何貝貝
摘 要:“叉車打榜”引起網(wǎng)上關(guān)于“娛樂化”及“低幼社會(huì)”的爭(zhēng)論,主流話語(yǔ)“飯圈”化的不恰當(dāng)借用也遭到了網(wǎng)友的抵制,由此體現(xiàn)出主流媒體在借用飯圈話語(yǔ)時(shí)仍然存在強(qiáng)勢(shì)侵入,生搬硬套,沒有把握好尺度等問題。主流文化不可盲目套用亞文化規(guī)則,應(yīng)注重方法技巧,認(rèn)清二者之間的界限。
關(guān)鍵詞:主流話語(yǔ);飯圈;叉車打榜
中圖分類號(hào):G206 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2096-5079 (2020) 18-0-02
一、引言
隨著互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)成為承載輿論與文化現(xiàn)象的重要場(chǎng)所,各類亞文化也“異軍突起”,主流話語(yǔ)權(quán)也受到了一定的沖擊,并開始思考如何尋求新的話語(yǔ)模式來鞏固與增強(qiáng)主流文化的影響力名。為更好融入亞文化群體中,主流文化嘗試借用“圈內(nèi)”話語(yǔ)與之進(jìn)行交流,但結(jié)果并不理想。本文以央視發(fā)起的“叉車打榜”事件為例,探究主流媒體借用飯圈話語(yǔ)進(jìn)行傳播但失敗的原因以及主流文化應(yīng)如何正確借用飯圈文化。
二、飯圈的概念及其特征分析
筆者在CNKI上以“飯圈”為關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索,截至2020年6月19日,共有65篇與之相關(guān)文獻(xiàn)。學(xué)界對(duì)飯圈文化的關(guān)注度自2014年有了明顯的增加,但總體來說相關(guān)研究還較為匱乏,主要集中于對(duì)飯圈的話語(yǔ)符號(hào)體系以及行為模式的探析?!胺劢z”與“飯”都來源于英文詞“fans”,“飯圈”作為喜歡某個(gè)明星或者組合的粉絲群體,是從日韓娛樂業(yè)中發(fā)展而來的。飯圈與粉絲都有著相對(duì)穩(wěn)定的領(lǐng)導(dǎo)體系,但粉絲更側(cè)重個(gè)人的活動(dòng),只通過購(gòu)買專輯、看綜藝等“文本”方式,[1]而飯圈在其基礎(chǔ)上更強(qiáng)調(diào)組織性、規(guī)范性,內(nèi)部擁有規(guī)定的一套符號(hào)語(yǔ)言體系。[2]同一個(gè)飯圈中的成員交流頻繁且保持長(zhǎng)期穩(wěn)定密切的社交關(guān)系,因此可將“飯圈”看作是粉絲的集合。[3]
互聯(lián)網(wǎng)社會(huì)高度發(fā)展,飯圈進(jìn)入2.0時(shí)代,飯圈擺脫了傳統(tǒng)“文本中心式”的單維追星模式,數(shù)據(jù)的高低成為衡量明星熱度的依據(jù),控評(píng)、打榜等成為飯圈追星的常用手段。在飯圈中也常?!叭Φ刈悦取?,如圈內(nèi)話語(yǔ)“愛豆”是idol,即偶像的意思,字母縮寫“XSWL”代表“笑死我了”,“蒸煮”即正主的諧音,表示自己喜愛的偶像,因此與“圈外”的交流形成了一定的“屏障”區(qū)隔。在飯圈亞文化群體的號(hào)召力和影響力不斷擴(kuò)大的情況下,主流文化為加強(qiáng)主流話語(yǔ)的影響力曾多次嘗試融入飯圈中,向輕松化、幽默化的話語(yǔ)模式轉(zhuǎn)型,但主流話語(yǔ)借由飯圈娛樂化的特質(zhì)和消費(fèi)主義的迎合,促使主流話語(yǔ)嚴(yán)肅性消解。[4]
三、主流話語(yǔ)的“飯圈化”實(shí)踐
