張藍(lán)月
(四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 研究生院,重慶 400031)
現(xiàn)代漢語(yǔ)等典型分析語(yǔ)的詞類范疇化一直是漢語(yǔ)學(xué)界“哥德巴赫猜想”式問(wèn)題[1]。在各個(gè)理論陣營(yíng)中,就如何處理概括詞的兼類問(wèn)題(尤其是動(dòng)名兼類問(wèn)題),觀點(diǎn)不一,爭(zhēng)議不斷。然而,絕大多數(shù)研究對(duì)兼類這種跨越形態(tài)學(xué)、句法學(xué)和詞典學(xué)的課題尚未形成全面系統(tǒng)的認(rèn)識(shí)。
2020年2月,《人民日?qǐng)?bào)》一則報(bào)道中出現(xiàn)了“期待疫情早日得到徹底控制”這句話。此句中的“控制”為賓語(yǔ)成分,那該詞屬何種詞類用法?通過(guò)查閱《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5、6、7版)及《新世紀(jì)漢英大詞典》(第2版)等4部詞典,發(fā)現(xiàn)其都只給“控制”一詞標(biāo)注了動(dòng)詞詞性(見(jiàn)表1)。那么問(wèn)題便出現(xiàn)了:“控制”作賓語(yǔ)是其動(dòng)詞用法嗎?概括詞“控制”究竟是兼類詞嗎?
表1 “控制”在4部詞典中的詞類標(biāo)注情況
檢索國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù)發(fā)現(xiàn),“控制”有2 126條索引(動(dòng)詞2 122條,名詞3條,無(wú)效1條)。但個(gè)體詞“控制”的主賓語(yǔ)用法卻在該語(yǔ)料中標(biāo)注不一,如在例(1)中標(biāo)為名詞,在例(2)中標(biāo)為動(dòng)詞。
(1)工資/n 基金/n 管理/v 包括/v 兩/m 方面 /n 的 /u 內(nèi)容 /n :/w 國(guó)家 /n 通過(guò) /p 勞動(dòng) /v 部門(mén) /n 及 /c 銀行 /n 對(duì) /p 企業(yè) /n 工資 /n 基金 /n 開(kāi)支/n 情況/n 實(shí)行/v 控制/n和/c 監(jiān)督/n;/w 企業(yè)/n 內(nèi)部/nd 實(shí)行/v 工資/n 基金/n 管理/n。/w
(2)蘇聯(lián) /ns 就 /d 利用 /v 這 /r 一 /m 弱點(diǎn)/n,/w 對(duì) /p 它們 /r 加緊 /v 了 /u 控制 /v。/w
簡(jiǎn)言之,概括詞“控制”在上述詞典中未被處理為動(dòng)名兼類詞。但通過(guò)國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),其作主賓語(yǔ)用法的不少例子標(biāo)注都存在差異。由此,筆者不禁想問(wèn):“控制”的主賓語(yǔ)的用法為何出現(xiàn)差異?“控制”有名詞用法嗎?除了有爭(zhēng)議的名詞用法,“控制”是否還有形容詞用法呢?概括詞“控制”究竟是否可以處理為動(dòng)名兼類詞呢?
王仁強(qiáng)提出的“雙層詞類范疇化理論”[2],認(rèn)為在確定一個(gè)詞的詞類范疇時(shí),既要根據(jù)言語(yǔ)層面和社群語(yǔ)言兩個(gè)層面進(jìn)行具體分析,也要根據(jù)個(gè)體詞的詞類范疇化和概括詞的詞類范疇化進(jìn)行區(qū)別。王仁強(qiáng)和陳和敏提出,需根據(jù)其使用頻率等標(biāo)準(zhǔn)和對(duì)其使用模式進(jìn)行調(diào)查,對(duì)詞類進(jìn)行判斷,看其是否達(dá)到規(guī)約化并能收錄進(jìn)詞典。
首先,區(qū)分“控制”一詞的詞與非詞用法,在本研究中只統(tǒng)計(jì)其詞用法。其次,根據(jù)“控制”的命題言語(yǔ)行為功能的分布情況,統(tǒng)計(jì)其個(gè)例頻率。再次,根據(jù)“控制”在具體句子中的搭配,統(tǒng)計(jì)其類型頻率。最后,根據(jù)“控制”的使用頻率,分析其用法是否達(dá)到規(guī)約化程度,進(jìn)而判斷概括詞“控制”的詞類歸屬。
根據(jù)國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù)的原始標(biāo)注可知,“控制”有2 126條索引(動(dòng)詞2 122條,名詞3條,無(wú)效1條)。但該語(yǔ)料庫(kù)標(biāo)注并不完善。鑒于該語(yǔ)料庫(kù)總數(shù)較多,且隨機(jī)分布,故抽取前1 000條統(tǒng)計(jì)重新進(jìn)行分析。
首先,需區(qū)分“控制”的詞與非詞用法。因“控制室”“控制力”等詞素用法頻繁出現(xiàn),已然成為獨(dú)立詞條被詞典收錄,故本文只研究其詞用法。通過(guò)重新分析可知,“控制”的詞用法有942條,占比94.2%。然后,根據(jù)雙層詞類范疇化理論對(duì)索引行中的個(gè)體詞“控制”的命題言語(yǔ)行為功能逐一重新分析(見(jiàn)表2)。
表2 “控制”在國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù)中的命題言語(yǔ)行為功能分布
如表3所示,在國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù)中,“控制”指稱用法有6種結(jié)構(gòu)類型,搭配詞匯多樣。其修飾用法(見(jiàn)表2)僅有“控制+的+NP”這一種結(jié)構(gòu),且僅占4.99%,進(jìn)而修飾用法所搭配的結(jié)構(gòu)和詞匯就顯得較單一了。
