胡洪娟
文化是語(yǔ)言最重要的屬性之一,語(yǔ)言是文化最重要的載體之一,兩者交叉滲透。語(yǔ)言學(xué)習(xí)必須與社會(huì)文化緊密聯(lián)系,在英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)該滲透有關(guān)國(guó)家的政治、文化、風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣等背景知識(shí),以達(dá)到外語(yǔ)教育的最終目標(biāo):培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),使他們具有與不同文化背景的人進(jìn)行交際的能力。
1 文化與語(yǔ)言的關(guān)系
“語(yǔ)言與文化唇齒相依”(鄧炎昌,1989),學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言就是學(xué)習(xí)第二種文化。根據(jù)語(yǔ)言學(xué)家的的觀點(diǎn),一個(gè)社會(huì)的語(yǔ)言是它的文化的一部分,又是文化的鏡象折射。語(yǔ)言不僅僅是一套符號(hào)系統(tǒng),人們的語(yǔ)言表現(xiàn)形式更要受賴(lài)以存在的社會(huì)文化的制約與影響。語(yǔ)言反映社會(huì)和文化,文化離不開(kāi)語(yǔ)言。
2 跨文化意識(shí)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)
在美國(guó)有這樣一個(gè)幾乎人人皆知的句子:“When youre down,you are not necessarily out.”但是許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者卻對(duì)其含義不甚了解,原因是不了解這句話(huà)的文化背景。這原是一句拳擊術(shù)語(yǔ),在拳擊比賽中拳擊手如果被對(duì)方擊倒,裁判數(shù)到10還不能起來(lái)則被判輸。但在很多情況下不等裁判數(shù)到10,倒地的拳擊手就能爬起來(lái)再戰(zhàn)。因此,這句話(huà)的表層意思是:當(dāng)你被人擊倒了,并不意味著輸了這場(chǎng)比賽。其寓意為:當(dāng)你遇到挫折,并不一定喪失了成功的機(jī)會(huì)。由此可見(jiàn),一定的語(yǔ)言表達(dá)產(chǎn)生于一定的生活背景,了解文化背景是理解語(yǔ)言的前提。所以,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),對(duì)學(xué)生學(xué)好外語(yǔ)是相當(dāng)重要的。
3 培養(yǎng)跨文化意識(shí)的策略
3.1 創(chuàng)設(shè)環(huán)境,營(yíng)造文化氛圍
非英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家的兒童學(xué)習(xí)英語(yǔ),最大的問(wèn)題是缺乏英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,學(xué)生難以形成用英語(yǔ)進(jìn)行思維的習(xí)慣,阻礙了英語(yǔ)學(xué)習(xí)。教師要精心設(shè)置英語(yǔ)課堂環(huán)境,甚至形成開(kāi)放的課堂環(huán)境,把學(xué)生帶出教室,使學(xué)生潛移默化地感悟多元文化。 在這個(gè)環(huán)境里,逼得每個(gè)人都要用英語(yǔ)去交流信息,這樣的“環(huán)境氣候”對(duì)于幫助學(xué)生養(yǎng)成英語(yǔ)思維的習(xí)慣是不可缺少的。在實(shí)踐中教師可以采取以下方式來(lái)營(yíng)造英語(yǔ)氛圍:在課堂上,教師教學(xué)用語(yǔ)盡可能說(shuō)英語(yǔ),模擬仿真英語(yǔ)環(huán)境;創(chuàng)造模擬英語(yǔ)情景的練習(xí)活動(dòng),給學(xué)生提供交際訓(xùn)練的機(jī)會(huì);善用現(xiàn)代音像手段和網(wǎng)絡(luò)資源,給學(xué)生呈現(xiàn)一個(gè)多姿多彩的英語(yǔ)世界;在學(xué)校的宣傳欄和各班的黑板報(bào)開(kāi)辟英語(yǔ)學(xué)習(xí)園地。