2020年1月27日晚20時(shí),央視頻聯(lián)合中國(guó)電信推出對(duì)火神山和雷神山建造的慢直播《疫情24小時(shí)》,“云監(jiān)工”的熱情超乎想象,直播間中的觀看人數(shù)突破千萬,觀看直播的網(wǎng)友們?cè)谠u(píng)論區(qū)給施工場(chǎng)地上的挖掘機(jī)、吊車、水泥攪拌車等施工機(jī)械起了各種昵稱,如“叉醬” “嘔泥醬” “藍(lán)忘機(jī)”等具有飯圈特色的名稱。1月29日21:56分,“小叉車”超話在新浪微博上線,很快就攻占了超話社區(qū)飯圈排行榜的第一名,與挖掘機(jī)相關(guān)的“叉醬” “嘔泥醬”等超話也活躍起來,且“打榜” “控評(píng)”等追星模式隨之備齊。
央視頻趁勢(shì)在其客戶端直播欄目中開發(fā)了“助力榜”,無須消費(fèi),只要點(diǎn)擊頁(yè)面上的“幫TA加油”就可以為自己喜歡的工程設(shè)備助力,被網(wǎng)友戲稱為“挖掘機(jī)101”選秀節(jié)目。不少網(wǎng)友對(duì)這些擬人化稱呼表示質(zhì)疑和不滿,認(rèn)為其過度娛樂化性質(zhì)是對(duì)疫情期間嚴(yán)肅新聞的消解。2020年1月30日下午,在一片抵制與爭(zhēng)議中,央視頻下線“挖掘機(jī)助力榜”。
四、主流話語(yǔ)“飯圈化”傳播的問題凸顯
“叉車打榜”是主流媒體為緩解公眾在疫情期間的緊張情緒而發(fā)起的一項(xiàng)借鑒飯圈行為規(guī)則的娛樂化活動(dòng),試圖滿足公眾對(duì)當(dāng)下流行文化的喜好,其出發(fā)點(diǎn)并無可厚非,但為何遭到抵制?究其原因是主流媒體對(duì)飯圈文化的不合時(shí)及不恰當(dāng)?shù)慕栌?,又因其在借用過程中缺乏深度的引導(dǎo),僅止步于娛樂層面,最終被“低幼化社會(huì)”的談?wù)撍〈?。就在“叉車打榜”事件剛過,主流文化“飯圈化”傳播的問題再次凸顯。2020年2月17日,共青團(tuán)中央在新浪微博推出了虛擬偶像“江山嬌”與“紅旗漫”再次引來大量網(wǎng)友的組團(tuán)吐槽,斥責(zé)將國(guó)家形象“飯圈化”和“娛樂化”的做法,在一片罵聲與質(zhì)疑中,出道僅五個(gè)小時(shí),這兩位偶像就被迫下線。從兩次“翻車”事件中可知主流媒體在借用飯圈文化時(shí)還存有問題。
(一) 主流媒體對(duì)自身定位存在偏差,對(duì)飯圈文化存在誤解
在沉重的疫情工程建設(shè)期間,央視頻上線打榜功能,不僅體現(xiàn)出對(duì)自身定位存有偏差,也體現(xiàn)其對(duì)飯圈文化及其內(nèi)涵存有誤解。
首先,在疫情確診人數(shù)每日遞增,民眾情緒極度不穩(wěn)的情況下,此時(shí)社會(huì)的主流情緒是嚴(yán)肅的,公眾的恐慌、無力及悲痛的情緒都需要主流媒體積極進(jìn)行疏導(dǎo),主流媒體不僅要為廣大公眾提供各類重要的疫情消息,還要?jiǎng)?chuàng)建各類公共性議題,引導(dǎo)公眾對(duì)嚴(yán)肅議題的思考,引導(dǎo)正確的大眾輿論。但“叉車打榜”不僅會(huì)分散公眾的注意力也會(huì)影響亞文化青年對(duì)疫情的理性思考及判斷能力。
其次,主流媒體對(duì)于飯圈文化的文化內(nèi)涵的誤解,因此只停留在表面的“打榜”娛樂,呈現(xiàn)娛樂化、低幼化的特點(diǎn),沒有深度的意義,因此引起了反對(duì)和抵制。
(二) 強(qiáng)勢(shì)侵入,生搬硬套,缺乏真正的平等與交流思想內(nèi)涵
