李瑰
誠知此恨人人有,
貧賤夫妻百事哀。
誤解:生活貧賤的夫妻,事事不稱心。
正解:這句詩出自元稹悼念亡妻韋叢的《遣悲懷》(其二)。這里的“此恨”指的是夫妻間的生離死別。詩人說,他明明知道這是人生在所難免的,但是對于同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,卻是更為悲哀的。
執(zhí)子之手,與子偕老。
誤解:這是一首愛情詩,形容戀人間的矢志不渝。
正解:這句詩來自《詩經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》。這是《詩經(jīng)》中一首典型的戰(zhàn)爭詩,全詩五章,每章四句。前三章描寫征人出征的場景,后兩章則描寫戰(zhàn)士間的互相勉勵,同生共死。所以,這句詩實際上是歌頌戰(zhàn)友間情誼的詩句。
紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。
誤解:這首詩是描寫男女相思之情。
正解:這句詩來自唐代詩人王維的《相思》。這首詩又作《江上贈李龜年》,是王維懷念友人李龜年而寫。據(jù)說后來李龜年流落江南,唱起這首詩,不禁潸然淚下。
紅豆產(chǎn)于南方,鮮紅渾圓。傳說古代有一位女子,因丈夫死在邊地,悲傷哭于樹下而死,化為紅豆,于是它又被稱為“相思豆”?!跋嗨肌逼鋵嵅⒉幌抻趷矍?,朋友、親人間其實亦可使用。
春蠶到死絲方盡,
蠟炬成灰淚始干。
誤解:這句詩常被用來歌頌老師的無私奉獻。
正解:這句詩出自晚唐詩人李商隱的《無題》。
這首詩實際上是一首愛情詩?!按盒Q到死絲方盡”中的“絲”與“念”的“思”諧音,形容戀人間的思念如春蠶吐絲,到死方休?!跋灳娉苫覝I始干”則書寫戀人間矢志不渝的誓言,如同蠟炬般,必要燃成灰燼,蠟油才能滴干。
床頭屋漏無干處,
雨腳如麻未斷絕。
誤解:“屋漏”指屋子漏了,雨水流了下來。
正解:這句詩出自杜甫的《茅屋為秋風(fēng)所破歌》。“屋漏”在這里其實是一個名詞,根據(jù)《辭源》釋義,指房子西北角,古人在此開天窗,陽光便從此處照射進來?!按差^屋漏”,泛指整個屋子。
停車坐愛楓林晚,
霜葉紅于二月花。
誤解:“坐”指的是詩人停下馬車,坐下來休息看漫山楓葉。
正解:這句詩出自唐代詩人杜牧的《山行》。這里的“坐”其實并不是“坐下來”的意思,而是“因為”的意思。詩人其實是說:因為夕照楓林的晚景實在太迷人了,所以詩人特地停車觀賞。
還君明珠雙淚垂,
恨不相逢未嫁時。
誤解:形容相愛男女不能在一起,有時又被用于分手。
正解:這句詩來自唐代詩人張籍的《節(jié)婦吟寄東平李司空師道》。這首詩表面上是一首抒發(fā)男女情事的愛情詩,但實際上這是一首政治抒情詩,以詩明志。
詩中的“君”指藩鎮(zhèn)李師道,“妾”是詩人自比。“明珠”則指的是李師道為了拉攏詩人,所給予的榮華富貴之類的東西?!昂薏幌喾晡醇迺r”,遺憾沒有遇到你在我未嫁之前,其實便是詩人巧妙的拒絕。
朱門酒肉臭,路有凍死骨。
誤解:將“臭”讀作“chòu”,理解為難聞的味道。
正解:這句詩出自杜甫的《自京赴奉先縣詠懷五百字》。詩中的臭,其實讀作“xiù”,指味道,具體到這首詩應(yīng)指酒肉的香氣。這句詩真正的意思應(yīng)當(dāng)是:達(dá)官貴族的家中酒和肉發(fā)出誘人的香氣,而路邊還有凍死的骨頭。
天子呼來不上船,
自稱臣是酒中仙。
誤解:將“船”理解為“船只”,以為李白抗拒天子的旨意,不肯上船。
正解:這句詩出自杜甫的《飲中八仙歌》。在這首詩中,杜甫寫了當(dāng)時的八位酒中豪客,其中“李白斗酒詩百篇,長安市上酒家眠,天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙”,專門寫詩仙李白。
據(jù)說,當(dāng)時唐玄宗,想要召見李白,李白卻仍舊十分高傲的樣子。這里的“船”并非指船,而是指“衣襟”。據(jù)《康熙字典》里記載:“衣領(lǐng)曰船”,“或言衣襟為船”。“不上船”,指的是李白因醉酒而衣冠不整就跑來見駕,并不是抗旨不肯上船。
床前明月光,疑是地上霜。
誤解:將“床”理解為床榻,以為李白站在窗前抬頭仰望明月。
正解:這句詩出自李白的《靜夜思》。這里的床,實際上應(yīng)作“井欄”解?!掇o?!防锩鞔_注釋,床是“井上圍欄”。李白此詩作于唐開元十五年,古人把“有井水處”稱為故鄉(xiāng)。詩人置身在秋夜明月下的井邊上,舉頭遙望,頓生思鄉(xiāng)之情。
責(zé)編:王曉靜