面,法律并未給出詳細回應(yīng),導(dǎo)致我國公共文化機構(gòu)對館藏絕版作品數(shù)字化的范圍被限制在《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》第7條第2款的模糊規(guī)定內(nèi),無法準(zhǔn)確保護我國現(xiàn)有的絕版作品。而法國選擇的依據(jù)發(fā)行時間及公眾需要來界定絕版作品的方式相較于慣常以市場流通為標(biāo)準(zhǔn)的模糊認定模式,能夠為公共文化機構(gòu)劃分作品真實狀態(tài)指明方向,并解構(gòu)市場調(diào)查所需的繁瑣性與高昂成本。因此,我國可以借鑒法國經(jīng)驗對絕版作品認定問題做出立法規(guī)制。首先,綜合我國公共文化機構(gòu)對館藏作品保存狀態(tài)的判斷來為我國絕版作品確定具體時間標(biāo)線。其次,在此基礎(chǔ)上授權(quán)國家圖書館對需要數(shù)字化保護的絕版作品具體名單,在合理期限內(nèi)線上及線下同步公示,給予絕版作品權(quán)利人提出異議的余地。最后,開放公眾參與管理渠道,使公眾能對絕版作品的具體選擇建言獻策。

      3.2.2 延伸性著作權(quán)集體管理制度本土化考量

      (1) 我國延伸性著作權(quán)集體管理組織的成立可能性。我國對著作權(quán)集體管理組織的認可能夠追溯到2001年《著作權(quán)法》第8條的規(guī)定,并于2005年出臺《著作權(quán)集體管理條例》作進一步規(guī)范。因此,我國《著作權(quán)法(修訂送審稿)》第63條便率先在音樂作品領(lǐng)域嘗試確定延伸性集體管理制度。這也從側(cè)面說明我國法律對歐盟延伸性著作權(quán)集體管理制度的認可與接納,也意味著我國存在絕版作品版權(quán)問題適用延伸性著作權(quán)集體管理制度的現(xiàn)實可能性。有學(xué)者擔(dān)憂延伸性版權(quán)集體管理制度易于導(dǎo)致權(quán)利分配上的市場壟斷情形的出現(xiàn)[17]。具體來說,延伸性版權(quán)集體管理制度使單一組織能夠代表除聲明退出外的我國所有絕版作品作者,可謂是擁有海量資源。因在絕版作品領(lǐng)域不存在競爭關(guān)系及政府調(diào)節(jié)機制,版權(quán)集體管理組織或許會出現(xiàn)損害弱勢參與者利益的情形卻無法得到規(guī)制。但我國的知識產(chǎn)權(quán)保護體系正在不斷發(fā)展,國務(wù)院印發(fā)《關(guān)于強化知識產(chǎn)權(quán)保護的意見》也進一步完善了我國知識產(chǎn)權(quán)保護現(xiàn)狀,優(yōu)化保護機制,能夠有效遏制延伸性著作權(quán)集體管理組織的侵權(quán)行為。此外,2019年1月1日,世界首例在最高法院層級上設(shè)立的知識產(chǎn)權(quán)法庭——中國最高人民法院知識產(chǎn)權(quán)法庭正式掛牌辦公。這意味著我國強化知識產(chǎn)權(quán)保護的決心,也為延伸性著作權(quán)集體管理組織壟斷行為的審查與救濟提供具體途徑。