學(xué)校的公共宣傳欄面向全校師生,版面較大,可以介紹一些需要時(shí)間進(jìn)行記憶的習(xí)慣用語(yǔ)和名言名句。學(xué)生每天都有機(jī)會(huì)到宣傳欄閱讀,這有助于他們對(duì)知識(shí)的記憶和鞏固。班上的英語(yǔ)學(xué)習(xí)園地版面小,同班學(xué)生英語(yǔ)水平比較接近,可以編寫(xiě)一些國(guó)外孩子經(jīng)常玩耍的游戲,如Bingo,填字游戲,猜謎等,能夠吸引學(xué)生參與,讓學(xué)生感受外國(guó)人的思維方式,同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力和語(yǔ)感。
3.2 激活教材內(nèi)容,比較文化差異
1)詞匯滲透 ?我們?cè)诮虒W(xué)中,要注意對(duì)英語(yǔ)詞匯的文化涵義的介紹。在上動(dòng)物一課時(shí),教授“dog”一詞,在中國(guó)文化中多為貶義,如“喪家犬”“走狗”等,而在英美人眼中的狗卻是人類(lèi)最忠實(shí)可靠的朋友,有“l(fā)ove me,love my dog”(愛(ài)屋及烏)“l(fā)ucky dog”(幸運(yùn)兒)等常用詞語(yǔ)。而在教授顏色一課時(shí),我列舉了許多外國(guó)例子“green hand”(生手)“black tea”(紅茶)“blue ?water”(大海)。 對(duì)英語(yǔ)詞匯的正確認(rèn)識(shí)、運(yùn)用有利于學(xué)生英語(yǔ)思維的培養(yǎng),例如“l(fā)ove、dear”等詞在西方一些非正式場(chǎng)合用得非常普遍,但在中國(guó),這樣的詞語(yǔ)一般只用于親密的朋友或家人之間。因此我們要了解英、美國(guó)家的文化。
2)課文滲透 ?在教學(xué)中,教師可以根據(jù)課本和小學(xué)生的好奇、好動(dòng)、好模仿等生理、心理特點(diǎn),創(chuàng)設(shè)條件,為學(xué)生設(shè)置相應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境,給他們提供“舞臺(tái)”,讓他們開(kāi)展角色表演,讓學(xué)生在“真實(shí)”的環(huán)境中進(jìn)行語(yǔ)言的運(yùn)用。如有學(xué)生過(guò)生日,我設(shè)計(jì)場(chǎng)景,讓學(xué)生模擬購(gòu)買(mǎi)生日禮物。抽簽決定誰(shuí)擔(dān)任售貨員,誰(shuí)擔(dān)任顧客?!癈an I help you?”“I want a Teddy Bear for my friends. Today is his birthday.”“Do you like this one?”“Oh. Great. How much is it?”“Ten yuan,please.”買(mǎi)好禮物后,到小壽星“家”過(guò)生日,現(xiàn)場(chǎng)播放“Happy Birthday”歌曲。教材中適合角色扮演的任務(wù)還有很多,如祝賀,就醫(yī),過(guò)節(jié),旅游等都可以通過(guò)學(xué)生參與,表演,體驗(yàn)來(lái)完成。教師可以讓學(xué)生聽(tīng)錄音,看短片,模仿原汁原味的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)。還可以讓學(xué)生觀察碟片或錄象中的輔助語(yǔ)言,讓他們咀嚼其中文化知識(shí),樹(shù)立文化意識(shí)。如看“The Chicken Run”,“The Lion King”等,然后讓學(xué)生模仿,比比誰(shuí)模仿的象,學(xué)生十分踴躍。學(xué)生還可以表演自編短劇或經(jīng)典短劇,學(xué)生在表演的時(shí)候,可以從細(xì)節(jié)了解西方文化知識(shí),如招呼,握手,用餐禮儀(刀叉用法,就坐位置,食品種類(lèi),上菜順序等),語(yǔ)言習(xí)慣,手勢(shì)體態(tài)等等?!斑\(yùn)用”是課堂語(yǔ)言教學(xué)的基本環(huán)節(jié)之一,而它的典型示范就是“角色扮演”。“運(yùn)用” 是語(yǔ)言在“真實(shí)世界的排演?!保℉armer,1998)通過(guò)“角色扮演”,小學(xué)生可以初步提高結(jié)合社會(huì)文化恰當(dāng)使用語(yǔ)言的意識(shí),提高文化敏感性。