亞文化研究表明,主流文化與亞文化之間不再是相互對(duì)抗、收編與反收編的關(guān)系。[5]主流文化和亞文化已從對(duì)抗轉(zhuǎn)變?yōu)槿诤希谌诤现幸渤霈F(xiàn)不少問題。為了適應(yīng)亞文化群體的一些語(yǔ)言偏好,官方主流媒體將古風(fēng)與二次元文化直接糅合生產(chǎn),在上線“江山嬌”與“紅旗漫”時(shí),將其定義為“偶像”,其支持者被當(dāng)作“粉絲”。而在飯圈中,粉絲對(duì)偶像的維護(hù)是狂熱的,無條件的,甚至是盲目的,深層內(nèi)涵體現(xiàn)主流文化與亞文化之間的不平等,“我是你的公民朋友,不是你的粉絲”,由此激起公眾對(duì)官方虛擬偶像的進(jìn)一步反抗?!安孳嚧虬瘛笔录?,主流媒體強(qiáng)行將追星的方式移到了官方媒體平臺(tái)上。公眾為“叉車”打榜,在直播間里留下自己的痕跡,投入自己的情感,體現(xiàn)出飯圈文化和主流文化的生硬融合。因此主流話語(yǔ)飯圈化傳播的適用范圍、使用頻率應(yīng)當(dāng)如何界定?又應(yīng)當(dāng)如何在保持受眾的批判性思維和思考能力的基礎(chǔ)上進(jìn)行?這些問題值得深思。
五、思考:主流話語(yǔ)“飯圈化”的臨界點(diǎn)
(一)厘清主流文化與飯圈文化的界限,不可盲目套用亞文化規(guī)則
主流文化在積極嘗試“出圈”與“入圈”的同時(shí)也要把握界限,注重二者之間融合適用范圍和使用頻率。主流文化和飯圈文化面向的群體不同,產(chǎn)生的傳播效果也會(huì)不同,如果盲目借用,難免“翻車”。在一些嚴(yán)肅議題尤其是重大的公共性事件中,主流媒體更應(yīng)把握好分寸,利用低幼化的話語(yǔ)模式顯然是不合時(shí)宜。
(二)明確新聞專業(yè)主義的邊界,避免過度娛樂化
尼爾·波斯曼認(rèn)為一切公共話語(yǔ)都是以?shī)蕵返姆绞匠霈F(xiàn)的,并成為一種文化精神,這個(gè)時(shí)代就是“娛樂業(yè)時(shí)代”。[6]然而,在“娛樂化”傾向的社會(huì)中,專業(yè)主流媒體更應(yīng)該堅(jiān)守新聞專業(yè)主義的本質(zhì)要求,為公共利益及社會(huì)秩序的穩(wěn)定服務(wù)。在突發(fā)性公共性事中,人心惶惶,主流媒體更應(yīng)該發(fā)揮其自身業(yè)務(wù)水平、新聞質(zhì)量為公眾帶來最有價(jià)值的新聞報(bào)道。央視頻“叉車打榜”帶來的“狂歡”,容易讓公眾沉浸在娛樂的漩渦當(dāng)中,不僅消解了議題的嚴(yán)肅性還讓公眾無法正確認(rèn)識(shí)潛在的風(fēng)險(xiǎn)和威脅。此外,疫情期間“打榜”和上線偶像的行為也體現(xiàn)了主流媒體對(duì)于亞文化規(guī)則的“濫用” “誤用”因而遭到抵制,因此,熟悉飯圈亞文化規(guī)則應(yīng)該是主流話語(yǔ)借用飯圈話語(yǔ)的前提所在,這才是正確的“入圈”之道。
六、結(jié)語(yǔ)
主流媒體為擴(kuò)大話語(yǔ)影響力,積極探索新的傳播形式和傳播策略來柔化官方話語(yǔ)的語(yǔ)態(tài)的出發(fā)點(diǎn)無可厚非。尤其在處理一些政治性議題“遇冷”的問題時(shí),借用飯圈話語(yǔ)打造輕松的氛圍,增加“圈內(nèi)”人接收與討論此類議題的欲望是一個(gè)積極的嘗試。但值得注意的是,主流文化應(yīng)注意厘清與亞文化界限,不可盲目套用亞文化規(guī)則,把握好借用的分寸與范圍,應(yīng)承擔(dān)媒體應(yīng)有責(zé)任,正確引導(dǎo)大眾關(guān)心公共事務(wù),傳遞正確的輿論導(dǎo)向,防止公共討論的低幼傾向。
參考文獻(xiàn):
[1][4]胡岑岑.從“追星族”到“飯圈”——我國(guó)粉絲組織的“變”與“不變”[J].中國(guó)青年研究,2020(02):112-118+57.
[2][6]江淑怡.淺析災(zāi)難議題飯圈化傳播現(xiàn)象——以疫情期間央視頻打榜活動(dòng)為例[J].視聽,2020(06):123-124.
[3]張璇.“飯圈女孩出征”的社會(huì)認(rèn)同過程研究[J].東南傳播,2020 (1):102-103.
[5] 【美】泰勒·考恩.商業(yè)文化禮贊[M].嚴(yán)忠志譯.北京:商務(wù)印書館, 2000:20-27.