      (2) 建立延伸性著作權(quán)集體管理制度的相關(guān)配套機制。我國現(xiàn)行關(guān)于著作權(quán)集體管理組織的法律條款下對非會員作品的使用僅含有事前退出機制,并未借鑒歐盟更為靈活的選擇性退出機制,使得我國規(guī)定更偏向于法定許可制度的運行邏輯,非會員作者的許可自由權(quán)未能得到全面保護。并且,我國著作權(quán)集體管理組織還存在對許可費的分配和發(fā)放不按時等問題[18]。但經(jīng)歷2次修改的《著作權(quán)集體管理條例》均未對著作權(quán)集體管理組織的付酬義務(wù)加以明確約束。若延伸性著作權(quán)集體管理制度框架在我國得到廣泛適用,現(xiàn)行規(guī)則下著作權(quán)集體管理組織并沒有對非會員作者的合理勤勉查找義務(wù)及法定期限內(nèi)的付酬義務(wù),那么非會員作者的獲取報酬權(quán)也難以得到真正落實。因此,隨著延伸性著作權(quán)集體管理制度在我國的出現(xiàn),有必要再次修訂《著作權(quán)集體管理條例》,在其中加入相關(guān)配套機制并對著作權(quán)集體管理組織加以約束。

      3.2.3 成立合法有序的版權(quán)交易市場

      法國創(chuàng)造性的對絕版作品的商業(yè)使用模式,賦予著作權(quán)集體管理組織向能夠有效利用絕版作品的紙質(zhì)出版社訂立獨占許可合同的權(quán)利,無異是優(yōu)化絕版作品資源配置的一劑良藥,能夠使我國現(xiàn)有的價值仍存的絕版作品在市場中煥發(fā)活力。當(dāng)下,我國并未能成立合法有序的版權(quán)交易市場,盲目的在延伸性版權(quán)集體管理制度框架下未經(jīng)許可商業(yè)性使用權(quán)利人作品,市場的逐利性可能導(dǎo)致多次轉(zhuǎn)授權(quán)的亂象頻生,難以從實質(zhì)上保護作者著作權(quán)。數(shù)據(jù)時代下,若能將區(qū)塊鏈技術(shù)與知識產(chǎn)權(quán)保護融合應(yīng)用,就可實現(xiàn)精準(zhǔn)記錄,并可追蹤每一次的版權(quán)交易詳情。在利于監(jiān)管版權(quán)交易市場的同時,也便于權(quán)利人對侵權(quán)行為的具體舉證及提供具體賠償數(shù)額的參考。依托此種成熟的版權(quán)交易市場,才能使我國著作權(quán)集體管理組織依職權(quán)管理的絕版作品得到有效的再商業(yè)化,而無實質(zhì)侵權(quán)的隱憂。

      4 結(jié)語

      綜上所述,因我國現(xiàn)行版權(quán)制度在公共文化機構(gòu)館藏絕版作品數(shù)字化進程中仍有一定程度的缺失,致使公共權(quán)益與作者私權(quán)未能被合理保護。從制度適用角度和域外實踐經(jīng)驗分析,有必要在合理使用制度框架上建構(gòu)我國本土化的著作權(quán)集體管理制度,通過對相關(guān)法律條文的新增或改動能夠達到在公共文化機構(gòu)大規(guī)模數(shù)字化的趨勢下維護多方利益平衡的目的。

      參考文獻:

      [ 1 ]李英珍.國外規(guī)制絕版作品數(shù)字化利用的版權(quán)制度模式及其對我國的啟示[J].圖書館工作與研究,2019(10):41-48.

      [ 2 ]吳高.公共數(shù)字文化建設(shè)著作權(quán)問題:困惑與思考——以我國《著作權(quán)法》第三次修改為視角[J].情報理論與實踐,2014(11):34-39.

      [ 3 ]吳漢東.著作權(quán)合理使用制度研究[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2013:1.

      [ 4 ]馬衛(wèi)平,劉凈凈.對“本館館舍內(nèi)服務(wù)對象”的理解:商榷《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》第七條[J].圖書館理論與實踐,2011(9):40-42.

      [ 5 ]王遷.著作權(quán)法[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2015: 370.

      [ 6 ]吳漢東.關(guān)于知識產(chǎn)權(quán)本質(zhì)的多維度解讀[J].中國法學(xué),2006(5):97-106.