3)歌曲滲透 ?英語(yǔ)中有許多曲調(diào)優(yōu)美,語(yǔ)言幽默的歌曲。根據(jù)孩子的年齡特點(diǎn),精心挑選有趣味的兒歌,符合他們的心理發(fā)展需要。讓學(xué)生聽(tīng)聽(tīng),唱唱,動(dòng)動(dòng),演演,在學(xué)習(xí)唱歌,學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),感受西方文化。在教授兒歌“Old ?Macdonald”時(shí),我讓學(xué)生分組輪唱,邊唱邊叫,這兒呱呱,那兒汪汪,小雞唧唧,老牛哞哞,豬仔呼嚕嚕,繞口令似的詞,越來(lái)越快的節(jié)奏,同學(xué)們唱得開(kāi)心,玩得愉快。 有些兒歌很好地體現(xiàn)了英語(yǔ)國(guó)家的文化特征,如英國(guó)歌曲“London Bridge is falling down”,描寫(xiě)倫敦大橋正在倒下,人們爭(zhēng)相告知的情景,將他們?nèi)谌胗⒄Z(yǔ)教學(xué)之中,讓學(xué)生在輕松愉快中學(xué)到語(yǔ)言,并感受到語(yǔ)言的文化內(nèi)涵,何樂(lè)而不為?
3.3 巧借節(jié)日文化,介紹背景知識(shí)
在圣誕前夕,學(xué)唱Jingle Bells,感受那份歡樂(lè)。圣誕之夜,聆聽(tīng)Silent Night,體會(huì)圣誕的寧?kù)o與祥和,然后許個(gè)心愿再互贈(zèng)禮品,感受友情和親情。談及贈(zèng)送禮物時(shí),給學(xué)生講解接受禮物的方式,西方人與中國(guó)人在接受禮物時(shí)的習(xí)慣截然相反:在節(jié)日里,對(duì)于別人送來(lái)的禮物,中國(guó)人往往要推辭一番,接受后一般也不當(dāng)面打開(kāi)。西方人收到禮物一般不推辭,而是表示感謝,并當(dāng)面打開(kāi)禮物并加以稱(chēng)贊,所以,在使用“present”這一單詞時(shí),教師應(yīng)該有意識(shí)地告訴學(xué)生這一跨文化差異。談到鬼,我們的第一感覺(jué)就是陰森森、凄慘慘,令人毛骨悚然,但提到西方國(guó)家的鬼節(jié)(萬(wàn)圣節(jié),11月1日)前夕,即Halloween,孩子們卻精神大增。10月31日,是傳說(shuō)中去世的人回家的日子,那天各家各戶(hù)都在門(mén)前放置用南瓜做成的燈籠為鬼魂引路,模樣恐怖,孩子們裝扮成各種各樣的妖魔鬼怪,挨家挨戶(hù)敲門(mén)乞討。他們對(duì)主人說(shuō):“Trick or treat?”意思是:“款待還是惡作劇?”主人將早已準(zhǔn)備好的糖果、糕點(diǎn)送給孩子們。鬼節(jié)竟是如此的有趣、令人不可思議,孩子們盼望著下一個(gè)Halloween的到來(lái)。
總之,在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),而必須加強(qiáng)語(yǔ)言的文化導(dǎo)入,重視語(yǔ)言文化差異及對(duì)語(yǔ)言的影響。學(xué)生只有掌握了語(yǔ)言和文化知識(shí),才能在實(shí)際中正確運(yùn)用語(yǔ)言,才能讓他們?cè)谡Z(yǔ)言交際中游刃有余。教師要讓語(yǔ)言插上文化的翅膀,自覺(jué)系統(tǒng)長(zhǎng)期地在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行跨文化意識(shí)的培養(yǎng),進(jìn)行文化教育,使學(xué)生飛得更高,更穩(wěn)。
(作者單位:江蘇省常州市新北區(qū)春江中心小學(xué))