國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)據(jù)顯示,“控制”的指稱用法有402條,占個(gè)例詞總體的42.67%,個(gè)例頻率較高。此外,該詞的名詞用法結(jié)構(gòu)多樣,類型頻率高,其中“VP+控制”占比較高,為40.05%。“失去控制”“得到控制”等范例在日常交際生活中頻繁出現(xiàn)。“控制”的名詞用法已有很高個(gè)例和類型頻率,因而“控制”一詞的名詞用法已達(dá)規(guī)約化程度。故概括詞“控制”應(yīng)在社群語(yǔ)言層面詞庫(kù)(即詞典)中標(biāo)注為動(dòng)名兼類詞。
另其修飾用法在國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù)中占比4.99%,與陳述和指稱用法的頻率相比較低。那么,這類用法是“控制”的名詞和動(dòng)詞的臨時(shí)有標(biāo)記用法還是形容詞性規(guī)約用法呢?鑒于此,筆者擬根據(jù)學(xué)界普遍認(rèn)可的判斷形容詞常規(guī)標(biāo)準(zhǔn)“很[不]~~”進(jìn)行判斷。經(jīng)調(diào)查,筆者發(fā)現(xiàn)“控制”不能被標(biāo)準(zhǔn)中的“挺、很、十分、非?!钡瘸潭雀痹~修飾?!翱刂频南到y(tǒng)”“控制的裝置”等索引中“控制”作定語(yǔ)的用法是其名詞有標(biāo)記的臨時(shí)用法;“作為控制的手段”等索引中的“控制”的修飾作用則是動(dòng)詞有標(biāo)記的臨時(shí)用法。由上述分析可知,“控制”的修飾用法類型頻率較低,且主要為“控制+(的)+NP”,并未達(dá)到社群語(yǔ)言層面。也就是說(shuō),概括詞“控制”的形容詞用法并未達(dá)到規(guī)約化,故在社群語(yǔ)言層面詞庫(kù)中,只能將“控制”一詞標(biāo)注為動(dòng)名兼類詞。
據(jù)上述分析,對(duì)“控制”的詞類標(biāo)注可作調(diào)整,如表4所示。
表3 國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù)中“控制”的指稱用法在各結(jié)構(gòu)中的分布情況(~為“控制”)
表4 “控制”的詞類標(biāo)注
結(jié)合上述國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù)相關(guān)數(shù)據(jù)及“雙層詞類范疇化理論”可知,“控制”的名詞用法已有較高的個(gè)例及類型頻率,因而該詞表指稱的名詞用法已有很高的規(guī)約化程度,故概括詞“控制”應(yīng)在社群語(yǔ)言層面詞庫(kù)中標(biāo)注為動(dòng)名兼類詞,但在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5、6、7版)及《新世紀(jì)漢英大詞典》(第2版)中,卻未標(biāo)注其名詞用法。那么,漏設(shè)“控制”名詞義項(xiàng)的原因主要有哪些呢?
第一,受到“簡(jiǎn)約原則”詞類觀的束縛。從學(xué)界主流觀點(diǎn)可知,他們都不主張兼類詞過(guò)多存在,一是為方便語(yǔ)法分析,二是為符合同一律的邏輯原則。但“簡(jiǎn)約原則”所持語(yǔ)言本質(zhì)觀就存在錯(cuò)誤,語(yǔ)言是一個(gè)動(dòng)態(tài)開(kāi)放的復(fù)雜適應(yīng)系統(tǒng),語(yǔ)言知識(shí)源于語(yǔ)言使用。諸多學(xué)者為了遵循“同一律”的邏輯原則,否認(rèn)概括詞因去范疇化及再范疇化易衍生多功能性而發(fā)展為兼類詞的觀點(diǎn),選擇揮動(dòng)“奧卡姆剃刀”,人為減少兼類義項(xiàng)的設(shè)立。
第二,未基于語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行實(shí)證研究和使用模式調(diào)查。由于未區(qū)分語(yǔ)言學(xué)研究的客體,未區(qū)分個(gè)體詞和概括詞的詞類范疇化,漢語(yǔ)和漢英詞典及語(yǔ)料庫(kù)的詞類判斷出現(xiàn)錯(cuò)誤。要判斷概括詞的詞類范疇化,須基于大型平衡語(yǔ)料庫(kù)。語(yǔ)言是一個(gè)動(dòng)態(tài)的復(fù)雜適應(yīng)系統(tǒng),真正的兼類是在社群語(yǔ)言詞庫(kù)中概括詞的語(yǔ)法多功能現(xiàn)象,而語(yǔ)料庫(kù)特定語(yǔ)境中出現(xiàn)的是個(gè)體詞而非概括詞。通過(guò)逐一分析語(yǔ)料庫(kù)中個(gè)體詞的命題言語(yǔ)行為功能和語(yǔ)境意義的同時(shí)考察其用法的類型頻率,有助于判斷概括詞在社群語(yǔ)言層面詞庫(kù)中的詞類歸屬。
本文基于雙層詞類范疇化理論和國(guó)家語(yǔ)委語(yǔ)料庫(kù),對(duì)“控制”的詞類標(biāo)注進(jìn)行了研究。研究發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代漢語(yǔ)并非如沈家煊先生而言動(dòng)詞是名詞的一個(gè)次類。主張一個(gè)概括詞只屬一個(gè)范疇的“簡(jiǎn)約原則”在理論與實(shí)踐方面都行不通。只有基于語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)實(shí)證研究,區(qū)分個(gè)體詞和概括詞的詞類范疇化,才有助于解決漢語(yǔ)學(xué)界這個(gè)“哥德巴赫猜想”式問(wèn)題。