      [ 7 ]趙剛.《20世紀(jì)絕版圖書數(shù)字化開發(fā)法令》述評及啟示[J].數(shù)字圖書館論壇,2019(4):62-67.

      [ 8 ]Marc Soulier and Sara Doke v. Premier Ministre and Ministre de la Culture et de la Communication Directive 2001/29/EC, Arts. 2, 3[EB/OL].(2017-08-22)[2020-04-15].https://link.springer.com/article/10.1007%2Fs40319-017-0626-6.

      [ 9 ]林秀芹,劉文獻.作者中心主義及其合法性危機:基于作者權(quán)體系的哲學(xué)考察[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2015(2):83-92.

      [10]See Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on Copyright in the Digital Single Market (14September 2016), Recital(22)-(23)[EB/OL].(2016-07-14)[2020-04-15].https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/proposal-directive-european-parliament-and-council-copyright-digital-single-market.

      [11]The Authors Guild, Inc. v. Google Inc. 954 F. Supp. 2d 282(2015)[EB/OL].(2015-10-16)[2020-04-15].https://www.authorsguild.org/where-we-stand/authors-guild-v-google/.

      [12]華劼.絕版作品數(shù)字化版權(quán)問題研究:以歐盟和法國的版權(quán)制度調(diào)整為視角[J].電子知識產(chǎn)權(quán),2018(9):31-41.

      [13]孫琴.試論圖書館數(shù)字資源版權(quán)保護問題:兼談美國HathiTrust案的啟示[J].圖書館工作與研究,2016(6):34-38.

      [14]張立.我國數(shù)字出版產(chǎn)業(yè)的發(fā)展趨勢及對策分析[J].出版發(fā)行研究,2008(10):5-11.

      [15]中國新聞出版研究院全國國民閱讀調(diào)查課題組.第十六次全國國民閱讀調(diào)查主要發(fā)現(xiàn)[J].出版發(fā)行研究,2019(6):33-36.

      [16]管育鷹.我國著作權(quán)法定許可制度的反思與重構(gòu)[J].華東政法大學(xué)學(xué)報,2015(2):18-29.

      [17]熊琦.大規(guī)模數(shù)字化與著作權(quán)集體管理制度創(chuàng)新[J].法商研究,2014(2):100-107.

      [18]竇新穎,蔣朔.集體管理組織或成反壟斷審查對象[N].中國知識產(chǎn)權(quán)報,2012-08-24(9).

      猜你喜歡
      利益平衡
      論保險合同中的免責(zé)條款
      遺產(chǎn)歸扣制度初探
      論國家主權(quán)維護與投資者保護的適當(dāng)平衡
      我國刑事和解制度的缺陷與完善
      從版權(quán)紛爭到版權(quán)合作
      出版廣角(2016年13期)2016-09-29 16:19:50
      加大版權(quán)保護力度,促進版權(quán)產(chǎn)業(yè)發(fā)展
      出版廣角(2016年9期)2016-08-09 16:26:55
      基于利益平衡的數(shù)字資源權(quán)益保護策略研究
      “街區(qū)制”模式下小區(qū)道路公共化的法律規(guī)制
      關(guān)于知識產(chǎn)權(quán)保護與反壟斷法關(guān)系的分析
      商(2016年9期)2016-04-15 01:05:47
      司法行政的公正性
      大渡口区| 潼南县| 武城县| 乌拉特后旗| 民权县| 阜城县| 瑞金市| 颍上县| 长沙市| 锡林浩特市| 宁德市| 将乐县| 赣榆县| 吕梁市| 城市| 白河县| 沙湾县| 五华县| 尖扎县| 镇原县| 施甸县| 灵武市| 英德市| 睢宁县| 宣武区| 边坝县| 来凤县| 罗定市| 随州市| 潮安县| 阿图什市| 宝鸡市| 铜鼓县| 深水埗区| 汝城县| 临邑县| 砀山县| 襄城县| 孙吴县| 乐至县| 馆陶县|